“言外之意”修辭現象研究

“言外之意”修辭現象研究 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

陳麗梅 著
圖書標籤:
  • 言外之意
  • 語用學
  • 修辭學
  • 隱喻
  • 會意
  • 交際
  • 語言學
  • 語義學
  • 認知語言學
  • 語用修辭
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國社會科學齣版社
ISBN:9787516176733
版次:1
商品編碼:11931650
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2016-02-01
用紙:膠版紙
頁數:356
字數:373000

具體描述

內容簡介

  “言外之意”是古今漢語中普遍存在,且被廣泛 關注的一種修辭現象。陳麗梅*的《言外之意修辭現 象研究》在吸取前人研究成果的基礎上,對言外之意 修辭現象作瞭係統的研究。具體分為四個部分: 首先,從哲學、語言學及文化等方麵探究瞭言外 之意修辭現象存在的理據; 其次,從語境、心理、邏輯及修辭主體、受體等 因素,探究瞭其生成機製; 再次,在收集古今各類文體中相關語料的基礎上 ,歸納瞭言外之意修辭現象的言語錶現類型。
  結閤其錶現類型探究瞭其理解的問題。
  本書將“言外之意”修辭現象的錶達和理解結閤 起來進行瞭係統研究;在其理解的研究中,提齣瞭“ 語境重譯”的概念,這不僅能深化言外之意修辭現象 的研究,對一般言語理解問題的研究也有著積極的意 義。

作者簡介

  陳麗梅,女,1980年11月生,四川眉山人。雲南師範大學華文學院講師,復旦大學博士。發錶文章二十餘篇,主持省級課題1項,參與國傢以及省級、課題2項。

目錄

第一章 引言
第一節 “言外之意”概念的厘定
第二節 “言外之意”修辭現象相關研究概述
一“言外之意”修辭現象的曆史探討
二國內外研究現狀
第三節 研究內容、方法、目的和意義
一研究內容
二研究方法
三研究目的和意義
第四節 本書研究概況及創新點
一研究概況
二創新點
第二章 “言外之意”修辭現象理據探究
第一節 哲學基礎
一先秦時代的“言意之辨”
二魏晉時期的“言意之辨”
第二節 語言學基礎
一“音義可分離性”
二“言意的離閤性”
第三節 文化基礎
一“具象托思”思維方式的影響
二委婉心理的推崇
第四節 審美基礎
第三章 “言外之意”修辭現象的生成機製
第一節 語境因素
一語境的概念
二語境的作用
三從語境角度體現的“言外之意”
第二節 心理因素
一“言外之意”修辭現象所涉及的心理因素
二從心理因素角度體現的“言外之意”
第三節 邏輯因素
一“言外之意”修辭現象所涉及的邏輯類型
二“言外之意”在邏輯推理中的體現
第四節 修辭主體、修辭受體因素
一修辭主體的主動性.
二修辭受體的能動性
第四章 “言外之意”修辭現象類型與所涉及因素分析
第一節 “重閤包孕”式的類型及所涉及因素
一“重閤包孕”式的主要類型
二“重閤包孕”式所涉及的相關因素
第二節 “相交關涉”式的類型及所涉及因素
一“相交關涉”式的主要類型
二“相關交涉”式所涉及的因素
第三節 “相離牽引”式的類型及所涉及因素
一“相離牽引”式的主要類型
二“相離牽引”式所涉及的相關因素
第五章 “言外之意”修辭現象的理解探究
第一節 “言外之意”理解的特點及所涉及的因素
一“言外之意”理解的推理性質
二“言外之意”理解中的推理類型
三“言外之意”理解所涉及的因素
第二節 “言外之意”理解與“語境重譯”
一已有的相關研究
二“語境重譯”的內涵
三“語境重譯”的類型
四“語境重譯”的內容
五“語境重譯”的實現過程
六“語境重譯”的偏差與“言外之意”理解的失誤
第六章 結語
附錄 關於“言外之意”修辭現象理解的調查報告
參考文獻
後記

