小屁孩日記16:冤傢宜解不宜結(雙語版) [11-14歲] [Diary of a Wimpy Kid]

小屁孩日記16:冤傢宜解不宜結(雙語版) [11-14歲] [Diary of a Wimpy Kid] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 傑夫·金尼 著,硃力安 譯
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 青少年小說
  • 校園生活
  • 喜劇
  • 成長
  • 傢庭
  • 友誼
  • 幽默
  • 雙語
  • 暢銷書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 新世紀齣版社
ISBN:9787540578916
版次:1
商品編碼:11950090
包裝:平裝
外文名稱:Diary of a Wimpy Kid
開本:32開
齣版時間:2013-11-01
用紙:膠版紙
頁數:205
字數:135000
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

  《小屁孩日記16:冤傢宜解不宜結(雙語版)》以圖文並茂的形式給我們展現瞭美國乃至世界兒童的真實生活以及情感世界。幽默詼諧的漫畫和妙趣橫生的文字天然渾成,相映生輝。我們在富有喜劇性色彩的文字和圖畫中,真切地感受到瞭那種鮮活的現代氣息以及蓬勃嚮上的熱情。這是一套很有趣的、能讓我們感覺到童年很美妙的書。

內頁插圖

精彩書評

  ★閤上這本書,哈哈大笑:一,小屁孩兒比我們成年人聰明多瞭!二,讓我們都當迴小屁孩兒吧!三,從今天起寫日記,無論用中文還是英文!
  —— 北京師範大學教授 於丹
  
  ★本書在真實、好玩、富於想象力和幽默等方麵如此完美突齣,故而受到廣泛的喜愛。隻要你翻動書頁,無論少年成年老年,都會沉浸在輕鬆歡快的氛圍中,或會心一笑,或開懷大笑。負責任的傢長,你要瞭解孩子,本書是一扇明澈之窗,藉此能更深入地窺到你所陌生的下一代的內心世界。
  ——北京作傢協會副主席、著名作傢 畢淑敏
  
  ★雖然格雷的行為特點並不能代錶所有的孩子,但毫無疑問,淘氣是兒童生命張力的本質體現。甚至可以說,沒有童年時代自由自在的主動探索,就沒有長大後充分的幸福感和創造力。這或許就是《小屁孩日記》給我們的啓示。
  ——中國青少年研究中心研究員 孫雲曉
  
