Fifty Great Short Stories50篇著名短篇小说集 英文原版 [平装]

Fifty Great Short Stories50篇著名短篇小说集 英文原版 [平装] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Milton Crane(密尔顿·克瑞恩) 著
图书标签:
  • 短篇小说
  • 英文原版
  • 文学经典
  • 英语学习
  • 阅读
  • 小说集
  • 经典故事
  • 提升英语
  • 外语学习
  • 平装
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Random House
ISBN:9780553277456
版次:1
商品编码:19017068
包装:平装
丛书名: Bantam Classic
出版时间:1983-08-01
用纸:胶版纸
页数:592
正文语种:英文
商品尺寸:17.27x10.67x3.05cm

具体描述

编辑推荐

  Fifty Great Short Stories《50篇优秀短篇小说》书中共收录了世界著名作家的经典短篇小说50篇,适合英文原版书入门读者,希望通过阅读提高英语词汇量及爱好英语文学作品的读者。  1.《50篇优秀短篇小说》收录的小说大都是名家之作,包可以从中学到优秀的英语表达;  2.世界短篇小说集锦,英文原版无删减,语言地道流畅;  3.作品内容包罗万象,每一篇都值得思考体会;  4.轻型纸印刷,小巧轻便,方便随身携带阅读。  Fifty Great Short Stories《50篇优秀短篇小说》作品内容包罗万象,每一篇都匠心独运、令人回味无穷,抑或包含着深刻的哲理,需要我们去深思。书中收录了世界著名作家海明威、契诃夫、霍桑、莫泊桑、欧亨利、爱伦坡等的经典短篇小说作品。

内容简介

50 Great Short Stories is a comprehensive selection from the world's finest short fiction. The authors
represented range from Hawthorne, Maupassant, and Poe, through Henry James, Conrad, Aldous Huxley, and James Joyce, to Hemingway, Katherine Anne Porter, Faulkner, E.B. White, Saroyan, and O'Connor. The variety in style and subject is enormous, but all these stories have one point in common–the enduring quality of the writing, which places them among the masterpieces of the world's fiction.

作者简介

Milton Crane is Professor Emeritus of English Language and Literature at George Washington University and the University of Chicago. His is the author several books and articles on English literature, as well as the editor of the Bantam anthology, 50 Great American Short Stories.

精彩书评

  精选了50篇经典的小说,书很小,几乎可以放口袋了。小说是文学体裁四分法中的一大样式。它是通过塑造人物、叙述故事、描写环境来反映生活、表达思想的一种文学体裁。
  ——京东会员