前言/序言

unll




《言外之意:修辭的深層肌理與感知藝術》 內容簡介 本書《言外之意:修辭的深層肌理與感知藝術》並非對某一特定文學作品或某一位作傢創作中的“言外之意”現象進行個案分析,也非局限於某一特定曆史時期或地域文化語境下的言外之意特例。相反,它是一場關於“言外之意”這一普適性修辭現象的深度溯源與全麵剖析。本書旨在揭示“言外之意”在人類語言活動中的普遍存在性,探究其産生的認知機製、語言學基礎以及在不同溝通場景下的運作規律。 我們將首先從語言哲學和認知科學的視角齣發,審視“言外之意”的本質。為何人類語言總是存在著“說”與“意”之間的張力?人類是如何在接收信息時,超越字麵意義,捕捉到隱藏在話語背後的真實意圖、情感或觀點?本書將深入探討語言的模糊性、歧義性以及語境的決定性作用,勾勒齣“言外之意”産生的認知基礎。我們將考察人類大腦如何處理信息,如何在經驗、知識和情感的交織中構建對意義的理解,從而超越純粹的符號解碼。 在語言學層麵,本書將係統梳理導緻“言外之意”産生的各類語言機製。這包括但不限於: 語義的非字麵性: 探討隱喻、轉喻、誇張、藉代等修辭手法如何通過轉換和延伸意義,創造齣比字麵意義更豐富、更深刻的內涵。例如,我們不會將“他是一頭老牛”僅僅理解為字麵意義上的動物,而是會聯想到其勤懇、固執或年長等特質。 語用學的奧秘: 深入分析語用原則(如閤作原則及其派生準則)在言外之意生成中的作用。對話雙方如何在遵守或違反這些原則時,暗示或推斷齣對方未直接錶達的意思。我們將重點關注推斷(implicature)的概念,探討會話含義(conversational implicature)和語境含義(contextual implicature)是如何被建構和解讀的。例如,當有人問“你覺得我這身衣服怎麼樣?”,對方迴答“這件衣服的顔色很特彆”,即便沒有直接贊美,也可能包含著委婉的批評或是不確定。 句法的靈活性: 考察句法結構變化如何影響意義的傳遞。被動語態、省略、倒裝等句式,在特定語境下,可能改變信息的焦點,從而引導聽者産生特定的聯想或理解。 語音和語調的暗示: 即使是同一句話,不同的語調、節奏、重音,甚至語氣詞的使用,都可能極大地改變其傳達的意義。本書將分析語音層麵的細微變化如何成為“言外之意”的重要載體。 本書還將廣泛考察“言外之意”在不同交流情境下的具體錶現與功能。我們將審視: 日常口語交流: 在朋友聊天、傢庭對話、工作匯報等日常場景中,人們如何通過“言外之意”來維護人際關係、錶達委婉的拒絕、傳遞親近感或疏離感。例如,一句簡單的“我有點纍瞭”,可能是在委婉地錶達“我想迴傢”或“我不想繼續這個話題”。 文學藝術創作: 在詩歌、小說、戲劇等文學作品中,“言外之意”如何成為塑造人物性格、營造氛圍、深化主題、引發讀者思考的重要手段。作者如何運用象徵、暗示、留白等手法,引導讀者主動參與意義的建構。 社會文化互動: 在廣告宣傳、政治演講、外交談判等公共領域,“言外之意”如何扮演著說服、操縱、試探、博弈等角色。我們將分析那些看似平淡無奇的錶述背後,可能隱藏著怎樣的商業目的、政治意圖或策略考量。 此外,本書還將觸及“言外之意”研究的曆史發展脈絡,簡要梳理從古希臘修辭學到現代語用學的重要學派和理論貢獻。我們將關注跨文化語境下的“言外之意”差異,探討不同文化背景的人們在理解和運用“言外之意”時可能存在的獨特之處。 本書的寫作風格將力求深入淺齣,理論性與案例分析相結閤。我們不會拘泥於抽象的概念,而是會通過大量生動、貼切的語言範例,來闡釋“言外之意”的復雜機製。從簡單的日常對話到精巧的文學錶達,從含蓄的委婉到機智的諷刺,本書將帶領讀者踏上一段探索語言背後隱藏意義的旅程。 《言外之意:修辭的深層肌理與感知藝術》旨在提升讀者對語言的敏感度和洞察力,使之在日常溝通中更加遊刃有餘,在欣賞文學作品時更加 the profound,在理解社會現象時更加 nuanced。它將幫助我們認識到,人類語言的魅力,很大程度上在於其超越字麵錶象,抵達更深層、更豐富意義的無限可能。本書不是對“言外之意”的簡單羅列或總結,而是對其作為一種核心人類認知和溝通能力的深刻探究,是對語言藝術與智慧的緻敬。

用戶評價

評分

我對這本書的期待,很大程度上來源於對“溝通失效”現象的睏惑與反思。我們每天都在說話、交流,但很多時候,我們真正理解對方的比例又有多少?《言外之意》這個主題,直指人際交往中最具挑戰性的部分——理解的鴻溝。我希望作者能從更具人性的角度去探討這個問題。那些未說齣口的話,往往承載著脆弱、恐懼、期望和愛意,它們是情感的“防衛機製”還是“真誠的替代品”?如果能探討這些修辭背後的情感動機,比如一個人為什麼選擇暗示而不是直白地錶達需求,這無疑會觸及更深層的心理學層麵。我甚至希望書中能涉及跨文化交際中的“言外之意”陷阱,不同文化對含蓄的偏好程度不同,這可能導緻嚴重的誤解。這本書如果能為我們在麵對那些“說一套做一套”或“話裏有話”的人時,提供一種理解的鑰匙,幫助我們更具同理心地去解讀,而不是簡單地判斷其“虛僞”,那它的價值就無法估量瞭。這需要一種細膩的觀察和極大的智慧。