  ★讀著笑話,讀著英文。讀著英文,讀著笑話。這是很有快樂的閱讀,這是很有知識的快樂。對於閱讀需要快樂,我們絲毫不要懷疑。快樂瞭,孩子就能在閱讀的路上遠行。我們難道不希望他們漸行漸遠,走往優秀嗎?
  ——上海師範大學教授、著名兒童文學作傢 梅子涵
《小屁孩日記16:冤傢宜解不宜結(雙語版)》是一本以幽默、寫實的手法,描繪青少年成長煩惱與趣事的係列讀物。本書專為11-14歲的讀者量身打造,在保留原著《Diary of a Wimpy Kid》經典風格的同時,提供瞭中英雙語對照,為小讀者們在閱讀樂趣中悄然提升英語能力。 故事圍繞著主人公格雷格·赫弗展開,他是個典型的“普通”初中生,沒有驚天動地的纔能,也沒有風度翩翩的容貌,但他腦袋裏總是不乏各種稀奇古怪的想法,以及將這些想法付諸實踐的勇氣(有時是魯莽)。格雷格的生活充滿瞭各種挑戰:如何在學校裏避免被欺負?如何與死黨羅利保持友誼,又不被他連纍?如何應對那個總是喜歡捉弄他的哥哥羅德裏剋?以及,最讓他頭疼的,如何與那個“冤傢”——他的同學或鄰居,甚至可能是某個讓他又愛又恨的女生,處理好復雜的“關係”。 本書的獨特之處在於它以日記體的形式呈現,讓讀者仿佛穿越時空,親眼目睹格雷格每天的生活片段。每一頁都充滿瞭格雷格用他那標誌性的卡通插畫和簡練幽默的文字記錄下的內心獨白。這些插畫雖然簡單,卻極其傳神地捕捉瞭人物的錶情和場景的氛圍,往往能引發讀者會心一笑。格雷格的視角是如此真實,他所遇到的煩惱,比如考試前的焦慮、傢庭聚會時的尷尬、與朋友間的誤會、甚至是一些微不足道的“人生大事”,都觸動著每個正在經曆青春期或者曾經經曆過青春期的讀者。 在《小屁孩日記16:冤傢宜解不宜結》中,格雷格的生活似乎並沒有因為進入新的學期或新的年齡而變得平靜。相反,新的學期帶來瞭新的挑戰,而“冤傢宜解不宜結”這個主題,則暗示著格雷格將不得不麵對一些棘手的“敵人”。這裏的“冤傢”可能是一個在學校裏總是和他作對的同學,一個處處讓他難堪的老師,甚至可能是某個讓他感到頭疼的親戚。格雷格將如何運用他那“獨一無二”的智慧,來化解這些危機?是利用他的“小聰明”伺機反擊,還是試圖與對方“握手言和”?書中的每一個情節都充滿瞭懸念和趣味。 格雷格的傢庭生活也是本書的一大看點。他的父母,雖然愛他,但有時也顯得“不接地氣”,他們對格雷格的期望和他實際的狀況之間常常存在巨大的鴻溝。他那個“搖滾巨星”哥哥羅德裏剋,依舊是他生活中的一大麻煩製造者,總是想方設法地捉弄格雷格,或者利用他達成自己的目的。而他的弟弟曼尼,雖然年幼,卻也常常扮演著“神助攻”或“神添堵”的角色,為格雷格的生活增添更多變數。這些傢庭成員之間的互動,真實地展現瞭許多傢庭的日常,讓小讀者們在笑聲中感受到親情的溫暖。 友誼同樣是格雷格生活中不可或缺的一部分。他的死黨羅利,雖然有時顯得笨拙和過於理想化,但卻是格雷格最忠實的夥伴。他們一起經曆冒險,一起分享秘密,也一起惹齣不少麻煩。格雷格對這段友誼的態度,有時是珍惜,有時又是忍不住想要擺脫,這種復雜的情感,恰恰是青春期友誼的真實寫照。書中,格雷格可能會因為一些小事和羅利鬧矛盾,或者因為誤會而産生隔閡,但最終,他們總能剋服睏難,重新成為“戰友”。 這本書的“冤傢宜解不宜結”主題,不僅僅局限於人與人之間的衝突,也可能體現在格雷格與生活中的各種“不如意”作鬥爭。例如,他可能在學業上遇到睏難,與某個學科“勢不兩立”;他可能在體育課上錶現不佳,與運動“結下梁子”;他可能在某個社交場閤感到格格不入,與“潮流”格格不入。格雷格將如何麵對這些挑戰?他會選擇逃避,還是會迎難而上?他的應對方式,常常齣人意料,卻又充滿瞭孩子氣的邏輯,引人深思。 值得一提的是,本書的雙語版本為小讀者們提供瞭一個絕佳的學習機會。英文原版《Diary of a Wimpy Kid》以其生動活潑的語言和貼近生活的錶達方式,深受全球青少年喜愛。而中文翻譯則力求在傳達原意的基礎上,保持原有的幽默感和流暢性。雙語對照的設計,讓小讀者們可以在閱讀中文譯文理解劇情的同時,對照英文原文,學習地道的英語錶達,積纍詞匯,提升語感。對於正在學習英語的孩子們來說,這是一本寓教於樂的絕佳讀物,能夠讓他們在輕鬆愉快的閱讀體驗中,不知不覺地掌握更多的英語知識。 《小屁孩日記16:冤傢宜解不宜結(雙語版)》的作者傑夫·金尼,以其獨特的視角和敏銳的觀察力,精準地捕捉瞭青少年群體的心理特點和生活狀態。他的作品之所以能夠引起廣泛共鳴,是因為他沒有刻意美化青春期,而是真實地展現瞭其中的迷茫、睏惑、尷尬,以及那些不為人知的“小確幸”。格雷格這個角色,就像是我們每個人曾經或正在經曆的縮影,他的優點和缺點,他的成功和失敗,都讓我們感到親切。 這本書的文字風格簡潔明快,充滿童趣,但又飽含哲理。格雷格的語言,雖然是孩子的口吻,但其中常常蘊含著對生活、對人際關係、對成長的獨特見解。例如,他可能會用一種看似幼稚的方式,來分析大人們的“奇怪行為”,或者用一種看似粗糙的語言,來錶達他對友誼和親情的理解。這些都讓這本書不僅僅是一本輕鬆的讀物,更是一本能夠引發思考的書。 本書的裝幀設計也頗具匠心,封麵的設計往往會緊扣本集的主題,以格雷格的漫畫形象為核心,配以富有衝擊力和趣味性的插圖,吸引小讀者的目光。內頁的排版清晰,圖文並茂,閱讀體驗極佳。 總而言之,《小屁孩日記16:冤傢宜解不宜結(雙語版)》是一本集幽默、寫實、教育於一體的青少年讀物。它以格雷格的視角,生動地展現瞭11-14歲少年的成長煩惱與樂趣,探討瞭人際關係、友誼、傢庭等重要主題。而其創新的雙語設計,更是為小讀者們打開瞭一扇學習英語的窗口。這本書不僅能夠讓孩子們在閱讀中獲得快樂,更能在潛移默化中,幫助他們更好地理解自己,認識世界,成長為一個更成熟、更勇敢的自己。無論你是否是“小屁孩日記”係列的忠實粉絲,亦或是初次接觸,這本書都將為你帶來一次難忘的閱讀體驗。它用最真實、最幽默的方式告訴你,成長路上,即使是“冤傢”,也有化解的可能;即使是煩惱,也能在笑聲中變得輕鬆。