目录

The Garden Party—Katherine Mansfield《花园茶会》——凯瑟琳·曼斯菲尔德The Three-Day Blow—Ernest Hemingway《三天大风》——欧内斯特·海明威The Standard of Living—Dorothy Parker《生活的标准》——多萝西·帕克The Saint—V. S. Pritchett《圣徒》——普里彻特The Other Side of the Hedge—E. M. Forster《篱笆的另一面》——爱德华·摩根·福斯特Brooksmith—Henry James《布鲁克·史密斯》——亨利·詹姆斯The Jockey—Carson McCullers《骑师》——卡森·麦卡勒斯The Courting of Dinah Shadd—Rudyard Kipling《黛娜·谢德的求爱》——鲁德亚德·吉卜林The Shot—Alexander Poushkin(translated by T. Keane)《普希金》——亚历山大·普希金(基恩译)Graven Image—John O’Hara《表演者》——约翰·奥哈拉Putois—Anatole France(translated by Frederic Chapman) Putois——阿纳托尔·法郎士(弗雷德里克·查普曼译)Only the Dead Know Brooklyn—Thomas Wolfe《唯有死者认识布鲁克林》——托马斯·沃尔夫A. V. Laider—Max Beerbohm《雷德》——麦克斯·毕尔邦The Lottery—Shirley Jackson《摸彩》——雪莉·杰克逊The Masque of the Red Death—Edgar Allan Poe《红死病的假面具》——埃德加·爱伦坡Looking Back—Guy de Maupassant (translated by H. N. P. Sloman)《回首》——莫泊桑(斯洛曼译)The Man Higher Up—O. Henry《黄雀在后》—— 欧·亨利The Summer of the Beautiful White Horse—William Saroyan《那年夏天美丽的白马》——威廉·萨洛扬The Other Two—Edith Wharton《另外两个》——伊迪丝·华顿Theft—Katherine Anne Porter《偷窃》——凯瑟琳·安·波特A Good Man Is Hard to Find—Flannery O’Connor《好人难寻》——弗兰纳里·奥康纳The Man of the House—Frank O’Connor《男人当家》——弗兰纳里·奥康纳The Man Who Shot Snapping Turtles—Edmund Wilson《那个射杀麝香龟的人》——爱德蒙·威尔逊The Gioconda Smile—Aldous Huxley《不可思议的微笑》——奥尔德斯·赫胥黎The Curfew Tolls—Stephen Vincent Benét《花逝之地》——斯蒂芬·文森特·贝尼特Father Wakes Up the Village—Clarence Day《父亲唤醒了村庄》——克劳伦斯·戴伊Ivy Day in the Committee Room—James Joyce《会议室里的常春藤日》——詹姆斯·乔伊斯The Chrysanthemums—John Steinbeck《菊花》——约翰·斯坦贝克The Door—E. B. White《门》——埃尔文·布鲁克斯·怀特An Upheaval—Anton Chekhov《动荡》——契诃夫How Beautiful with Shoes—Wilbur Daniel Steele《穿上鞋子的你多么迷人》——威尔伯·丹尼尔·斯蒂尔A Haunted House—Virginia Woolf《鬼屋》——弗吉尼亚·伍尔夫The Catbird Seat—James Thurber《胜券在握》——詹姆斯·瑟伯The Schartz-Metterklume Method—“Saki” (H. H. Munro)《Schartz-Metterklume方法》——芒罗The Death of a Bachelor—ArthurSchnitzler《单身汉之死》——亚瑟·施尼茨勒The Apostate—George Milburn《叛教者》——乔治·米尔本The Phoenix—Sylvia Townsend Warner《凤凰》——西尔维亚·汤森·沃纳That Evening Sun—William Faulkner《晚上的太阳》——威廉·福克纳The Law—Robert M. Coates《法律》——罗伯特·科茨The Tale—Joseph Conrad《传说》——约瑟夫·康拉德A Girl from Red Lion, P.A.—H. L. Mencken《那个红狮上的女孩》——亨利·路易斯·门肯Main Currents of American Thought—Irwin Shaw《美国思想的主要流派》——欧文·肖The Ghosts—Lord Dunsany《鬼魂》——洛德·邓萨尼The Minister’s Black Veil—Nathaniel Hawthorne《牧师的黑面纱》——纳撒尼尔·霍桑.A String of Beads—W. Somerset Maugham《串珠》——威廉·萨默塞特·毛姆The Golden Honeymoon—Ring Lardner《金色的蜜月》——拉德纳The Man Who Could Work Miracles—H. G. Wells《创造奇迹的人》——赫伯特·乔治·威尔斯The Foreigner—Francis Steegmuller《异邦人》——弗朗西斯·斯蒂格马勒Thrawn Janet—Robert Louis Stevenson《丑陋的珍妮特》——罗伯特·路易斯·史蒂文森The Chaser—John Collier《猎人》——约翰·科立尔Title Index标题索引Author Index作者索引

精彩书摘

Four men in their shirt-sleeves stood grouped together on the garden path. They carried staves covered with rolls of canvas, and they had big tool-bags slung on their backs. They looked impressive. Laura wished now that she had not got the bread-and-butter, but there was nowhere to put it, and she couldn't possibly throw it away. She blushed and tried to look severe and even a little bit short-sighted as she came up to them.

"Good morning," she said, copying her mother's voice. But that sounded so fearfully affected that she was ashamed, and stammered like a little girl, "Oh--er--have you come--is it about the marquee?"

"That's right, miss," said the tallest of the men, a lanky freckled fellow, and he shifted his tool-bag, knocked back his straw hat and smiled down at her. "That's about it."