評分

閱讀體驗上,我更傾嚮於那些結構清晰、論證嚴謹的作品。對於一本研究“修辭現象”的書籍來說,我期待它能提供一套可操作的分析模型,而不是泛泛而談。我希望作者能深入探討“語境”這個核心要素,因為沒有語境,所有的“言外之意”都將是空中樓閣。我關注的是,這本書是如何界定和分類那些産生“言外之意”的修辭手法?它們之間是相互獨立,還是存在著復雜的交織和嵌套關係?例如,一個精心設計的雙關語,它可能同時運用瞭諧音和象徵的手法,那麼在分析時,我們應該如何權衡和剝離它們的貢獻?我個人對隱喻和轉喻在現代傳播學中的應用非常感興趣,它們是如何被用來快速建立情感連接或品牌認知的?如果書中能夠提供一些具體的、來自當代媒介(如社交媒體評論、短視頻字幕)的鮮活案例,並用嚴謹的理論工具去解構它們,那將極大地增強這本書的現實意義和啓發性。我渴望看到一種既有深厚理論根基,又不失對當下語言實踐敏銳捕捉的學術視野。

評分

翻開這本書的封麵,我首先感受到的是一種對語言邊界的探索欲。我一直在琢磨,究竟什麼樣的語言現象纔能被冠以“修辭”之名,而又如何纔能跨越錶麵的字麵意義,抵達那層被精妙包裹的“言外之意”。我希望這本書能像一個老練的偵探,帶領我們追溯那些巧妙的暗示、反語、誇張背後的真正意圖。比如,在嚴肅的政治演講中,那些看似中立的詞匯是如何被賦予瞭強烈的傾嚮性,這其中隱藏的修辭技巧,絕非三言兩語可以道盡。我尤其關注的是,如果作者能將不同曆史時期的文本進行對比分析,那將極其有趣。想象一下,在古代的詩詞歌賦中,“言外之意”往往是含蓄而唯美的,它依托於共同的文化背景和審美趣味;而到瞭現代的商業廣告語中,它的目標性則變得極其明確和功利。這本書如果能梳理齣這種曆史演變脈絡,並深入剖析支撐這些錶達方式的社會心理基礎,那就不僅僅是一本學術專著,更是一部關於人類交流本能的社會史。我非常期待看到作者如何處理那些模糊地帶,那些介於明確與隱晦之間的灰色錶達,因為那是修辭藝術最迷人的戰場。

評分

這本《言外之意》的書名本身就帶著一股子引人深思的勁頭,讓人忍不住要去探究文字背後那些潛藏的、未曾言明的深層含義。我剛拿起它的時候,腦海裏浮現齣的是那些經典的文學作品,比如那些看似平淡的對話,實則暗藏著人物復雜的內心糾葛和社會的隱秘張力。我期待這本書能像一把精密的解剖刀,深入到語言的肌理之中,揭示齣那些我們習以為常卻從未真正理解的“言外之意”是如何建構起我們對世界的感知和理解的。我想象著,作者或許會帶領我們穿梭於不同文化背景下的修辭實踐,去觀察那些微妙的語境變化如何徹底顛覆一個詞語的錶層意義,讓“是”變成“否”,讓贊美瞬間淪為刻薄的諷刺。我特彆好奇,在當今這個信息爆炸、錶達方式日益碎片化的時代,如何精準地捕捉和分析這些“言外之意”的流動軌跡,會不會涉及到一些前沿的認知科學或者語用學的新理論?這本書要是能提供一套清晰的分析框架,幫助我們提升對復雜人際交往的洞察力,那將是極大的收獲。它不應該僅僅是停留在理論的堆砌上,而應該能提供一些生動的案例,讓我們能立刻在日常交流中找到印證,體會到那種“原來如此”的豁然開朗感,畢竟,真正的智慧往往藏在那些沒有被明確說齣的地方。

評分

這本書的裝幀和整體風格給我一種沉靜而富有學養的印象,我猜測它在語言風格上會力求精準,避免冗餘。我非常期待作者在論述過程中展現齣的思辨深度。特彆是在談到“修辭”時,很多人會把它等同於華麗的辭藻,但我更看重其背後的“策略性”。我想知道,在作者的體係中,“言外之意”的“有效性”是如何被衡量的?一個成功的“言外之意”是否一定意味著它達到瞭預期的效果,還是說,即使被誤解,它依然是修辭策略的一部分?此外,如果作者能引入符號學或者接受美學的觀點來佐證,探討讀者在解碼“言外之意”時所做的能動性工作,那這本書的理論架構將會更加豐滿和立體。這本書不應隻是對現象的描述,而應該是一場關於語言權力、錶達意圖與接受過程之間復雜博弈的深度對話。我期待它能挑戰我原有的語言習慣,讓我重新審視每一個脫口而齣的詞語背後可能蘊含的韆層含義。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有