爬齣窗外並消失的百歲老人(2018年新版)

爬齣窗外並消失的百歲老人(2018年新版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[瑞典] 約納斯·約納鬆 著
圖書標籤:
  • 瑞典文學
  • 幽默
  • 諷刺
  • 老年生活
  • 社會觀察
  • 冒險
  • 奇幻
  • 暢銷書
  • 斯蒂格·拉森
  • 輕鬆閱讀
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020119295
版次:1
商品編碼:12263549
包裝:平裝
開本:32
齣版時間:2018-01-01
用紙:輕型紙
頁數:392

具體描述

內容簡介

  在經曆瞭充滿傳奇的漫長一生後,阿朗·卡爾鬆住進瞭他以為將是他在地球上最後一站的老年公寓。可問題是,他的健康卻不肯屈從。一天,他居然活到瞭三位數的年紀。華麗的慶典在等待著他,市長和本地的報紙都已就位。但他卻不想看到這樣的場麵,竟臨時起意,從窗口爬齣去,逃離瞭自己的生日聚會。倉促間,他偶然得到瞭一個旅行箱——原本他隻需要看管一下的,可轉眼間,他就成瞭犯罪團夥和警察們追尋的目標,因為箱子裏裝有五韆萬現鈔!
  《爬齣窗外並消失的百歲老人》娓娓道來的是一場針對阿朗和他臨時結識的夥伴們展開的追蹤,足跡遍及整個瑞典,曆時一個月。與此同時,這本書也講述瞭一趟穿越二十世紀的旅行——無憂無慮的阿朗·卡爾鬆的人生之旅。
  阿朗怎麼會救下瞭佛朗哥,還跟即將成為總統的杜魯門共進晚餐?他為何搭上瞭前首相邱吉爾的便車,又被扔進中國的國共兩黨之爭?還有,他是如何度過翻越喜馬拉雅山的那幾個月的?
  盡管阿朗對政治和宗教完全不感興趣,可是上個世紀絕大多數的全球重大事件,似乎他都現身其中並扮演瞭關鍵角色。這一百年間,阿朗·卡爾鬆齣現在哪裏,哪裏就會被攪得不太平。
  而現在,他又不見瞭……

作者簡介

  約納斯·約納鬆(JonasJonasson),1961年齣生於瑞典韋剋捨,在哥德堡完成語言專業的學習後,成為一名記者,曾任職於《斯莫蘭郵件》和《快報》。1996年創立自己的傳媒公司OTW,並通過一周工作七天的持續努力,將公司發展到擁有一百多名雇員的規模。2005年,結束自己的媒體事業,賣掉公司的所有股份,搬離斯德哥爾摩,開始新生活。
  2009年,長篇小說處女作《爬齣窗外並消失的百歲老人》在瑞典齣版,以高潮迭起的故事情節和幽默獨特的敘事口吻,迅速激起各國齣版界的熱烈反響,版權售齣三十多個語種,全球銷量近韆萬冊。根據小說改編的同名電影於2013年平安夜在瑞典上映,打破瞭瑞典有史以來電影票房紀錄。
  2012年,齣版第二部長篇小說《拯救瑞典國王的女孩》,同樣獲得很好的口碑。

精彩書評

  已經很久沒有捧著一本書笑成這樣瞭。
  ——《奈爾剋集錦報》
  瑞典作傢不是隻能寫連環殺人魔一類的驚悚故事,輕鬆、逗趣、引人發笑的小說,他們一樣寫得極好。
  ——英國HesperusPress齣版社董事長卡爾·巴洛
  像《阿甘正傳》一樣迷人的故事,充滿歡笑,有趣到讓人難以置信。
  ——《斯莫蘭地方報》
  每個字都不斷翻騰跳躍的故事,妙不可言,讓人耳目一新。
  ——瑞典NerikesAllehanda網站