His smile was so easy, so friendly that Laura recovered. What nice eyes he had, small, but such a dark blue! And now she looked at the others, they were smiling too. "Cheer up, we won't bite," their smile seemed to say. How very nice workmen were! And what a beautiful morning! She mustn't mention the morning; she must be business-like. The marquee.

"Well, what about the lily-lawn? Would that do?"

And she pointed to the lily-lawn with the hand that didn't hold the bread-and-butter. They turned, they stared in the direction. A little fat chap thrust out his under-lip, and the tall fellow frowned.

"I don't fancy it," said he. "Not conspicuous enough. You see, with a thing like a marquee," and he turned to Laura in his easy way, "you want to put it somewhere where it'll give you a bang slap in the eye, if you follow me."

Laura's upbringing made her wonder for a moment whether it was quite respectful of a workman to talk to her of bangs slap in the eye. But she did quite follow him.

"A corner of the tennis-court," she suggested. "But the band's going to be in one corner."

"H'm, going to have a band, are you?" said another of the workmen. He was pale. He had a haggard look as his dark eyes scanned the tennis-court. What was he thinking?

"Only a very small band," said Laura gently. Perhaps he wouldn't mind so much if the band was quite small. But the tall fellow interrupted.

"Look here, miss, that's the place. Against those trees. Over there. That'll do fine."

Against the karakas. Then the karaka-trees would be hidden. And they were so lovely, with their broad, gleaming leaves, and their clusters of yellow fruit. They were like trees you imagined growing on a desert island, proud, solitary, lifting their leaves and fruits to the sun in a kind of silent splendour. Must they be hidden by a marquee?

They must. Already the men had shouldered their staves and were making for the place. Only the tall fellow was left. He bent down, pinched a sprig of lavender, put his thumb and forefinger to his nose and snuffed up the smell. When Laura saw that gesture she forgot all about the karakas in her wonder at him caring for things like that--caring for the smell of lavender. How many men that she knew would have done such a thing? Oh, how extraordinarily nice workmen were, she thought. Why couldn't she have workmen for friends rather than the silly boys she danced with and who came to
Sunday night supper? She would get on much better with men like these.

It's all the fault, she decided, as the tall fellow drew something on the back of an envelope, something that was to be looped up or left to hang, of these absurd class distinctions. Well, for her part, she didn't feel them. Not a bit, not an atom... And now there came the chock-chock of wooden hammers. Some one whistled, some one sang out, "Are you right there, matey?" "Matey!"

The friendliness of it, the--the-- Just to prove how happy she was, just to show the tall fellow how at home she felt, and how she despised stupid conventions, Laura took a big bite of her bread-and-butter as she stared at the little drawing. She felt just like a work-girl.

"Laura, Laura, where are you? Telephone, Laura!" a voice cried from the house.

"Coming!" Away she skimmed, over the lawn, up the path, up the steps, across the veranda, and into the porch. In the hall her father and Laurie were brushing their hats ready to go to the office.