用戶評價

評分

“這本書的幽默感簡直是齣類拔萃,每一頁都充滿瞭讓我捧腹大笑的元素。作者把青春期少年那種既想錶現得成熟又忍不住幼稚的一麵刻畫得淋灕盡緻。格雷格的內心獨白總是那麼犀利又誠實,他對於周圍世界的觀察充滿瞭獨特的視角,有時候是有點刻薄,但又顯得那麼真實可愛。我特彆喜歡他對待傢人和朋友的態度,那種既想擺脫束縛又渴望親情的矛盾心理,讓我感同身受。書裏的插畫也起到瞭畫龍點睛的作用,那些簡單的綫條卻精準地捕捉到瞭人物的錶情和動作,讓故事更加生動有趣。我發現自己可以從格雷格身上學到很多,比如如何看待生活中的挫摺,如何用樂觀的態度去麵對挑戰。雖然這本書是為11-14歲的孩子準備的,但我作為一個成年讀者,也從中獲得瞭很多樂趣和啓發。它讓我迴憶起自己的青春時光,也對現在年輕一代的成長有瞭更深的理解。這本書不僅僅是一本搞笑的讀物,更是一本關於成長、關於友情、關於傢庭的溫馨故事。”

評分

“一本能讓我完全沉浸其中的書,這就是我對這本書最直接的感受。格雷格這個角色,他身上沒有那種完美的英雄光環,他就是我們身邊隨處可見的普通男孩,有著普通人的煩惱和願望。我特彆欣賞作者在描繪人物時那種不加掩飾的真實感,無論是格雷格那點小小的自私,還是他偶爾流露齣的善良,都顯得那麼自然。故事的推進方式也很吸引人,就像你在一旁偷窺格雷格的生活一樣,充滿瞭意外和驚喜。他那些奇思妙想的計劃,雖然總是以失敗告終,但過程卻充滿瞭樂趣。這本書讓我覺得,成長並不總是順風順水的,犯錯和跌倒是成長的必經之路。而且,雙語的設計,讓我可以輕鬆地在兩種語言之間切換,這對於我這個還在學習英語的學生來說,簡直是福音。我可以通過閱讀故事來學習新的詞匯和錶達方式,讓我的英語學習過程變得更加生動有趣,不再枯燥。”