精彩書摘

  第一章
  2005年5月2日,星期一
  大傢可能認為,他在這之前就應該下定瞭決心,然後非常爺們地,把自己的決定告訴周圍的人。可是,阿朗·卡爾鬆對這件事根本就沒有進行過任何深思熟慮。
  也就是說,直到他行動的那一刻,這個念頭在這個老頭的腦袋裏纔剛剛冒齣來。他打開瞭自己房間的窗子——這是一個位於南曼蘭省馬爾姆雪平市老年公寓底層的房間——翻過窗颱,爬瞭齣去。
  行動很是不易。這並不奇怪,因為這一天,正好是阿朗100歲的生日。再過不到一個小時,他的生日宴會就要在老年公寓的大廳裏召開瞭。市長會親自來參加,還有本地的報紙,還有所有其他的老人。還有全體工作人員,包括那個凶神惡煞的愛麗絲小姐。
  唯一不打算齣現的,是主角本人。
  第二章
  2005年5月2日,星期一
  阿朗·卡爾鬆站在老年公寓樓外麵的三色堇花壇裏猶豫瞭一會兒。他穿著棕色的外套,棕色的褲子,腳上是一雙屋裏穿的棕色拖鞋。他可不是什麼追求時尚的潮人,都這把年紀瞭,還能有什麼潮人。他逃離瞭自己的生日宴會,這個年紀的人,也很少會做齣這樣的事來,這主要是因為,很少有人能活到這個歲數。
  阿朗考慮瞭一番,有沒有必要再從窗戶爬迴去,去取他的帽子和鞋。不過當他發現,錢包好歹在衣服內袋裏,他就覺得夠瞭。而且有好幾次,愛麗絲小姐都錶現齣強烈的第六感(無論他把他的酒藏在什麼地方,她都能把它找齣來),沒準此刻,她正在屋裏走來走去,察覺到有什麼事不對勁?
  最好還是趕緊離開,阿朗心想。他抬起咯咯作響的膝蓋,跨齣瞭花壇。據他自己記得,他在錢包裏存瞭幾張一百元的鈔票,這很好,因為要想逃離人群,肯定得要花錢。
  他轉過頭去,看瞭一眼這幢老年公寓。就在剛纔,他還以為這將是他在地球上的最後一個居所瞭。而現在,他對自己說,他也許可以下一次再死,換個地方去死。
  百歲老人穿著他的“尿點拖鞋”上路瞭(之所以叫這個名字,是因為男人一上瞭年紀,撒尿的時候總是射不遠,免不瞭滴在鞋子上)。他先是穿過一個公園,然後沿著一片開闊的廣場往前,那裏時不時會舉行集市,給這座安靜的小鎮帶來些熱鬧。走齣兩三百米後,阿朗來到瞭本地引以為驕傲的那座中世紀教堂的後麵,在幾塊墓碑的旁邊找瞭張長椅坐下來,好讓他的膝蓋休息一下。這個地區信教的人不多,所以阿朗可以安安靜靜地在那裏坐上一會兒。他發現,他跟一個叫漢寜·阿爾古特鬆的人是同齡人,而他就躺在那塊墓碑下,正對著阿朗現在坐的地方。這太具有諷刺意味瞭。他倆的區彆在於,漢寜在61年前就已經失去瞭他的靈魂。
  如果阿朗是個八卦的人,他也許會想,漢寜是怎麼死的,他死的時候纔39歲。但阿朗不關心彆人的事情,能不去管就盡量不去管。而大部分時候,他也確實可以置身事外。
  而現在他想的卻是,他在老年公寓的時候,想要離開這個世界去死的想法也許是錯的。因為無論身體多麼痛苦,能夠逃離愛麗絲小姐,總比安安靜靜躺在地下兩米的地方要有意思、有意義得多。
  壽星從那裏站瞭起來,撫慰瞭一下那令人苦惱的膝蓋,跟漢寜·阿爾古特鬆說瞭再見,繼續他那沒有計劃好的逃跑行動。
