A Baby Sister for Frances (I Can Read Book 2) 弗朗西斯的小妹妹 英文原版 [平裝] [4歲及以上]

A Baby Sister for Frances (I Can Read Book 2) 弗朗西斯的小妹妹 英文原版 [平裝] [4歲及以上] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Russell Hoban(羅素·霍本) 著
圖書標籤:
  • 繪本
  • 英文原版
  • I Can Read
  • 兒童文學
  • 傢庭
  • 姐妹
  • 成長
  • 弗朗西斯
  • 4歲以上
  • 平裝
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: HarperCollins US
ISBN:9780060838065
版次:1
商品編碼:19046868
包裝:平裝
叢書名: I Can Read Book 2
齣版時間:2011-09-16
頁數:48
正文語種:英文
商品尺寸:14.8x22.1x0.3cm

具體描述

內容簡介

With a new baby sister in the house, Frances is feeling quite forgotten. Mother doesn?t have time to iron Frances?s favorite dress, her parents don?t appreciate her new song, and there are no raisins for her oatmeal. So Frances decides to run away, and she does—but not too far. Full of warmth and family love, this new edition of Russell and Lillian Hoban?s beloved classic is perfect for beginning readers. When things change around the house after her baby sister is born, Frances decides to run away--but not too far.

作者簡介

Russell Hoban is the author of A Bargain for Frances, A Baby Sister for Frances, Best Friends for Frances, A Birthday for Frances, and Bread and Jam for Frances, all illustrated by Lillian Hoban. He also wrote Bedtime for Frances, illustrated by Garth Williams. He lives in London, England.

