Don't Let the Pigeon Drive the Bus!别让鸽子开巴士! 英文原版 [精装] [2-6岁]

Don't Let the Pigeon Drive the Bus!别让鸽子开巴士! 英文原版 [精装] [2-6岁] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Mo Willems(莫·威廉斯) 著
图书标签:
  • 绘本
  • 儿童文学
  • 幽默
  • 互动
  • 交通工具
  • 鸽子
  • 巴士
  • Mo Willems
  • 英语原版
  • 学龄前
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: HarperCollins
ISBN:9780786819881
商品编码:19005156
包装:精装
出版时间:2003-03-03
用纸:胶版纸
页数:40
正文语种:英文
商品尺寸:23.11x23.88x0.76cm;0.34kg

具体描述

编辑推荐

适读人群 :2-6岁
《鸽子系列》是第一套最具独创性的“互动型”绘本!最适合孩子表演出来的绘本!
荣获绘本最高奖凯迪克大奖,荣登《纽约时报》《出版家周刊》畅销书排行榜!被纽约公共图书馆列为“每个人都应该知道的100种绘本”之一,创新的互动阅读形式,令孩子不由自主地喜爱,教给孩子如何说“不”。让孩子理解,为什么家长时常会对他们说“不”。

内容简介

When a bus driver takes a break from his route, a very unlikely volunteer springs up to take his place-a pigeon! But you've never met one like this before. As he pleads, wheedles, and begs his way through the book, children will love being able to answer back and decide his fate. In his hilarious picture book debut, popular cartoonist Mo Willems perfectly captures a preschooler's temper tantrum.

巴士司机临时有事,离开前特别嘱咐读者,千万“别让鸽子开巴士!”可是鸽子使出百般伎俩:苦苦哀求、撒个小谎、拍马屁、套近乎、耍赖……千方百计想坐上驾驶座,你会同意让鸽子开巴士吗?本书荣获2003年美国凯迪克大奖。一看书名就能引起读者强烈的好奇:为什么鸽子要开巴士?为什么不让鸽子开巴士?为什么是鸽子?这到底是一本怎样的书呀!趣味的创意构图,柔和的温暖色调,再加上小鸽子俏皮的耍赖个性,让你不自觉要对他大声喊出“不行!”

作者简介

Mo Willems is the New York Times best-selling author and illustrator of picture books and early readers that have changed the face of children's literature. He has been awarded a Caldecott Honor on three occasions, and two of his Elephant and Piggie early readers have received a Theodor Seuss Geisel Medal. His most recent picture book is Naked Mole Rat Gets Dressed, of which the Bulletin of the Center for Children's Books wrote: "Willems continues to be a master at conveying an amazing amount of emotion and humor using ... minimal elements" in a starred review.

莫·威廉斯,1968年出生于美国的新奥尔良,在纽约大学艺术学院获得艺术学位。曾担任《芝麻街》的动画制作,并六次获得艾美奖。他2003年开始创作童书,已出版十几本儿童图画书,曾经两次获得凯迪克大奖,被《纽约时报》誉为“21世纪最突出的新锐作家”。

精彩书评

"A brilliantly simple book that is absolutely true to life, as anyone who interacts with an obdurate three-year-old can attest. The bus driver has to leave for a while, and he makes one request of readers: "Don't let the pigeon drive the bus." It's the height of common sense, but the driver clearly knows this determined pigeon and readers do not-yet. "Hey, can I drive the bus?" asks the bird, at first all sweet reason, and then, having clearly been told no by readers, he begins his ever-escalating, increasingly silly bargaining. "I tell you what: I'll just steer," and "I never get to do anything," then "No fair! I bet your mom would let me." In a wonderfully expressive spread, the pigeon finally loses it, and, feathers flying and eyeballs popping, screams "LET ME DRIVE THE BUS!!!" in huge, scratchy, black-and-yellow capital letters. The driver returns, and the pigeon leaves in a funk-until he spies a huge tractor trailer, and dares to dream again. Like David Shannon's No, David (Scholastic, 1998), Pigeon is an unflinching and hilarious look at a child's potential for mischief. In a plain palette, with childishly elemental line drawings, Willems has captured the essence of unreasonableness in the very young. The genius of this book is that the very young will actually recognize themselves in it."
--School Library Journal