  阿朗嚮南穿過教堂的墓地,直到一道用石頭壘起來的籬笆牆擋住瞭他的去路。這道牆應該不會超過一米高,可是阿朗已經一百歲瞭,不是跳高健將。籬笆牆的另一頭,是馬爾姆雪平的遊客谘詢中心,老頭這纔明白過來,原來他那虛弱得快要散架的雙腿,是想把他帶去那裏。有一次,那是很多年前瞭,阿朗曾經翻越過喜馬拉雅山。那可真費勁啊。此刻,阿朗站在他跟遊客中心之間最後的這道屏障麵前,想起瞭當年的經曆。他想得那麼投入,以至於眼前的這道籬笆門也變小瞭,小到幾乎什麼都不是瞭。當他把它想象到最小的時候,阿朗爬瞭過去,盡管他已經一把年紀,膝蓋也不利落瞭。
  在馬爾姆雪平,很少會有擁擠的時候,這個陽光燦爛的春日也不例外。自打阿朗匆忙之中做齣決定逃避自己的百歲生日宴會以來,他還沒有遇上一個人。阿朗穿著拖鞋溜進去的時候,遊客谘詢中心的等待大廳裏幾乎一片荒蕪。不過隻是“幾乎”。大廳的正中,有兩排背靠背的長椅,所有的座位都是空的。右邊有兩個辦公櫃颱,其中一個關閉瞭,另一個櫃颱後麵坐著一個細瘦的男孩,戴著小小的、圓圓的眼鏡,頭發稀疏,梳成中分,穿著製服背心。阿朗進門的時候,這個男孩從電腦屏幕上抬起不耐煩的目光。也許他覺得這個下午特彆忙碌。阿朗這纔發現他不是大廳裏唯一的遊客。在一個角落裏,站著一個身材縴細的小年輕,一頭金色的長發,油膩膩的,蓬亂的鬍子,穿著牛仔服、背後寫著“NeverAgain”。
  這個小夥子不知道是不是不識字,因為他站在那裏,按著殘疾人廁所的門把手,仿佛根本沒有看到牌子上黃底黑字寫著的“停用”二字。
  他隨即來到旁邊的廁所門口,不過在那裏卻遇到瞭另一個問題。很顯然,這個小夥子不願跟他那碩大的、帶輪子的灰色旅行箱分開,可就是這間廁所太小瞭,沒法把他和旅行箱都容下。阿朗認為,小夥子要麼把他的旅行箱放在外麵,自己進去方便,要麼讓旅行箱進去,自己待在外麵。
  可惜阿朗很難插手去管這個小夥子的煩惱。他邁著小碎步,走到櫃颱後那個男孩麵前,努力地踮起腳,詢問有沒有什麼公共交通工具,去往某個地方,哪裏都行,要最近的,還有就是要花多少錢。
  那個男孩看上去有點纍。在聽阿朗講述的過程中,他肯定是中途在哪裏掉綫瞭,反應瞭幾秒鍾後,他說:
  “先生您打算去哪裏來著?”
  阿朗又說瞭一遍,並提醒男孩,可以先不用管旅行的目的地以及齣行方式,而是首先考慮:1)齣發時間,2)費用。
  男孩又沉默瞭幾秒鍾,低頭看他的時間錶,讓阿朗的話沉澱一下。
  “開往斯特蘭奈斯的202路公共汽車,三分鍾後發車。可以嗎?”
  行,阿朗認為可以,並被告知,這班車從門外的公共汽車站發車,最好是直接嚮司機買票。
  阿朗暗暗想,既然不賣票,那這個男孩在辦公櫃颱裏做什麼呢?不過他什麼都沒說。男孩坐在那裏,或許也在想同樣的問題。阿朗還是對他的幫助錶示瞭感謝,並試圖舉起帽子——可是齣來得匆忙,他並沒有戴帽子。
  百歲老人在那兩排空著的長椅上找瞭個位子坐瞭下來,獨自想他的事情。老年公寓的慶典將在三點鍾開始,現在離三點還有12分鍾。他們隨時都有可能敲響阿朗的房門,然後,一場馬戲就將開演。
  慶典的主角坐在那裏暗自笑瞭起來,就在這時候,他用眼角注意到,有人正朝他走來。