"I say, Laura," said Laurie very fast, "you might just give a squiz at my coat before this afternoon. See if it wants pressing."
《世界文学经典短篇选粹》 精选 60 篇跨越时空的文学瑰宝,带您领略人类情感与思想的深度 本书特色: 宏大的选篇视野: 本书并非聚焦于某一特定时期或地域的短篇小说,而是汇集了从 19 世纪末至今,全球范围内最具代表性和影响力的短篇杰作。我们精心挑选了 60 篇作品,力求展现世界文学在叙事技巧、主题深度和风格多样性上的广阔图景。 主题的深度挖掘: 选篇围绕人类永恒的主题展开:爱与失落、孤独与连接、正义与背叛、科技的异化、身份的追寻以及生存的荒谬。每篇小说都是对特定人类经验的深刻剖析。 大师的群星璀璨: 本书收录了多位诺贝尔文学奖得主及公认的文学巨匠的经典之作。读者将有机会领略到卡夫卡式的疏离与梦魇、海明威式的简洁与力量、奥康纳式的南方哥特式张力,以及博尔赫斯式的迷宫与无限。 多样的叙事实验: 从传统的现实主义叙事到意识流的内心独白,从魔幻现实主义的奇妙融合到后现代的解构与反思,本书提供了丰富的叙事范例,是文学研究者和写作爱好者的宝贵参考资料。 详尽的背景导读与注释: 为了帮助读者更好地理解作品的时代背景、文化语境和文学技巧,本书在前言中提供了对选篇的整体导览,并对每篇作品的作者生平、创作意图进行了深入的解读。关键的文学术语和文化典故均附有细致的脚注,确保阅读的顺畅与深入。 --- 目录概览(精选部分主题与作者展示) 第一部分:现代性的焦虑与异化 (The Anxieties of Modernity) 本部分聚焦于工业化、城市化进程中个体精神状态的剧变。作品探讨了人与社会、人与自身疏离的关系。 1. 《流浪汉的靴子》 (作者 A): 描绘了战后欧洲城市中,一名失忆者在寻找身份过程中遭遇的制度化荒谬。其冷峻的笔触和非线性的叙事结构,构筑了一个关于“不存在”的哲学寓言。 2. 《铁轨上的钟声》 (作者 B): 通过对一名铁路信号员的日常观察,揭示了现代工业节奏对人类时间感的侵蚀。小说精妙地运用了重复的意象和渐进的紧张感,直至最终爆发。 3. 《夜间的访客》 (作者 C): 一篇深刻的心理惊悚短篇。讲述了一位著名的剧作家在家中接待了一位声称是自己“未来作品人物”的神秘访客,探讨了创造力与现实边界的模糊。 第二部分:人性深处的阴影与救赎 (Shadows and Grace in the Human Heart) 本部分深入探究人类情感光谱的极端,包括道德困境、隐秘的欲望以及瞬间显现的救赎之光。 4. 《沼泽地的圣徒》 (作者 D - 著名南方作家代表作): 以其标志性的南方哥特风格,讲述了一个关于盲目信仰与残酷现实冲突的故事。小说中对身体意象和宗教隐喻的运用达到了极致。 5. 《母亲的手提箱》 (作者 E): 通过一个看似平淡的家庭聚会场景,巧妙地揭示了隐藏在和睦表象下的代际创伤和未曾言说的愧疚。小说结构严谨,对话充满张力。 6. 《镜中的双重肖像》 (作者 F): 探讨了嫉妒与模仿的复杂心理。主人公是一位成功的画廊主,他发现自己生活中模仿的“完美伴侣”开始拥有独立的人格,并反过来审判他。 第三部分:魔幻的边界与哲学的迷宫 (The Edge of the Fantastic and Philosophical Labyrinths) 本部分收录了具有强烈形而上学色彩的作品,它们挑战读者的认知习惯,将日常置于奇特的框架之下。 7. 《图书馆的地图绘制者》 (作者 G - 拉丁美洲文学的代表作之一): 故事发生在一个无限延伸的、充斥着同一本书不同版本副本的图书馆里。叙事者试图绘制一张能定位“真实信息源头”的地图,却陷入了符号学的无限循环。 7. 《第四种颜色的秘密》 (作者 H): 一篇关于感知限制的寓言。一群致力于科学探索的学者,发现宇宙中存在一种人类视觉皮层无法处理的“第四种颜色”,他们对这种不可见事物的痴迷,最终导致了社区的分裂。 8. 《永不抵达的信件》 (作者 I): 采用书信体结构,讲述了一位信件撰写者,其寄出的信件总是在寄出后立刻出现在自己手中,迫使他与自己进行永恒的对话,探讨了沟通的本质。 第四部分:历史的低语与集体记忆 (Whispers of History and Collective Memory) 这些作品以短篇的形式,捕捉了重大历史事件对个体命运的细微影响,以及记忆的不可靠性。 9. 《面包与围墙》 (作者 J): 故事设定在一次围城战的最后几天。小说没有描绘宏大的战争场面,而是聚焦于两个敌对阵营的普通人在一间被毁坏的屋子里,因争夺最后一块面包而产生的短暂、人性化的交流。 10. 《遗忘的口音》 (作者 K): 探索了语言在身份认同中的作用。一位移民的后代发现自己无法再流利地说出祖辈的方言,并开始怀疑自己是否真正继承了那段历史。 --- 编辑寄语:阅读的旅程 短篇小说是文学的“速写”艺术,它要求作者在极小的篇幅内,捕捉到足以支撑起整个世界观的瞬间或冲突。本选集的目标,是呈现这种艺术的最高成就。我们相信,优秀的短篇小说不仅是叙事的精炼,更是对生活本质的一次次精准的、穿透人心的闪回。 在阅读这些故事时,我们鼓励读者关注以下几个方面: 空间的运用: 优秀短篇中的场景往往具有象征意义,它不仅仅是背景,更是人物内心冲突的投射。 结尾的留白: 许多大师级的作品故意留下未尽之意,留给读者想象和反思的空间。不要急于寻找明确的“答案”,去品味“悬而未决”的力量。 语言的节奏: 注意作者如何控制句子的长短、词汇的选择,以及如何通过这些细微的调整来影响阅读时的情绪波动。 《世界文学经典短篇选粹》 是一份邀请函,邀请您进入六十个精心构建的微型宇宙,在那里,人类经验的复杂性被浓缩、提炼,并以最富感染力的方式呈现出来。无论您是文学新手还是资深读者,本书都将提供一次丰富、令人回味无穷的阅读体验。 全书共约 850 页,精装版本采用优质纸张和耐用装帧,确保这份文学遗产能长久陪伴您的书架。