評分

“我必須說,這本書帶來的閱讀體驗是極其令人愉悅的,尤其是它所蘊含的跨文化幽默感。格雷格的每一次嘗試,無論是想在學校裏成為焦點,還是想和傢人和平相處,都以一種意想不到的方式走嚮瞭混亂。這種“越努力越糟糕”的情節設置,恰恰反映瞭青少年在成長過程中常常會遇到的睏境,以及他們處理這些睏境時那種笨拙卻又真誠的方式。雙語版的呈現,讓我有機會深入體會到不同語言錶達同一件事時所帶來的細微差彆,這不僅僅是語言學習的輔助,更是文化理解的橋梁。我發現,有些英文的俚語和錶達方式,在中文裏找不到完全對等的詞匯,但作者卻通過精妙的翻譯,傳遞瞭原文的韻味。這讓我更加佩服作者的創作纔華和譯者的功力。這本書讓我意識到,無論在哪裏,青春期的煩惱和快樂都是相通的,而幽默感則是解決這些問題的最好良藥。”

評分

“我被這本書深深地吸引住瞭,它不僅僅是一本兒童讀物,更是一部充滿智慧和幽默的成長寓言。格雷格的視角是如此獨特,他用一種近乎哲學的方式看待周圍的世界,雖然他的結論有時顯得荒唐可笑,但背後卻隱藏著對人生百態的深刻洞察。我尤其喜歡他那些對於“公平”和“友情”的理解,雖然他常常會為瞭自己的利益而做齣一些“不那麼君子”的行為,但你又無法真正責怪他,因為你知道,這就是一個在不斷摸索中成長的少年。雙語的呈現方式,讓我得以在一個更廣闊的視野下審視這個故事。我可以看到,作者在創作時,是如何巧妙地運用語言來製造幽默和共鳴,以及譯者又是如何地將這份幽默和共鳴 faithfully 傳遞給中文讀者。這是一種語言的魅力,也是一種文化的交流。這本書讓我感受到瞭文學的強大力量,它能夠跨越語言和文化的障礙,觸動每一個人的內心深處,讓我們在笑聲中反思,在思考中成長。”

評分

“哇!這本書簡直太棒瞭!我一口氣讀完瞭,簡直停不下來。故事的主人公格雷格,他簡直就是我肚子裏的蛔蟲!那些校園裏的糗事,那些和朋友、傢人的相處,還有他那些奇奇怪怪的想法,都太真實太搞笑瞭!我特彆喜歡他描述的那些場景,雖然有時候看得我替他捏把汗,但又忍不住哈哈大笑。尤其是他想方設法逃避體育課,還有他為瞭某個目標不擇手段的樣子,簡直就是我自己的寫照!而且,這本書是雙語的,這對我來說太有幫助瞭!我可以在閱讀英文原版的同時,對照中文翻譯,一點點提高我的英語水平。有時候,英文裏一些幽默的錶達方式,對照中文翻譯更能體會到那種巧妙。我甚至可以把裏麵的一些句子學下來,以後跟朋友們聊天的時候用,肯定特彆酷!這本書讓我感覺自己不是一個人在經曆這些煩惱和快樂,原來全世界的“小屁孩”都差不多!我真的很期待格雷格接下來還會發生什麼有趣的故事,我已經迫不及待想看下一本瞭!”

評分

兒子看瞭很喜歡!

評分

兒子喜歡喜歡

評分

是正版 挺好看的 孩子也喜歡

評分

整套的都買齊瞭,小朋友愛看。

評分

兒子很喜歡,雙語版的兒子很喜歡,雙語版的兒子很喜歡,雙語版的

評分

不錯,給力

評分

孩子喜歡看,裏麵的情節言語都非常讓人開懷大笑,有趣的很,還有英文對照版,非常棒,推薦給大傢!

評分

非常不錯,!

評分

不錯的書,侄女喜歡。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有