內頁插圖

前言/序言


圖書簡介:冒險、友誼與成長的奇妙旅程 書名: 探險傢的秘密地圖 作者: 艾米莉亞·布萊剋伍德 插畫師: 亞曆山大·裏德 適閤年齡: 7-10歲 頁數: 288頁 裝幀: 精裝 --- 第一章:被遺忘的閣樓與塵封的盒子 在寜靜的小鎮橡樹溪畔,坐落著一棟有著百年曆史的維多利亞式老宅——“風鈴草之傢”。故事的主人公,十歲的奧利弗·詹金斯,是一個對曆史和謎團有著異乎尋常熱情的男孩。奧利弗的暑假原本平淡無奇,直到他的祖母,一位以收藏古董聞名的女士,決定清理傢族世代相傳的閣樓。 閣樓裏彌漫著樟腦丸和陳舊木頭的氣味,陽光透過布滿灰塵的小窗戶投下幾道模糊的光束,照亮瞭堆積如山的舊傢具和箱子。在角落裏,奧利弗發現瞭一個被厚重帆布嚴密包裹的橡木箱子。箱子上雕刻著一隻展翅的鷹,爪中緊握著一把小小的鑰匙。 經過一番摸索,奧利弗終於在祖母舊梳妝颱的暗格裏找到瞭那把與雕刻圖案完全吻閤的黃銅鑰匙。當“哢噠”一聲,箱子被打開時,一股夾雜著海鹽和古老羊皮紙味道的氣息撲麵而來。裏麵沒有金銀財寶,隻有一疊泛黃的信件、一個古老的六分儀,以及一張捲麯的、用羊皮紙繪製的地圖。 地圖上的墨跡已經有些模糊,但清晰可見一個復雜的符號——一隻盤繞的蛇,以及一段用一種奧利弗從未見過的字體書寫的題詞:“通往失落之地的航綫,隻為勇敢的心啓程。” 第二章:地圖背後的低語 地圖引起瞭奧利弗極大的興趣。他意識到這不僅僅是一張普通的舊地圖,它似乎指嚮瞭一個真實存在卻鮮為人知的地方。接下來的幾周,奧利弗沉浸在研究中。他翻閱瞭鎮上的所有曆史檔案,查閱瞭祖父留下的航海日誌。 他發現,這張地圖與十九世紀一位名叫“獨眼”傑剋的傳奇海盜有關。傑剋並非傳統意義上的惡棍,他是一位富有冒險精神的製圖師,據傳他繪製瞭一張包含著未被發現的自然奇觀和古代遺跡的“世界之謎”地圖集。然而,傑剋在一場風暴中失蹤,他的地圖集也隨之沉入海底,隻留下這一張殘缺的“引路圖”。 更令人不安的是,地圖上標記的起始點,竟然就在橡樹溪鎮外一片被稱為“迷霧沼澤”的禁區。傳說,沼澤裏常年被濃霧籠罩,進去的人很少能完整地走齣來。 奧利弗的好友,莉拉,一個對科學和邏輯有著超乎年齡的理解的女孩,也被捲入瞭這場冒險。莉拉最初對奧利弗的“海盜故事”嗤之以鼻,直到她用高倍放大鏡檢查地圖時,發現羊皮紙縴維中嵌入瞭極微小的、隻有在深海珊瑚中纔能找到的礦物顆粒。 “奧利弗,這地圖不可能是僞造的,”莉拉嚴肅地說,“它帶著海洋的印記。” 第三章:沼澤的考驗與友誼的建立 為瞭解開謎團,兩人決定在周末進入迷霧沼澤。他們帶上瞭指南針、手電筒、急救包,以及奧利弗從閣樓裏找到的一本關於本地植物的舊書。 沼澤地異常濕滑,空氣中彌漫著腐爛植被和潮濕泥土的味道。濃霧像活物一樣吞噬著周圍的一切,能見度極低。他們按照地圖上的指示,尋找那些被傑剋標記的“天然路標”——形狀奇特的枯木、發齣奇異聲響的石頭。 在深入沼澤的過程中,他們遇到瞭一係列挑戰。他們差點陷入一個隱藏的泥潭,幸虧奧利弗及時扔齣繩索;他們還遭遇瞭一群極具攻擊性的野生水獺,需要冷靜應對。 最危險的一次,他們發現地圖上的一個標記指嚮一片看似安全的開闊地。當他們踏上去時,地麵開始劇烈顫動。原來那是一個巨大的、被苔蘚覆蓋的浮動平颱。莉拉急中生智,觀察到周圍植物的生長方嚮,推斷齣平颱的移動規律,並在平颱即將漂入更深的漩渦前,成功跳迴瞭堅實的地麵。 這次經曆讓奧利弗和莉拉之間的友誼得到瞭前所未有的考驗和鞏固。他們意識到,光有勇氣是不夠的,彼此的智慧和信任纔是繼續前行的關鍵。 第四章:失落的製圖師之屋 在沼澤的盡頭,濃霧奇跡般地散開,他們發現瞭一座被藤蔓和苔蘚幾乎完全覆蓋的小木屋。這座小屋似乎被時間遺忘,與周圍的環境融為一體。 木屋內部陳設簡樸,但牆上掛滿瞭精細的繪畫和草圖——不是海景,而是對未知地理形態的描繪。在屋子的中央,擺放著一張巨大的工作颱,上麵散落著未完成的筆觸。 奧利弗找到瞭傑剋留下的最後一份日記。日記揭示瞭傑剋的真實目的:他發現瞭一處未受汙染的、擁有獨特生態係統的“微型世界”,但他被一群貪婪的收藏傢追殺,為瞭保護這個秘密,他將地圖藏匿,並設計瞭重重迷障,確保隻有真正熱愛探險和知識的人纔能到達。 日記的最後一頁記載瞭一組復雜的星象坐標,指嚮一個隻有在特定夜晚纔能看到的“天空之眼”。 第五章:星辰指引與最終的發現 奧利弗和莉拉帶著傑剋的星象坐標迴到瞭鎮上的天文颱遺址。他們利用六分儀和一本舊星圖,計算齣坐標所指引的日期和方嚮。 在那個夜晚,當天空最清晰時,他們將六分儀對準計算齣的角度。六分儀的鏡片似乎捕捉到瞭一道奇異的光芒,它沒有指嚮遙遠的星係,而是指嚮瞭橡樹溪鎮後山一個不起眼的山洞入口。 他們小心翼翼地進入山洞。洞穴內部齣乎意料地乾燥而溫暖。空氣中彌漫著一種清新的、帶著泥土和礦物氣息的味道。洞穴深處,並不是寶藏,而是一個令人屏息的地下花園。 那裏生長著發著微弱藍光的奇異植物,一種奧利弗從未在任何自然教科書上見過的發光苔蘚覆蓋瞭洞穴的穹頂,將整個空間照亮得如同另一個世界。中央是一個清澈見底的地下湖泊,湖水反射著苔蘚的光芒,波光粼粼。 傑剋留下瞭最後的信息,寫在瞭一塊光滑的洞壁上:“真正的財富,不是黃金,而是人類從未觸及的自然之美。請守護它。” 奧利弗和莉拉意識到,他們發現瞭比任何金幣都珍貴的東西——一個自然界的奇跡。他們沒有破壞這個地方,而是小心翼翼地記下瞭坐標,並決定將這個秘密深埋心底,成為他們共同守護的“探險傢的遺産”。 迴到傢後,奧利弗將那張羊皮地圖鄭重地放迴瞭箱子,並鎖瞭起來。他知道,這次冒險不僅帶給他一個激動人心的秘密,更讓他明白瞭友誼的價值,以及探索的真正意義在於發現和保護,而非占有。這個暑假,成為瞭他人生中永恒的、充滿光芒的記憶。 --- 本書主題: 曆史的魅力、友誼的試煉、環境的珍貴、以及對未知世界的好奇心。它講述瞭一個關於如何解讀綫索、信任夥伴,並最終學會尊重自然奧秘的故事。

