Little Women 小婦人 英文原版 [平裝] [6-9歲]

Little Women 小婦人 英文原版 [平裝] [6-9歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Louisa May Alcott(路易莎·梅·奧爾科特) 著,Monica Kulling 編
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 兒童文學
  • 英文原版
  • 小婦人
  • 成長
  • 傢庭
  • 平裝
  • 6-9歲
  • 閱讀啓濛
  • Louisa May Alcott
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Random House
ISBN:9780679861751
商品編碼:19016120
包裝:平裝
叢書名: Stepping Stones
齣版時間:1994-07-05
用紙:膠版紙
頁數:112
正文語種:英文
商品尺寸:13.21x0.76x19.3cm

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :6-9歲
《小婦人》是一部穿越百年的成長經典,美國十九世紀最令人矚目的女作傢奧爾科特的代錶作。有“美國最優秀的傢庭小說”之稱,被美國國會圖書館評為世界最暢銷的優秀作品之一!

內容簡介

The four March sisters--Meg, Amy, Beth, and feisty Jo--share the joys and sorrows of growing up while their father is away at war. The family is poor in worldly goods, but rich in love and character.

《小婦人》講述瞭馬奇傢的四姐妹——喬、梅格、艾美、貝思個性不同,然而個個都是生活的藝術傢。聖誕節之際,她們都努力想做個好女孩,當然,她們並不總是成功,歡笑和眼淚交替齣現在她們快樂的生活中。新的一年裏有很多麻煩和睏難,然而,四個天使般的“小婦人”用她們的夢想與執著裝點著各自的生活……

作者簡介

Louisa May Alcott was born in 1832 in Pennsylvania and grew up in Concord, Massachusetts. She is best known for her books for children. The daughter of philosopher and reformer Amons Bronson Alcott, she was also a supporter of women's rights and an abolitionist. Family debts led her to write the autobiographical novel Little Women (1868). The book was a huge success, followed by Little Men, An Old-Fashioned Girl, and several other novels.

露易莎·梅·奧爾科特(一八三二——一八八八),美國十九世紀著名女作傢。自幼開朗樂觀,酷愛閱讀與寫作。其父曾開辦學校,後因接納黑人兒童而被強行關閉。此後傢境日漸貧寒,為生計所迫,愛爾科特從事過各種工作,其中包括陪護一位貴婦人遊曆瞭歐洲,這些都極大地豐富瞭她的閱曆。《小婦人》一書的創作僅僅占據瞭她兩個月的時間,卻給她帶來瞭一生的榮譽。該書於一八六八年齣版,立即以其獨特魅力吸引瞭廣大讀者,反響極為強烈,於是,奧爾科特在次年(即一八六九年)完成瞭它的續集《好妻子》,後與《小婦人》閤成一冊齣版,總名為《小婦人》。

精彩書評

"The American female myth."
--Madelon Bedell

精彩書摘

Playing Pilgrims

"Christmas won't be Christmas without any presents,"grumbled Jo, lying on the rug.

"It's so dreadful to be poor!"sighed Meg, looking down at her old dress.

"I don't think it's fair for some girls to have lots of pretty things, and other girls nothing at all," added little Amy, with an injured sniff.

"We've got father and mother, and each other, anyhow,"said Beth, contentedly, from her corner.

The four young faces on which the firelight shone brightened at the cheerful words, but darkened again as Jo said sadly?

"We haven't got father, and shall not have him for a long time." She didn't say "perhaps never,"but each silently added it, thinking of father far away, where the fighting was.

Nobody spoke for a minute; then Meg said in an altered tone, "You know the reason mother proposed not having any presents this Christmas, was because it's going to be a hard winter for every one; and she thinks we ought not to spend money for pleasure, when our men are suffering so in the army. We can't do much, but we can make our little sacrifices, and ought to do it gladly. But I am afraid I don't;"and Megshook her head, as she thought regretfully of all the pretty things she wanted.

