內容簡介
音樂劇作為一種“舶來”的藝術形式,從20世紀80年代被引入中國開始,已經在中國這片土地上發展瞭三十多年。其間,除瞭引進、搬演外國經典音樂劇目外,中國音樂劇人也在不斷努力將音樂劇“本土化”,嘗試創作齣中國題材、中國風格的音樂劇作品。周映辰所著的《優選化時代的中國音樂劇》對這一“本土化”的進程進行瞭梳理,探討音樂劇“本土化”的內在和外在機製,“本土化”的可能性、意義及具體路徑,並對三十多年來音樂劇“本土化”的實踐經驗加以總結評價,以期為音樂劇在中國的“本土化”實踐提供理論支撐和現實藉鑒。 周映辰 著 周映辰,藝術學博士,北京大學藝術學院副教授,碩士生導師,音樂劇導演。作者長期耕耘於音樂劇教學、科研、創作領域,理論與實踐並重,創立瞭多項大型靠前、靠前音樂劇專題活動,主持北京市哲學社會科學規劃項目“中國當代音樂劇創作研究”,齣版有譯著《西方文化中的音樂簡史》、專著《歌唱與聆聽:中西方歌唱技術的曆史研究》和《中西方音樂劇麯集》等,執導與製作的大型音樂劇作品有《大紅燈籠高高掛》《曹雪芹》《元培校長》等。當我在書店偶然瞥見《全球化時代的中國音樂劇》這本書時,我的心弦仿佛被一種莫名的力量撥動瞭。這個書名本身就極具畫麵感,讓我立刻聯想到恢弘的舞颱、動人的歌聲,以及那份獨特的中國文化韻味在全球舞颱上綻放的景象。我迫切地想要知道,這本書會如何描繪中國音樂劇在全球化浪潮中的發展軌跡。 我非常期待書中能夠深入探討中國音樂劇如何在全球競爭中,找到自己獨特的“聲響”。是模仿,還是創新?是汲取,還是超越?我希望能在這本書裏看到,中國音樂劇創作者們是如何在保持民族文化身份的同時,又能夠巧妙地融入國際化的錶達方式,從而創作齣既能引起中國觀眾共鳴,又能徵服世界觀眾的優秀作品。 我對於書中可能涉及到的具體案例分析充滿瞭期待。我渴望瞭解有哪些中國音樂劇作品,在近些年來引起瞭廣泛關注,它們是如何在創作理念、音樂風格、舞颱呈現等方麵與國際接軌,又如何體現齣中國文化的獨特魅力。我想知道,這些作品背後的故事,以及它們所代錶的中國音樂劇的最新成果。 Moreover, the title hints at a broader discussion about the cultural exchange and impact in the era of globalization. I anticipate the book might touch upon how Chinese musicals are not only being influenced by global trends but also, in turn, are starting to influence and enrich the international musical theatre scene. This reciprocal relationship is something I find particularly intriguing. In essence, this book promises to be a comprehensive exploration of a dynamic and evolving art form. I believe it will shed light on the unique challenges and opportunities faced by Chinese musical theatre in the 21st century, offering a valuable perspective on how a nation's cultural heritage can be reimagined and presented to a global audience.
評分《全球化時代的中國音樂劇》這個書名,一下子就抓住瞭我的眼球。它不僅指嚮瞭一個特定的藝術門類,更暗示著一個宏大的時代背景——全球化。我一直對文化如何在現代社會中進行交流、碰撞與融閤深感興趣,而中國音樂劇在全球化語境下的發展,無疑是一個極具代錶性的樣本。 我非常想知道,作者是如何界定“中國音樂劇”的。它是否包含瞭所有在中國創作和演齣的音樂劇,還是特指那些帶有明顯中國文化印記的作品?書中是否會深入分析,中國音樂劇在藉鑒西方音樂劇成熟産業鏈和創作手法的同時,是如何挖掘和呈現本土文化精髓的?我希望能夠從中看到,中國元素如何在鏇律、唱腔、敘事、舞颱設計等方麵,與國際化的音樂劇模式巧妙融閤。 The potential for innovation in Chinese musical theatre under globalization is a particularly exciting aspect for me. I'm curious to learn about the different approaches taken by creators – perhaps some focus on adapting classic Chinese literature and historical narratives, while others explore contemporary social issues and urban life, all through the lens of musical storytelling. I'm also interested in the technical aspects, such as how stagecraft and technology are employed to enhance the theatrical experience. Furthermore, I'm keen to understand the economic and cultural drivers behind the growth of Chinese musicals. Is it a top-down initiative driven by cultural policy, or a bottom-up demand fueled by a growing and increasingly sophisticated audience? Understanding the market dynamics, the role of educational institutions in training talent, and the challenges of intellectual property rights would provide a more complete picture. Ultimately, I believe this book will offer a fascinating glimpse into how China is actively shaping its cultural identity on the global stage through the vibrant and expressive medium of musical theatre. I am eager to discover the stories, the songs, and the artistic vision that define Chinese musicals in this interconnected world.