前言/序言


好的,这里有一份关于一本假设的儿童图书的详细简介,它不包含《别让鸽子开巴士!》的内容,并且力求自然流畅。 书名:星光下的秘密花园 作者:艾拉·麦金太尔 插画:里奥·哈珀 适读年龄:3-7岁 类型:图画书,想象力,自然探索,情感培养 --- 【内容简介】 在一个被古老橡树环绕的宁静小镇上,住着一个名叫莉拉(Lila)的小女孩。莉拉有着一头卷曲的红发和一双总是闪烁着好奇光芒的眼睛。她最喜欢做的事情,就是收集那些别人不曾注意到的微小之物:光滑的鹅卵石、形状奇特的树叶,以及被清晨露水打湿的蜘蛛网。 然而,莉拉的心中藏着一个小小的遗憾。她总觉得自家的后院太过普通,不像她从绘本里读到的那些充满魔法的秘密花园。直到一个夏末的傍晚,当最后一抹阳光从地平线消失,天空被深邃的靛蓝色覆盖时,一切都发生了奇妙的变化。 那天晚上,莉拉在院子边缘的一块老旧的石板下,发现了一把生锈的、造型奇特的黄铜钥匙。这把钥匙看起来古老而神秘,握在手中竟然带着一丝微弱的暖意。 第二天黎明,莉拉带着钥匙,开始了她的探索之旅。她试着用它打开了花园里的小木屋——紧闭着,没有锁孔;试着打开了花园角落里那口干涸的旧水井——井口被一块厚重的木板盖着,上面没有锁。钥匙似乎对这些“常规”的障碍毫无反应。 就在莉拉感到一丝沮丧时,她注意到了那棵院子里最古老的、树冠几乎遮蔽了半个天空的巨大橡树。橡树的树干上,在被常春藤覆盖的阴影中,她发现了一个几乎看不见的、被苔藓覆盖的小凹槽。那凹槽的形状,和她手中那把黄铜钥匙的头部完美契合。 “咔哒。” 随着一声轻微却清晰的机械声,橡树的树干竟然缓缓地向内打开,露出了一个黑漆漆的入口。 莉拉深吸一口气,勇气驱使着她走进了那个隐藏的通道。通道不长,地面铺着柔软的、散发着泥土清香的苔藓。当她走出通道时,眼前的景象让她彻底惊呆了。 她进入了一个真正意义上的“秘密花园”。 这不是一个用栅栏围起来的地方,而是一个被夜色温柔环绕的微型世界。这里的每一株植物都散发着柔和的、天然的光芒。一些花朵像小小的灯笼一样,散发着珍珠白的光;那些平日里毫不起眼的蘑菇,此刻变成了蓝宝石般的色泽,它们周围环绕着细小的、闪烁着银色微光的飞虫——那是萤火虫的亲戚,它们被称为“星尘蝶”。 在这个花园里,时间仿佛慢了下来。莉拉看到了平日里只敢在清晨或黄昏才能一瞥的小动物。一只戴着精致花环的田鼠正在搬运一颗晶莹剔透的浆果;几只夜莺正用一种她从未听过的、如同水晶碰撞般清脆的旋律歌唱着摇篮曲。 莉拉发现,这个花园是会回应她的情感的。当她感到平静时,花园里的光芒变得更加柔和,空气中弥漫着安宁的薰衣草香气;而当她心中充满好奇时,那些平日里低垂着头的藤蔓会立刻伸展开来,仿佛邀请她去探索更深处的奥秘。 在花园的中心,矗立着一池平静的湖水。湖水不是蓝色的,而是深邃的墨黑,但水面上却倒映着比夜空还要明亮、清晰的群星。莉拉凑近水面,她看到自己的倒影旁边,竟然浮现出一些她从未学会的、关于植物生长的知识,关于星星运行的轨迹,甚至一些关于如何安慰失落朋友的小建议。 她意识到,这个“星光下的秘密花园”不是一个普通的景点,而是一个充满生命智慧的庇护所。它不向所有人开放,只向那些怀着纯粹的好奇心,并且愿意倾听自然低语的人展示自己。 在接下来的几周里,每当夜幕降临,莉拉都会通过那棵橡树的通道进入她的秘密花园。她和那些发光的蜗牛分享自己的小秘密,和夜莺学习新的“歌谣”,她学会了如何用更温柔的方式对待那些脆弱的生命。 随着秋天的到来,气温开始下降,莉拉知道,这个充满奇迹的地方即将进入休眠期。她最后一次走进花园,向那些闪烁的光点和低语的植物告别。在离开时,那只戴着花环的田鼠递给她一颗小小的、温润的橡果。 当莉拉回到自己的房间,天已经亮了。她紧紧握着那颗橡果,心满意足地看着窗外那个看似普通的后院。 【本书特色】 《星光下的秘密花园》不仅仅是一本讲述魔法冒险的书,它更是一部关于“发现”的寓言。它告诉孩子们,真正的奇迹往往藏在日常的角落里,需要耐心、细心和一颗愿意去感受世界的心才能被发现。 1. 视觉的盛宴: 本书的插画由新锐艺术家里奥·哈珀操刀,他运用了丰富的夜光墨水效果和细腻的光影对比,完美捕捉了夜晚光影交织的梦幻质感。读者会仿佛能闻到花园里潮湿的泥土和夜来香的气味。 2. 情感的连接: 莉拉的故事探讨了孤独感、好奇心以及建立内心平静的重要性。它鼓励小读者去探索他们自己周围的世界,即使是在最熟悉的地方,也可能隐藏着意想不到的宝藏。 3. 引导性阅读体验: 书中穿插了一些关于植物学和天文学的简单知识点,用一种充满诗意的方式,潜移默化地激发孩子们对科学和自然的热爱。 4. 完美的睡前故事: 柔和的叙事节奏和宁静的氛围,使得本书成为一则极佳的睡前读物,引导孩子带着对美好事物的憧憬进入梦乡。 【给父母和老师的话】 这本书是邀请孩子“慢下来”的邀请函。在当今快速变幻的世界里,我们希望《星光下的秘密花园》能提醒大人们,陪伴孩子一起,真正地观察一次雨后的蜗牛爬行轨迹,或者静静地聆听夏夜里虫鸣交响曲的层次感。真正的探险,不需要远大的旅程,只需要一双善于发现的眼睛和一颗敞开的心。让我们和莉拉一起,守护好那些只属于我们自己的,微小而珍贵的秘密。