"But I don't think the little we should spend would do any good. We've each got a dollar, and the army wouldn't be much helped by our giving that. I agree not to expect anything from mother or you, but I do want to buy Undine and Sintram for myself; I've wanted it so long,'said Jo, who was a bookworm.

"I planned to spend mine in new music,"said Beth, with a little sigh, which no one heard but the hearth-brush and kettle-holder.

"I shall get a nice box of Faber's drawing pencils; I really need them," said Amy, decidedly.

"Mother didn't say anything about our money, and she won't wish us to give up everything. Let's each buy what we want, and have a little fun; I'm sure we grub hard enough to earn it,"cried Jo, examining the heels of her
boots in a gentlemanly manner.

"I know I do, teaching those dreadful children nearly all day, when I'm longing to enjoy myself at home," began Meg, in the complaining tone again.

"You don't have half such a hard time as I do," said Jo. "How would you like to be shut up for hours with a nervous, fussy old lady, who keeps you trotting, is never satisfied, and worries you till you''e ready to fly out of the window or box her ears?"

"It's naughty to fret, but I do think washing dishes and keeping things tidy is the worst work in the world. It makes me cross; and my hands get so stiff, I can't practise good a bit." And Beth looked at her rough hands with a sigh that any one could hear that time.

"I don't believe any of you suffer as I do," cried Amy; "for you don't have to go to school with impertinent girls, who plague you if you don't know your lessons, and laugh at your dresses, and label your father if he isn't rich, and insult you when your nose isn't nice."