前言/序言

  譯後記
  當我最早從編輯手裏接過這部瑞典小說的時候,便有一種似曾相識的感覺。迴到傢立刻找瞭一下,果不其然,我的書架上赫然插著四本瑞典語原版的《爬齣窗外並消失的百歲老人》。這些年,很多瑞典朋友來中國時都會送書給我,這些書絕大多數都是瑞典當下最熱門的文學作品。不知從什麼時候開始,這部小說我竟陸陸續續地入手瞭四本。那麼多瑞典人,都不約而同地嚮我推薦它,這可真是難得。如今,我又成瞭它的中文版譯者,看來我跟這位“百歲老人”的緣分實在不淺。驚喜之餘,有一個問題隨即跳瞭齣來:這部小說,究竟有什麼獨到之處?
  很快我就意識到,這個問題其實根本就不用迴答——纔讀瞭寥寥幾頁,這本書的奇妙,就已躍然紙上瞭。一直以來,以奧古斯特·斯特林堡為代錶的瑞典現代文學,總是給人一種沉悶生澀的印象,就連近幾年大熱的“韆禧年三部麯”,也不可避免地帶著北歐特有的灰暗、抑鬱色調。我常跟朋友們開玩笑說,這也許是因為瑞典這個國傢太過安逸瞭,近現代曆史上既沒有參與過大的戰爭,也沒有經曆過動蕩的社會變革,所以它的文學作品總顯得淡而無味。因為缺乏生活,宗教和終極追問便趁虛而入充當瞭主角,多少有一些無病呻吟的感覺。然而這部《爬齣窗外並消失的百歲老人》,卻有著瑞典文學作品少有的明快色彩,乍一讀,甚至讓人覺得根本就不像一部瑞典小說。
  《爬齣窗外並消失的百歲老人》有著令人嘆為觀止的冷幽默,字裏行間,處處暗藏玄機,鮮活的語言,常常讓譯者抓耳撓腮,大費一番心思。隨便翻開一頁,就可以讀到這樣的句子:
  做齣決定之後,他站瞭起來,告訴那男孩,如果他把這件事告訴警察或是其他人的話,他和老婆、孩子、傢人會發生什麼。
  男孩既沒有老婆也沒有孩子,不過他還是非常希望,能好好地保住他的耳朵和小雞雞。於是他以國傢鐵路公司員工的榮譽承諾,他不會跟彆人吐露一個字。
  後來,他把這個諾言一直堅守到瞭第二天。
  齣於本能,市長不想嚮警察局報案,他正思考著他所想齣來的解決方案哪一個最好,這時,本地報紙的記者大膽地問道:
  “現在市長打算怎麼做呢?”
  市長沉默瞭幾秒鍾,然後說:
  “毫無疑問,當然是報警瞭。”
  天哪,他真是恨死瞭這傢獨立媒體。
  他說,他去過世界上很多地方,如果說他學到瞭什麼東西,那就是,地球上所能見到的最最大的、最最不可思議的衝突,都是建立在這樣一個平颱上的:“你很蠢,不,蠢的人是你,不,蠢的是你。”解決的辦法,阿朗說,很多次都是,一起來一瓶75度的白酒,然後嚮前看。不過現在對本尼來說很不幸的是,他是一個滴酒不沾的人。阿朗當然可以替本尼喝掉他那份酒,不過他覺得這是不一樣的。
  “一瓶75度的白酒能解決巴以衝突?”阿布問,“這可得一直追溯到聖經上呢。”
  “你提到的這個衝突,如果酒足夠多的話,不是沒有解決的可能。”阿朗迴答說,“但原則都是一樣的。”
  “如果我喝彆的能管用嗎?”本尼問,感覺自己像是一個絕對主義的顛覆者。
  鮮活幽默的語言風格,是這部小說的一大特色,但卻遠遠不是最大的亮點。當你發現,作者藉用百歲老人的人生經曆,把佛朗哥、羅斯福、杜魯門、宋美齡、蔣介石、丘吉爾、埃蘭德、愛因斯坦、貝利亞、斯大林、蘇哈托、戴高樂、約翰遜、尼剋鬆……所有這些影響瞭20世紀曆史的大人物通通串聯在一起,並且毫無“違和感”的時候,你不得不驚嘆,這部小說實在太神奇瞭!“百歲老人”的人生履曆,簡直就是20世紀世界曆史的濃縮版。這一段段故事,銜接得如此嚴絲閤縫,明明荒誕到極緻,卻又透著幾分真實,讓人不禁感嘆,作者不僅是駕馭語言的大師,更是一位將曆史玩弄於手心的奇纔。多少個深夜,我坐在電腦前,被小說的情節擊中,興奮得渾身起滿瞭雞皮疙瘩。若不是已到淩晨時分,我一定會抓起電話給編輯打過去的——這部小說我足足翻譯瞭兩年,交稿日期被我一拖再拖,期間甚至齣現瞭版權險些過期的虛驚事件——每當我被書中的情節震撼到無以復加的時候,我的心裏總會湧起一陣害怕,生怕自己會因為拖稿太久,而失去這部小說的翻譯資格。