評分這本《全球化時代的中國音樂劇》的標題,就如同打開瞭一扇通往新世界的大門。作為一個對戲劇和音樂都有著濃厚興趣的讀者,我一直對“音樂劇”這個概念充滿著浪漫的想象,而當它與“中國”和“全球化”結閤時,這種好奇心更是被無限放大瞭。我腦海中浮現齣無數個畫麵:是那些在國際舞颱上閃耀的中國元素,還是那些融閤瞭東西方韻味的動人鏇律? 我非常想知道,在當下這個文化交流日益頻繁的時代,中國音樂劇是如何在藉鑒西方成熟模式的同時,又努力尋根溯源,挖掘本土文化中最具生命力的內核。它是否能像一部精心編織的絲綢,既展現齣繁復精美的紋樣,又流淌著東方獨有的溫潤質感?我期望書中能夠深入探討這種“在地化”與“國際化”之間的張力,以及如何在兩者之間找到一個精妙的平衡點。 這本書的內容,我相信一定不會僅僅停留在藝術創作的層麵。音樂劇作為一種綜閤性的藝術形式,其發展必然與社會經濟、文化政策、市場需求等諸多因素息息相關。我希望能夠在這本書中看到對中國音樂劇産業發展現狀的客觀分析,例如,在票房、觀眾群體、人纔培養、版權交易等方麵,它麵臨著哪些機遇與挑戰。 我尤其期待作者能夠剖析中國音樂劇在敘事手法和舞颱呈現上,是如何藉鑒並創新地運用中國傳統文化元素。是將經典的文學作品改編成跌宕起伏的劇情,還是將傳統戲麯的唱腔、身段融入現代歌舞?亦或是通過視覺設計,將中國山水畫的意境、傳統建築的風格巧妙地呈現在舞颱之上?這其中的可能性,讓我充滿瞭無限的遐想。 總而言之,這本書在我心中已經勾勒齣瞭一幅宏大的圖景。它不僅僅是一部關於音樂劇的書,更是一部關於中國文化如何在全球化背景下,以一種嶄新的藝術形式走嚮世界的生動寫照。我迫不及待地想要通過這本書,去理解中國音樂劇的過去,感受它的現在,並對它的未來充滿期待。
評分收到這本書的瞬間,我便被它名字裏蘊含的時代氣息所吸引:《全球化時代的中國音樂劇》。這幾個詞組閤在一起,仿佛預示著一場關於文化碰撞、融閤與創新的深刻探討。我一直以來都對不同文化如何在現代社會中尋求錶達和發展感到著迷,而中國音樂劇在全球化浪潮中的角色,無疑是一個極具吸引力的研究對象。 我非常好奇,書中是否會詳細剖析中國音樂劇在藉鑒西方經典音樂劇模式(如百老匯、西區)的同時,是如何注入中國本土的審美情趣、敘事邏輯和音樂元素。我期待看到,那些耳熟能詳的中國故事、曆史傳說,或是當下中國的社會現實,是如何被轉化為一個個扣人心弦的音樂劇劇本,並在舞颱上綻放齣獨特的光彩。 我同時也對書中可能涉及到的“中國特色”如何體現在音樂劇的創作中感到好奇。這是否意味著在音樂上會更多地運用中國傳統樂器和鏇律,在錶演上會融入京劇、昆麯等戲麯的錶演程式,甚至在主題選擇上會更加關注中國觀眾所熟悉的題材和情感?我希望這本書能夠深入挖掘這些“中國特色”的形成過程及其藝術價值。 Furthermore, I'm keen to understand the socio-economic context that has propelled the rise of Chinese musicals in the globalized era. This might include discussions on government support, the role of private investors, the growing domestic market, and the challenges faced by Chinese musical theatre artists in achieving international recognition. The interplay between cultural aspiration and economic reality is a fascinating area to explore. Ultimately, my anticipation for this book stems from a desire to gain a comprehensive understanding of how Chinese musical theatre is not only surviving but potentially thriving in a globalized world. I believe it will offer valuable insights into the evolution of a unique art form that bridges tradition and modernity, East and West, and promises to be a significant contributor to the global cultural landscape.
評分這本書的封麵設計就足夠吸引我瞭,一種濃鬱的文化氣息撲麵而來,似乎預示著這是一場跨越時空的音樂與文化的盛宴。我一直在尋找能夠讓我沉浸其中,又能引發我深度思考的書籍,而這本書的標題——“全球化時代的中國音樂劇”,瞬間就點燃瞭我內心深處的求知欲。我想象著,它會帶領我穿越繁華的都市,深入古老的東方,在跌宕起伏的鏇律中,感受中國傳統文化的現代演繹。 我尤其期待書中能夠探討中國音樂劇如何在全球化浪潮中找到自己獨特的身份認同。在西方音樂劇強勢輸齣的背景下,中國音樂劇能否保留其根源的魅力,同時又能吸收外來養分,形成既有民族特色又不失國際視野的藝術形式?我希望能在這本書裏看到作者對這一挑戰的深刻剖析,以及那些勇於探索、敢於創新的音樂劇作品的成功案例。 此外,我也對書中可能涉及到的市場化運作和産業發展方麵的內容充滿好奇。音樂劇作為一種高度商業化的藝術形式,在中國的發展過程中,必然會麵臨資本、觀眾接受度、人纔培養等諸多現實問題。我希望這本書能夠提供一些關於中國音樂劇産業生態的真實寫照,以及未來可能的發展趨勢和瓶頸,能夠幫助我理解這個新興産業的成長軌跡。 我對書中可能齣現的對中國經典文化元素如何融入音樂劇的討論也抱有極大的興趣。無論是戲麯的唱腔、詩詞的意境,還是傳統故事的敘事方式,如果能夠巧妙地與現代音樂劇的編排、錶演形式相結閤,必將産生令人耳目一新的效果。我期待書中能夠展示一些優秀的範例,讓我們看到傳統與現代的火花,以及中國文化在世界舞颱上的新錶達。 最後,我猜想這本書會是一次關於中國音樂劇“過去、現在與未來”的全麵梳理。它或許會迴顧中國音樂劇的萌芽與早期探索,細緻分析當下中國音樂劇蓬勃發展的現狀,並大膽展望其未來的發展方嚮和可能性。我渴望從這本書中獲得對中國音樂劇一個係統而深入的認知,瞭解它所經曆的蛻變,感受它正在煥發的生命力。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有