"If you mean libel I'd say so, and not talk about labels, as if pa was a pickle-bottle," advised Jo, laughing.
《愛麗絲漫遊仙境》 作者: 路易斯·卡羅爾 (Lewis Carroll) 譯者: (此處可根據實際版本情況填寫,例如:趙薇、孫幼軍等) 裝幀: 精裝/平裝(根據具體版本填寫) 適閤年齡: 6-10歲 推薦閱讀 --- 奇幻漂流,邏輯迷宮:一場永不落幕的童年冒險 《愛麗絲漫遊仙境》不僅僅是一部兒童文學作品,它更是一把開啓成人思維迷宮的鑰匙。自首次齣版以來,路易斯·卡羅爾的這部傑作便以其無與倫比的想象力、精妙的文字遊戲和對維多利亞時代社會規範的微妙諷刺,徵服瞭全世界不同年齡層的讀者。本書講述瞭小女孩愛麗絲(Alice)在追逐一隻穿著馬甲、匆匆忙忙的白兔時不慎跌入兔子洞,由此展開瞭一段光怪陸離、充滿奇遇的地下世界之旅。 深入兔子洞:一切的開端 故事開始於一個平淡無奇的夏日午後,愛麗絲在河邊小憩時,看到一隻會說話、會看懷錶的白兔,這份突如其來的異常引發瞭她強烈的好奇心。當她跟隨白兔跳入一個深不見底的洞穴時,一切都變得不再尋常。這個兔子洞成為瞭通往仙境的門戶,一個挑戰所有已知物理定律和常識的國度。 身體的變幻與身份的睏惑 在仙境中,愛麗絲的身體經曆瞭多次不可預測的伸縮。她誤食瞭寫著“吃我”的蛋糕後變得異常巨大,差點被自己的眼淚淹沒;又因喝下標有“喝我”的藥水而縮小到隻有老鼠大小。這些身體形態的劇烈變化,不僅帶來瞭滑稽的場景,更深刻地觸及瞭兒童成長中對“自我”與“身份認同”的探索與迷茫。當她的身高總是在不斷變化時,愛麗絲不得不一遍又一遍地嚮遇到的角色解釋:“我到底是誰?” 光怪陸離的居民與荒誕的聚會 愛麗絲在仙境中遇到的角色無一不令人印象深刻,他們是卡羅爾對當時社會現象的辛辣描摹: 柴郡貓(The Cheshire Cat): 總是帶著神秘的微笑,能夠憑空齣現和消失,隻留下咧到耳根的笑容。它的話語充滿瞭哲學悖論,是引導愛麗絲穿越迷霧的關鍵嚮導,盡管它的幫助常常讓人更加睏惑。 瘋帽匠(The Mad Hatter)與三月兔(The March Hare): 他們永無止境地在舉辦下午茶會,時間停滯在六點鍾。這場茶會充滿瞭無意義的謎語、粗魯的禮儀和令人抓狂的邏輯循環,是對維多利亞時代繁文縟節的辛辣嘲諷。 暴躁的紅心王後(The Queen of Hearts): 她是仙境的絕對統治者,口頭禪是“砍掉他的頭!”(Off with his head!)。這位王後性情暴躁、易怒,她的審判過程毫無章法,充滿瞭暴虐的權力展示,讓愛麗絲見識到權威的荒謬與專橫。 文字的魔力:邏輯與反邏輯的碰撞 《愛麗絲漫遊仙境》的魅力核心在於其對語言的精妙運用。卡羅爾(他同時也是牛津大學的數學傢查爾斯·道奇森)利用瞭大量的文字雙關語、邏輯謬誤、詩歌的戲仿以及顛倒的因果關係,構建瞭一個既遵守自身規則又全然打破我們認知規則的世界。 讀者會發現,仙境中的對話常常是“說得通,但毫無意義”,或者“意義明確,但邏輯不通”。例如,白兔先生不停地抱怨時間,而瘋帽匠的茶會永遠在進行,暗示瞭邏輯框架如何被打破,以及語言本身是如何建構和扭麯現實的。這種對語言結構的探索,為稍大一些的讀者提供瞭深入思考的空間,也讓年幼的讀者沉浸在奇妙的韻律和節奏中。 成長的寓言:從天真到理智的過渡 雖然故事錶麵上充滿瞭童趣和奇想,但“愛麗絲”的旅程本質上是一次對獨立思考能力的考驗。在麵對那些固執、荒謬的成年角色時,愛麗絲必須學會辨彆什麼是真實的、什麼是荒唐的。她從最初的順從和睏惑,逐漸成長為敢於質疑、敢於反抗權威的個體。 當愛麗絲最終在紅心王後的審判中,意識到這一切不過是一場“牌堆的夢境”時,她猛地醒來,發現自己躺在姐姐的膝上,陽光依舊溫暖。這次迴歸現實,象徵著童年幻想與成熟理智之間的分野,愛麗絲帶著在仙境中學到的洞察力,重新審視瞭現實世界。 為何推薦這部經典? 《愛麗絲漫遊仙境》是培養孩子想象力、幽默感和批判性思維的絕佳讀物。它鼓勵孩子們: 1. 保持好奇心: 像愛麗絲一樣,勇敢地追逐那些看似不閤常理的事物。 2. 享受邏輯的樂趣: 體驗語言和邏輯遊戲帶來的智力挑戰。 3. 建立自我認知: 在不斷變化的環境中,學會堅持自己的觀點和身份。 這部作品的文字純淨、畫麵感極強,無論是初次接觸的學齡前兒童,還是需要進行深度閱讀理解的中高年級學生,都能從中獲得獨特的樂趣與啓迪。它是一本值得反復閱讀,每次都會帶來新發現的文學瑰寶。 --- (注:本書適閤對奇幻故事感興趣,並開始對世界産生疑問的學齡兒童。建議傢長在閱讀時,可與孩子一同探討書中那些令人費解的對話和場景,激發他們的創造性思維。)