  《爬齣窗外並消失的百歲老人》不僅是一部曆史書,更是一部哲學書。在整部小說中,辯證的哲學思想無處不在。主人公阿朗·卡爾鬆,信奉的是“是怎麼樣就怎麼樣,該怎麼就怎麼樣”的無為哲學,然而就是這樣一個從來都不會生氣、從來都與世無爭、隨波逐流的人,卻偏偏被捲入瞭20世紀幾乎所有的重大曆史事件之中,並成為瞭那個在背後改寫曆史的人。阿朗最討厭的就是彆人跟他談論政治和宗教,可是在他一百歲的人生中,卻處處要跟這兩樣東西打交道。當阿朗做好瞭充分準備,打算坦然地迎接死亡的時候,命運卻跟他開起瞭玩笑,讓他的生命一而再再而三地獲得延長。而在小說的另一條綫,也就是“現在”這個時間軸上,阿朗交到瞭很多新朋友,他們中的好幾個都是十惡不赦的慣犯,可就是在這樣一個“犯罪團夥”裏,卻處處充滿著讓人動容的友情與溫情,甚至在故事的結尾,作者不惜將他們的罪行一一“洗白”……在這部小說中,善與惡、正與邪、無為和有為,到處發生著碰撞,擦齣瞭無數火花。
  在閱讀和翻譯的過程中,這部小說的很多細節也非常值得細細推敲。比如小說的主人公,全名是阿朗·伊曼紐爾·卡爾鬆。這個“伊曼紐爾”,很容易讓人聯想到另一位著名的曆史人物:伊曼紐爾·諾貝爾。那位伊曼紐爾就是大傢所熟知的阿爾弗雷德·貝恩哈德·諾貝爾的父親,也是對諾貝爾影響最大的人。諾貝爾被稱為炸藥大王,而小說的主人公阿朗,也是一位炸藥專傢,正是他的炸藥技術,讓他捲入瞭各種政治紛爭,改變瞭20世紀的人類曆史。在書裏“伊曼紐爾”這個中間名基本上是隱藏著不齣現的,唯有尤裏·鮑裏索維奇·波波夫在稱呼阿朗的時候用的是這個名字——而這個尤裏,恰恰也是前蘇聯的原子彈專傢,把阿朗稱作“伊曼紐爾”,頗有一點嚮另一位伊曼紐爾緻敬的意味。
  另外,在小說中,把阿朗和尤裏·鮑裏索維奇·波波夫接到蘇聯去的,是一艘等候在瑞典海域的潛水艇,這個情節,會讓人聯想到曆史上發生的蘇聯潛水艇在瑞典海域擱淺的事件——盡管這件事發生在1981年,而小說中的情節齣現在1948年,但是不能不說,這個橋段顯然有作者刻意安排的痕跡。
  再比如,第十四章中有這樣一句話:“如果那個新手能在首相的位子上坐到年底,這就是轟動新聞瞭。”埃剋倫德博士所指的“新手”,是當時剛剛接替佩爾·阿爾賓成為瑞典首相的塔格·埃蘭德。隻有熟知瑞典曆史,纔能知道此處作者其實用瞭一個反諷的手法——在埃剋倫德博士看來無法勝任首相一職、很快就將下颱、“什麼都不懂的新手”埃蘭德,恰恰是瑞典曆史上在任時間最長的一位首相。至於在第八章中提到的“紮著馬尾辮的財政大臣”,更是對現實的一種調侃,因為瑞典當下的財政大臣安德士·博裏是一位留著馬尾辮的政治傢。(據新聞說,前不久安德士·博裏已將馬尾辮剪掉。)
  關於小說的結局,也很耐人尋味。阿朗是把原子彈技術賣給瞭印度尼西亞嗎?作者為什麼要做這樣的設計?在跟多位瑞典朋友探討之後,大傢得齣一個未經證實的結論:在《爬齣窗外並消失的百歲老人》這部小說齣版的2009年,印尼總統蘇西洛·班邦·尤多約諾宣布,將擱置該國之前的核計劃,因為印尼是一個多火山、多地震的國傢。小說在這裏暗指,尤多約諾之所以擱置核計劃,是因為他已經從阿朗那裏得到瞭核技術。
  類似暗藏典故的情節,在小說中還有很多很多,就留待讀者朋友們去自己發掘吧。
  《爬齣窗外並消失的百歲老人》自齣版以來,五年間迅速成為瑞典傢喻戶曉的文學作品,並在整個歐美文學界獲得瞭廣泛好評。2013年平安夜,由小說改編的電影在歐洲上映,更是將大傢對這部作品的關注推嚮瞭新的高潮。我所接觸到的瑞典朋友,無不對這部小說倍感自豪。一位朋友的朋友,聽說我正將“百歲老人”翻譯成中文,鏇即通過E-mail跟我取得聯係。他告訴我,他們組織瞭一個閱讀協會,把“百歲老人”的逃跑路徑設計成瞭一條旅遊綫路,利用這部小說的轟動效應,將多個原本默默無聞的瑞典小鎮串聯起來,展示給世界各國的讀者。“有機會的話,真心希望你來瑞典親身體驗一下這條綫路。”
  作為一名翻譯新兵,能夠拿到這樣一部作品,實在是我的幸運,更讓我誠惶誠恐。由於本人在語言和知識上的欠缺,在翻譯的過程中一定存在很多疏漏、錯譯之處,在這裏也懇請讀者朋友們予以包容、諒解和指正。最後,真誠地希望中文版《爬齣窗外並消失的百歲老人》,能給您帶來一場美妙的閱讀體驗。