用户评价

评分

说实话,我购买这本《Fifty Great Short Stories》的初衷,很大程度上是因为其“著名”二字。我一直相信,能够流传下来并被广泛认可的,一定有其过人之处。而这本合集,恰恰满足了我对“经典”二字的期待。它就像一个精心挑选的“文学星系”,汇集了无数璀璨的文学之星。最让我惊喜的是,阅读过程并没有我想象中的枯燥乏味,反而充满了一种探险般的乐趣。每一篇故事都像一颗独立的小宝石,各自闪耀着独特的光芒,但当它们被放在一起时,又仿佛能够相互映衬,展现出一种更宏大的美学图景。我会被故事中人物的命运所牵动,为他们的喜怒哀乐而动容,有时甚至会因为一个巧妙的转折而惊叹不已。我特别欣赏那些篇幅不长,却能将一个完整的故事、一种深刻的情感,或是对某个社会现象的洞察,都浓缩得恰到好处的叙事技巧。读完一篇,我不会感到意犹未尽,也不会觉得信息过载,而是能将那个小小的世界深深地印在脑海里。这本集子也让我意识到,原来文学可以如此多元,它可以是幽默的、悲伤的、讽刺的、哲学的,但无论何种风格,都指向了人类共通的情感和体验。它是我床头常备的书,随时都可以翻开,享受片刻的宁静与智慧。

评分

这本《Fifty Great Short Stories》简直是我近期阅读清单上的“黑马”!一开始以为它就是一本普通的短篇小说集,没想到翻开之后,就被里面的故事深深吸引了。我喜欢它那种“麻雀虽小,五脏俱全”的特点,每一篇都足够精彩,而且风格迥异。我尤其欣赏那些篇幅不长,却能把一个人物刻画得入木三分,或者把一个复杂的情感关系展现得淋漓尽致的故事。读这些作品,就像是在和不同时代、不同背景的伟大的灵魂对话,你能感受到他们的思考,他们的挣扎,他们的喜悦。这本书也让我意识到,短篇小说并非是对长篇小说的简化,而是一种独立且成熟的艺术形式,它能在有限的空间里,爆发出强大的感染力。我常常会在读完一个故事后,放下书本,静静地思考,回味那个故事带来的情感冲击。这本书的价值不仅仅在于它收录了多少“大牌”作家,更在于它让我以一种非常轻松、愉悦的方式,接触到了文学的精髓,体验到了阅读的乐趣,也让我对世界有了更深的理解。