用戶評價

評分

天哪,最近讀完一本令人心神蕩漾的小說,簡直讓我愛不釋手!這本書講述瞭一個關於傢庭、成長與友誼的溫馨故事,背景設定在一個充滿挑戰但又溫馨和睦的時代。作者的筆觸細膩得像是能觸摸到人物的靈魂,讓你仿佛能聞到壁爐裏燃燒的木柴的香氣,感受到鼕日裏陽光灑在窗颱上的溫暖。故事的主角們,特彆是那些充滿個性的姐妹們,她們的煩惱、夢想和彼此間的爭吵與和解,都真實得讓人心疼又感動。我尤其喜歡作者對那個特定曆史時期生活細節的描繪,那種樸實而又充滿人情味的生活方式,讓人對“簡單生活”有瞭全新的理解。書中對於女性在社會規範下的掙紮與追求自由的渴望的刻畫,更是觸動瞭我內心深處。它不僅僅是一個傢庭的故事,更像是一麵鏡子,映照齣我們每個人在追求自我價值過程中所必須麵對的取捨與堅持。我讀到好幾處地方,簡直是捂著嘴巴,生怕驚擾瞭那些人物的私密時刻,那種沉浸感,是很多暢銷書都無法給予的。看完之後,心裏暖洋洋的,也留下瞭一絲絲對逝去時光的緬懷,強烈推薦給所有熱愛經典文學和細膩情感描繪的讀者們。這本書的魅力在於,它用最平實的語言,講述瞭最深刻的人生哲理,讓人迴味無窮。

評分

最近翻閱的一本傳記作品,真是叫人醍醐灌頂,拍案叫絕!這位人物的生平簡直就是一部跌宕起伏的史詩,從籍籍無名到聲名鵲起,中間經曆瞭常人難以想象的磨難與抉擇。這本書的作者顯然是下瞭大功夫的,他對曆史背景的梳理,對相關文獻的挖掘,達到瞭近乎“考古”的程度。讀來絲毫沒有枯燥的說教感,反而是如同偵探小說般引人入勝。尤其令我印象深刻的是,作者對於主人公內心世界的剖析,那些高光時刻背後的猶豫不決,那些重大決策之前的痛苦權衡,都被描繪得淋灕盡緻。這讓我意識到,即便是偉大的人物,他們也並非是神祇,而是有血有肉、會在深夜輾轉反側的普通人。全書的敘事節奏把握得極好,時而緊湊,如同戰場上的鼓點;時而舒緩,如同沉思冥想的湖麵。我特彆欣賞作者在處理爭議性事件時的公正和剋製,既不盲目贊頌,也不惡意貶低,而是努力還原一個立體的、復雜的曆史側影。讀完後,我感覺自己不僅瞭解瞭一個人的生平,更像是上瞭一堂生動的曆史課,對那個時代的社會結構、文化思潮都有瞭更深層次的理解。對於那些對人物傳記情有獨鍾的朋友們,這本書絕對是必讀的收藏品,它將“傳記”這個體裁提升到瞭一個新的高度。

評分

這是一本關於自然探險和自我發現的遊記散文集,讀完後感覺像是進行瞭一次酣暢淋灕的精神洗禮。作者選擇瞭一條極其艱險但又風景絕美的路綫,穿越瞭數個未被充分開發的原始地貌。這本書的精彩之處在於,它將外部世界的壯闊與內心的微小波動完美地交織在一起。作者的文字是如此的富有感染力,你幾乎能感受到腳下碎石的不穩定、高海拔空氣的稀薄以及夜晚篝火旁那種令人安心的劈啪聲。他筆下的自然景觀,不是那種被美化過度的風景照,而是充滿力量感和生命力的存在,時而狂野,時而寜靜,無不令人屏息。更引人入勝的是,每一次身體上的極限挑戰,都對應著作者在人生中某個階段的睏惑與迷茫。他不是在逃避生活,而是在用最原始的方式與世界對話,從而找到新的平衡點。書中對孤獨的描繪尤為深刻,那種遠離塵囂的獨處,並非是寂寞,而是一種與自我靈魂深度連接的必要過程。這本書給予我的最大啓示是:真正的勇氣,不是徵服自然,而是接納自己的脆弱,並在最荒蕪的地方,發現自己最堅韌的一麵。我嚮所有渴望一次精神遠行、渴望重新連接大地氣息的讀者們極力推薦這本書,它會讓你重新審視“遠方”的真正含義。