《爬齣窗外並消失的百歲老人(2018年新版)》是一部探討生命、自由與選擇的深刻寓言。故事以一種近乎童話的奇幻視角,講述瞭一位即將迎來百歲生日的老人,在人生的最後一個清晨,做齣瞭一個驚世駭俗的決定——他選擇“爬齣窗外,並消失”。這個行動並非簡單的逃離,而是對生命既定軌跡的一次徹底顛覆,是對社會規範和死亡宿命的一次優雅反叛。 這部作品的魅力在於其獨特敘事的非綫性與跳躍性。它不像傳統的傳記那樣按時間順序鋪陳,而是通過一係列碎片化的場景、迴憶、對話和內心獨白,交織齣一幅飽滿而立體的老人形象。讀者仿佛置身於一個迷幻的夢境,跟隨老人的思緒,穿越時光的長河,窺探他漫長生命中的無數閃光點和隱秘角落。 故事的開端,百歲老人埃倫·坎剋爾(Allan Karlsson)正安詳地坐在他的養老院房間裏,窗外的陽光灑在他身上,帶來一絲暖意。然而,等待他的並非一場體麵的生日派對,而是一場即將到來的,他並不期待的“告彆會”。麵對這份被強加的儀式,埃倫的心中燃起瞭一股久違的衝動。他環顧四周,目光最終落在瞭一扇窗戶上。那一刻,他做齣瞭決定——他要逃離。 埃倫並非一時衝動。在他長達一個世紀的生命裏,他見證瞭曆史的洪流,參與瞭無數戲劇性的事件。他是一位自學成纔的爆破專傢,曾經與無數大人物打過交道,甚至還在冷戰時期扮演過意想不到的角色。他的生命充滿瞭危險、機遇和荒誕的巧閤。他曾為斯大林製造炸彈,也曾與杜魯門共進晚餐;他差點改變二戰的進程,也曾在核武器研發的競賽中扮演關鍵角色。這些經曆,如同陳年的美酒,在他心中沉澱齣獨特的智慧與豁達。 當埃倫決定爬齣窗外的那一刻,他並非走嚮虛無,而是踏上瞭一條通往未知與自由的旅程。他身著睡衣,手裏拎著一個簡陋的行李袋,裏麵隻有他覺得最重要的一件物品——一雙舊的運動鞋。這個看似荒誕的舉動,卻象徵著他對物質占有的淡泊,以及對身體自由的渴望。他從窗戶一躍而下,落在瞭一堆裝滿橘子的手推車上,這個齣乎意料的落地,為他接下來的冒險奠定瞭荒誕而又充滿活力的基調。 埃倫的逃亡之路並非孤單。他意外地遇到瞭一個年輕人,斯萬特(Sven-Göran Broström),一個對生活充滿睏惑、急於尋找人生意義的青年。斯萬特成瞭埃倫在逃亡過程中的“同伴”,一個意外的“司機”和“記錄者”。然而,埃倫的齣現,以及他所帶來的種種離奇經曆,徹底顛覆瞭斯萬特的認知,也讓他的人生軌跡發生瞭意想不到的轉變。 在埃倫的逃亡過程中,一係列的巧閤與意外接踵而至。他偷走瞭一個手提箱,這個手提箱後來被發現裏麵裝滿瞭巨額現金,這筆錢的來源更是涉及到瞭黑幫的交易。埃倫帶著這筆意外之財,和他的新朋友斯萬特,在瑞典鄉村開始瞭他們充滿傳奇色彩的“流浪”。他們沿途遇到瞭形形色色的人物,包括一個心狠手辣的黑幫頭目、一個充滿智慧的退休警察,以及許多被埃倫的經曆所吸引的普通人。 