用户评价

评分

作为一个家长,我一直在寻找能够寓教于乐的绘本,而《Don't Let the Pigeon Drive the Bus!》恰恰满足了我的需求。这本书虽然看似简单,但其中蕴含的道理却非常深刻。它通过鸽子孜孜不倦的请求,以及我们(读者)坚定地拒绝,教会孩子关于“规则”、“界限”和“责任”的概念。虽然才两三岁,但他已经能够理解,有些事情是不可以做的,即使再怎么请求也不行。这本书的幽默感也做得非常好,鸽子一次又一次的失败,却依然不放弃的精神,也让孩子觉得好笑又佩服。而且,它的插画风格非常适合低龄儿童,色彩鲜明,形象可爱,能够牢牢吸引住他们的注意力,让他们在快乐中学习。

评分

《Don't Let the Pigeon Drive the Bus!》这本书绝对是颠覆了我对绘本的认知。我原本以为这么简单的故事,可能很快就会让孩子失去兴趣,但事实证明我错了。这本书的魅力在于它的纯粹和直接。没有复杂的故事情节,没有华丽的辞藻,只有一只极具表现力的鸽子,和一连串看似无理取闹却又让人忍俊不禁的请求。我发现,即使是2-6岁的孩子,都能被这种直接的沟通方式所吸引。他们会用自己的方式回应鸽子的请求,有时会用力地摇头,有时会模仿鸽子的语气说“不行!”。这本书就像一面镜子,照出了孩子们内心深处的想法,也教会他们如何用更直接、更真诚的方式来表达自己的需求和拒绝。

评分

这本《Don't Let the Pigeon Drive the Bus!》真是让我家的那个小家伙爱不释手。每次翻开这本书,他都会咯咯地笑个不停。我之所以会选择这本书,很大程度上是因为它的互动性很强。书中的鸽子会不断地央求读者,试图说服我们允许它开巴士。这种直接的对话方式,非常容易引起孩子的共鸣,让他们觉得自己也参与到了故事中。每次读到鸽子用尽各种方法想要开巴士的时候,我都会模仿它的语气,用一种略带夸张的方式来演绎,这让孩子笑得前仰后合。这本书不仅仅是讲述了一个故事,更像是在进行一场有趣的互动游戏,充分激发了孩子的想象力和表达欲。

评分

我最近入手了一本非常可爱的绘本,名叫《Don't Let the Pigeon Drive the Bus!》(别让鸽子开巴士!)。这本书的封面就充满了童趣,一只圆滚滚、表情生动的鸽子,看起来就像随时会闯出什么鬼主意一样。收到书的时候,它的精装设计给我留下了很好的第一印象,纸张厚实,色彩鲜艳,非常适合小孩子翻阅。我特意挑选了英文原版,是希望给孩子更纯粹的阅读体验,也顺便锻炼一下自己的英语。收到快递打开的那一刻,我就被这本书的魅力吸引住了,里面的插画风格简约但充满表现力,鸽子那丰富的表情变化,即使不看文字,也能大概猜到它在想什么,真是太有意思了。

评分

我最近淘到的这本《Don't Let the Pigeon Drive the Bus!》简直是育儿神器!之前我一直苦恼于如何向孩子解释“不可以”或者“不行”的界限,这本书简直就是一本活生生的教材。鸽子那种喋喋不休、软磨硬泡的劲头,让孩子一边觉得好笑,一边又会不自觉地跟着我一起说“不行!”。它不是那种说教式的绘本,而是通过一个非常有趣的故事,让孩子在不知不觉中就学会了如何拒绝,以及为什么需要设定界限。而且,这本书的英文原版,对我来说也是一个很好的学习机会,我和孩子一起读,既能享受亲子时光,又能互相学习,这简直是一举两得!我强烈推荐给所有有2-6岁孩子的家长们!

评分

看推荐买的,真不合算啊,一本薄薄的书将近40,不如五只小猴子。

评分

只怪自己看错了,以为是一个系列的,一本这么贵,真的是有点离谱

评分

这本书在绘本里面价格都已经算高的了吧,但是比较经典我还是买了

评分

老师推荐书目,页数不多,就是价格贵了些

评分

一本书就*元,是不是搞错了

评分

不错。孩子特别喜欢。

评分

英文图书质量上乘,很适合孩子阅读,感到满意!

评分

书本身是很好,可惜太贵。有平装就好了

评分

还没拆封,先买着屯在那里呢...

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有