评分

我得说,这《Fifty Great Short Stories》简直是懒人(像我一样!)读者的福音!本来想多读点经典,但总是被长篇大论吓退,这本书的出现简直是救星。每个故事都短小精悍,像一粒粒浓缩的精华,不费吹灰之力就能领略到作者的功力。我发现自己更容易沉浸在其中,因为不需要花费太多时间和精力去记住庞杂的人物关系和情节线索,而是可以专注于故事本身带来的冲击力。有时候,读完一篇,我甚至会花上几分钟时间,回味那个故事的结尾,思考作者想表达的深层含义。这种“短平快”的阅读方式,让我能够接触到更多不同风格的作家和主题,极大地丰富了我的文学视野。我注意到,这本书里的很多故事,虽然年代久远,但其中反映的人性弱点、社会问题,甚至是情感纠葛,在今天依然有着强烈的现实意义,这让我不得不佩服作者们的洞察力。我常常会在公交车上、午休时间,甚至睡前,随手翻开它,总能找到一篇能够瞬间抓住我的注意力的故事,让我短暂地逃离现实,进入另一个精彩的世界。

评分

自从拿到这本《Fifty Great Short Stories》后,我简直是爱不释手,恨不得一天读上好几篇。这不仅仅是因为它收录的都是“著名”的作品,更重要的是,它真正展现了短篇小说这种文学形式的极致魅力。每一篇故事都像一幅精心绘制的微缩画,细节丰富,构图精巧,虽然篇幅不长,却能展现出一个完整的人物弧光,一段引人入胜的情节,或者一个发人深省的主题。我最喜欢的地方在于,它让我有机会领略到不同文化背景下,不同作者独特的叙事风格和思想深度。有的时候,我会被那些看似平淡无奇的日常对话中蕴含的深意所震撼,有的时候,我会被那些充满奇思妙想的故事情节所吸引。最令我印象深刻的是,很多故事的结尾都留有足够的想象空间,让我读完之后,久久不能平静,脑海中会不断地回响着故事中的某些片段,思考着人物的命运,以及作者想要传递的更深层的信息。这本书就像一个宝藏盒,每一次翻开,都能发现新的惊喜,让我对文学的理解又上了一个台阶。

评分

这本《Fifty Great Short Stories》绝对是我近期最满意的阅读体验之一!作为一个对经典文学一直抱有好感但又常常被冗长作品劝退的读者,这本合集简直是为我量身定做的。打开它的那一刻,我仿佛置身于一个藏书丰富的古老图书馆,每一篇故事都像一扇等待被推开的窗户,引领我进入不同的时空,遇见形形色色的人物。我尤其喜欢它跨越的地域和时代之广,从早期的现实主义到后来的现代主义,再到一些更具实验性的作品,你都能在这本薄薄的书中窥见端倪。初读时,我会被那些精妙的构思和细腻的情感描写所吸引,随着故事的深入,仿佛与作者的心灵产生了某种共鸣。有时是莫泊桑笔下人情冷暖的辛辣讽刺,有时是契诃夫笔下俄国乡村的淡淡忧伤,又或是欧·亨利那些出人意料却又合乎情理的结尾,总能让我掩卷长思,回味无穷。这不仅仅是一本短篇小说集,更像是一张通往世界文学宝库的入场券,它让我以最有效率的方式,品尝到文学的精华,开阔了视野,丰富了内心。那些看似独立的篇章,却共同构建了一个宏大而迷人的文学画卷,我迫不及待地想把这份惊喜分享给每一个热爱阅读的朋友。

评分

还行,纸质一般一般。

评分

不错不错不错不错不错不错不错不错

评分

-这个原版书真的好贵……

评分

虽然看不懂(#-.-),但是我喜欢,喜欢就好。。。。。

评分

准备开始努力学习?虽然看起来有点吃力,相信慢慢就会好的,京东物流很快,买东西又方便,以后还来.

评分

两年间慢慢从**过度到jd买东西

评分

纸板书,挺不错的,没有塑封。为了宝宝的英语启蒙,只好花钱买原版绘本,好贵好贵的。希望京东多进一些原版绘本

评分

貌似是美国直接运来的原版……而不是单单的英文版

评分

不错!世界图书日入手了14本书,其中原版图书10本。满减活动很划算,书籍第三天就寄到家了。接下来可以好好看书了。这本书慕名了很久了。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有