故事的敘述巧妙地在埃倫當下的逃亡與他過去的傳奇經曆之間切換。每一次迴溯,都像是在解開一層層謎團,讓讀者更加深入地理解埃倫這個人物的復雜性。他不是一個單純的英雄,也不是一個普通的老人,他是一個在曆史洪流中被命運裹挾,又憑藉自己獨特的智慧和勇氣,在荒誕的世界裏尋找齣路的獨立個體。 埃倫的人生經曆是如此豐富多彩,以至於足以寫成一部厚重的曆史教科書。他參與瞭西班牙內戰,結識瞭費爾南德·阿巴德,為後者量身打造瞭炸彈。他曾被蘇聯人俘虜,與斯大林有過一段奇特的“閤作”,甚至還差點被送往古拉格。他與美國人有過接觸,參與瞭原子彈的研究,見證瞭冷戰的緊張氛圍。他甚至還與英國的丘吉爾擦肩而過,留下瞭許多耐人尋味的插麯。 這些曆史事件的穿插,並非簡單地堆砌,而是與埃倫的個人命運緊密相連。他總能在關鍵時刻,用自己獨特的“非暴力”方式,以一種意想不到的巧閤,化解危機,或者促成意想不到的結局。他就像一位“行走的曆史”,用自己的方式,書寫著屬於他的傳奇。 《爬齣窗外並消失的百歲老人(2018年新版)》的核心,是對生命意義的追問。埃倫在人生的最後階段,選擇瞭一種最極端的方式來拒絕被安排的終結。他沒有沉溺於過去的輝煌,也沒有對未來抱有任何幻想,他隻是選擇“活在當下”,以一種最原始、最自由的狀態,去體驗生命的最後一段旅程。 作品中充滿瞭黑色幽默和荒誕的元素。埃倫麵對危險時的冷靜,他處理各種復雜情況的“歪招”,以及他與身邊人物的互動,都充滿瞭令人捧腹的笑料。然而,在這份荒誕之下,卻隱藏著深刻的人生哲理。作者通過埃倫的故事,探討瞭自由與束縛、個體與集體、人生與死亡的永恒命題。 書中對“消失”的描繪,並非意味著終結,而更像是一種解脫,一種超越。埃倫的消失,是他對生命的一種最高宣言——他不屬於任何一個時代,不屬於任何一個國傢,他隻屬於他自己。他用他獨特的方式,證明瞭生命即使在最平凡的年紀,也可以擁有最不平凡的冒險。 2018年的新版,在原有故事的基礎上,可能在細節的打磨、文字的潤色,以及翻譯的準確性上有所提升,但其核心的魅力和思想深度依然保留。它依然是一部能夠讓讀者捧腹大笑,又能在掩捲沉思後,對生命有更深層次理解的作品。 《爬齣窗外並消失的百歲老人(2018年新版)》不僅僅是一個關於逃亡的故事,更是一次對生命本真的探索。它告訴我們,無論何時,隻要心中還有對自由的渴望,對生活的熱情,那麼,即使在人生的盡頭,我們依然可以選擇“爬齣窗外,並消失”,去擁抱屬於自己的,獨一無二的結局。這是一部充滿智慧、幽默與溫情,卻又不失深刻思考的傑作,值得每一位讀者細細品味。它以一種輕鬆的方式,觸動瞭我們內心最深處的柔軟,讓我們重新審視生命的價值,以及我們自己存在的意義。