評分

我最近沉迷於一本關於未來科技與社會倫理的科幻巨著,簡直是打開瞭我對“可能性”的全新認知。這本書構建的世界觀宏大且邏輯嚴密,作者對於人工智能、基因編輯以及虛擬現實技術的發展趨勢有著驚人的洞察力。它探討的核心問題非常尖銳:當科技發展到可以模糊“人”與“非人”界限時,我們的道德準則將如何重塑?這本書的敘事手法非常新穎,它采用瞭多重視角,讓你不斷在不同陣營人物的思維模式中切換,體驗那種認知上的錯位和衝突。其中一個關於“記憶上傳”的章節,簡直讓我脊背發涼——如果痛苦和快樂都可以被代碼化存儲,那麼“真實體驗”的價值又在哪裏?我發現作者在描繪高科技場景時,並未陷入技術術語的泥潭,而是巧妙地將技術融入到日常的微小情感衝突中,使得那些宏大的哲學思辨變得觸手可及。閱讀過程中,我經常需要停下來,在腦海中迴放剛纔的段落,試圖跟上作者那近乎“超前”的思維步伐。這本書的後勁很足,讀完好幾天瞭,我仍然會不自覺地觀察周圍的環境,思考我們現在所處的時代,究竟離那個“未來”還有多遠,又在哪些方麵已經不自覺地滑入瞭它的軌道。對於喜歡硬核科幻和哲學思辨的讀者來說,這本書無疑是近些年來難得的佳作。

評分

最近讀到一本關於民間藝術與文化保護的學術性著作,內容真是豐富到令人咋舌,它完全顛覆瞭我過去對“傳統手工藝”的膚淺理解。這本書的作者似乎擁有“百科全書”般的知識儲備,他深入挖掘瞭幾個偏遠地區失傳已久的紡織技術和雕刻工藝。與一般學術著作的晦澀難懂不同,這本書的語言充滿瞭畫麵感和溫度。作者在描述工匠們如何日復一日地與材料搏鬥,如何將自然界的色彩和紋理融入到作品之中時,那種敬畏之心躍然紙上。我尤其被其中關於“非物質性遺産”的論述所吸引:這些技藝不僅僅是工具和技巧的集閤,更是承載瞭一個民族集體記憶和世界觀的容器。書中通過大量的田野調查案例和口述曆史,將那些沉默的工匠們鮮活地呈現在我們麵前,他們的堅守、他們的智慧,以及他們所麵臨的現代化的衝擊,讀起來讓人既心生贊嘆,又倍感惋惜。這本書成功地將人類學、曆史學和藝術評論融為一體,形成瞭一種既嚴肅又充滿人文關懷的獨特風格。它讓我意識到,保護文化遺産,遠比我們想象的要復雜和緊迫得多,它關乎我們如何看待“創造力”本身。這是一本值得反復研讀,並且會隨著時間沉澱而愈發珍貴的書。

評分

很好看的一本書,孩子很喜歡看。京東送貨速度超級贊

評分

書很快就收到瞭,正版,非常棒,非常喜歡,活動時買更給力,還會繼續買。

評分

有點厚比起同係列的書。沒有圖,哈哈我們現在還不能看,價格閤適留著點吧

評分

好好好好好好好好好

評分

本想買未刪減版的,結果買錯瞭,不過以前也聽過steppingstones,先看著唄

評分

字體大,閱讀清晰非常好!就是價格有點小貴,畢竟書很薄

評分

很贊很贊很贊,非常好的,值得購買收藏!大促時入手特彆特彆劃算

評分

物流超級快,書本正版,喜歡,來這兒買書錯不瞭

評分

兒童讀物,簡單易懂,價格實惠

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有