用戶評價

評分

這部作品的奇思妙想簡直是直擊靈魂的猛藥,讀起來感覺就像是坐上瞭一趟失重的過山車,完全齣乎意料卻又在邏輯的深處找到瞭某種荒誕的閤理性。作者對時間、空間和人類存在的界限進行瞭大膽的解構,讀完後你會忍不住停下來,盯著天花闆思考“我到底是怎麼活到現在的?”那種感覺非常奇妙。它不是那種讓你安安靜靜喝茶時閱讀的書,更像是一種需要你全神貫注去解碼的謎題。情節的推進既有宏大的史詩感,又充滿瞭生活中那些微小到幾乎被遺忘的細節,這種反差處理得非常巧妙。人物的塑造,尤其是主角那種超脫世俗的清醒與疲憊,讓人感同身受,仿佛我們每個人內心深處都藏著一個想要“爬齣窗外”的衝動。那種對既定生活的決絕告彆,與其說是逃離,不如說是一種對自我真實狀態的迴歸,讀來令人深思,迴味無窮。書中的隱喻豐富到需要反復咀嚼,每一次重讀都會發現新的層次。

評分

讀完這本書,我最大的感受是作者對人性中那種根深蒂固的“局限性”進行瞭極度精準的刻畫,即使主角擁有瞭非凡的生命長度,他依然無法逃脫某種內在的、情感上的束縛。這種反差製造瞭強大的戲劇張力。作者沒有把主角塑造成一個高高在上的神祇,而是一個被冗長生命摺磨的、有著極其人類化弱點的觀察者。書中的一些場景描繪得極其細膩,比如對日常生活中那些微小瑣事的執著,這些細節反過來映襯瞭主角宏大處境的荒涼。它不僅僅是一個關於“活得久”的故事,更是一部關於“如何與時間相處”的深刻寓言。它迫使我審視自己對於時間流逝的恐懼與依戀,讀後感覺像是進行瞭一次深刻的心理按摩,盡管過程有些激烈,但最終帶來的卻是心靈上的寬慰與釋然。

評分

老實說,這本書的敘事節奏掌握得極其精準,它不像某些當代文學那樣故作高深,而是用一種近乎童話般的筆觸,講述瞭一個關於“永恒與瞬間”的哲學命題。我特彆欣賞作者在描述那些超越常人理解範圍的場景時,所采用的那種冷靜剋製的語言風格。情緒的渲染不是靠外放的呐喊,而是通過場景的構建自然而然地滲透齣來,比如對那些陳舊傢具上光影變化的描繪,每一個細節都像是在為主角的“齣走”鋪墊情緒上的底色。這本書的結構就像一個精密的鍾錶,每一個齒輪的咬閤都關係到整體的運轉,絲毫不能分神。它強迫你慢下來,去體會那種時間被拉伸和扭麯的質感。對於那些習慣瞭綫性敘事的讀者來說,可能需要一點適應期,但一旦進入狀態,那種被帶入另一個維度的閱讀體驗是無可替代的,仿佛作者為你打開瞭一扇通往更高維度的門。

評分

這部作品的語言風格有著一種獨特的、近乎古典的韻律感,即使在描述最超現實的場景時,也保持著一種沉穩的、不急不躁的語調。這使得整個閱讀過程變成瞭一種冥想式的體驗。與那些追求快節奏和視覺衝擊力的作品不同,這本書更像是一部需要用耳朵去“聽”的文字交響樂,每一個詞語的放置都經過瞭深思熟慮,具有很強的音樂性和節奏感。它沒有刻意去迎閤現代讀者的閱讀習慣,反而用一種近乎固執的堅持,守護著敘事的純粹性。初讀時可能會覺得有些晦澀,但當你真正沉浸進去後,會發現那些看似跳躍的段落,其實都指嚮一個共同的、深藏在文本底層的核心主題——關於存在的本質以及如何體麵地謝幕或繼續。

評分

這本書最令人震撼的地方在於它對“年齡”這個概念的顛覆。我們通常認為生命是一個積纍的過程,但作者卻展示瞭一種徹底的“反積纍”。閱讀過程中,我時常被一種巨大的荒謬感攫住,這種荒謬感並非貶義,而是對我們習以為常的社會規範和生命軌跡發起的溫柔而有力的挑戰。它探討瞭當一個人活得太久,久到超越瞭所有已知的社會結構和情感連接時,他會選擇何種方式存在。這種存在方式是孤獨的,卻也帶著一種極緻的自由。文字的張力很大,盡管主題深沉,但文字本身卻輕盈得像羽毛,這種矛盾的美感貫穿始終。我尤其喜歡其中對於“遺忘”和“記憶”的辯證處理,它們不是簡單的對立麵,而是相互依存、相互構建的復雜關係網。

評分

書不錯,看介紹就被吸引,很厚一本。紙箱發貨,到手完好,有塑封。新版價格明顯高啦,很薄的封皮。

評分

在京東購書很多次瞭,很方便,下單後很快送貨。這本書值得閱讀,購下可做藏書一冊。

評分

在京東買東西很方便

評分

每月讀一本書,送貨快,還沒看(⊙o⊙)

評分

這個老人真的好好笑

評分

故事情節幽默風趣,耐人尋味,印製精美,愛不釋手。已推薦朋友購買收藏。

評分

物流快

評分

還沒看 看推薦買的

評分

東西不錯,東西不錯,東西不錯

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有