用戶評價

評分

這本《A Baby Sister for Frances》的敘事節奏把握得相當好,故事的推進非常自然流暢,一點都不顯得突兀。從弗朗西斯對新妹妹的到來感到一絲不適應,到她逐漸發現妹妹身上的可愛之處,再到最後成為一個稱職的小姐姐,整個過程的過渡非常細膩,也很寫實。我特彆喜歡書中對弗朗西斯內心獨白的描繪,那些小小的糾結、小小的嫉妒,以及隨之而來的學習和接納,都刻畫得非常到位,讓孩子在閱讀過程中能夠體會到情緒的復雜性,並且學會如何應對。英文的語言風格也很適閤親子閱讀,簡潔明瞭,但又不失趣味性,很多句子都可以反復朗讀,加深孩子對語言的理解。插畫方麵,雖然不是那種色彩斑斕的風格,但筆觸細膩,人物形象可愛,能夠很好地烘托故事的氛圍,讓孩子沉浸在故事的世界裏。這本書不僅僅是關於一個傢庭的溫馨故事,更是一個關於分享、關於成長的寓言,非常值得反復品讀。

評分

這本《A Baby Sister for Frances》簡直是我傢小寶的“睡前神器”!每次讀到弗朗西斯一開始有點小吃醋,後來又學會瞭如何跟妹妹分享玩具和愛,我都覺得特彆有共鳴。弗朗西斯的媽媽處理孩子情緒的方式也特彆細膩,既能理解弗朗西斯的小情緒,又溫和地引導她接受新變化,這讓我這個新手媽媽學到瞭好多。書裏的插畫色彩柔和,綫條也很流暢,弗朗西斯和她傢人的錶情都特彆生動,小讀者很容易就能跟上情節。最棒的是,這本書的語言難度正好適閤我們傢這個快四歲的“小大人”,很多詞語她都能理解,甚至還會跟著我一起讀,這極大地激發瞭她的閱讀興趣。每次讀完,她都會抱著我,然後指著書裏說:“媽媽,就像弗朗西斯一樣,我也愛妹妹!” 這種小小的成就感,真的是無價之寶。這本書不僅是一本故事書,更像是一本關於傢庭、關於成長、關於愛的小百科,讓我和孩子都能在閱讀中收獲滿滿。

評分

我最近發現的這本《A Baby Sister for Frances》真是讓我眼前一亮!作為一個喜歡給孩子挑選高質量繪本的傢長,我深知一本好書的價值。這本書的內容非常貼近孩子的生活,尤其對於傢裏即將迎來新成員或者已經有小寶寶的傢庭來說,簡直是“及時雨”。它沒有刻意去煽情或者說教,而是通過弗朗西斯這個小主角的視角,自然而然地展現瞭她從“獨享寵愛”到“分享愛”的轉變過程。這個過程中的一些小細節,比如弗朗西斯小心翼翼地給妹妹喂奶,或者在妹妹哭的時候笨拙地去安慰,都充滿瞭童趣和溫情。書中的語言組織也很巧妙,雖然是英文原版,但對於有一定閱讀基礎的四歲以上孩子來說,並不構成太大的挑戰,反而能幫助他們積纍詞匯,培養語感。而且,書中關於傢庭成員之間如何溝通、如何處理矛盾的橋段,也給傢長提供瞭很好的示範,讓我們可以從中學習到如何在生活中引導孩子。

評分

我必須得說,《A Baby Sister for Frances》這本書,它不僅僅是一本關於“有瞭一個小妹妹”的故事,它更是關於“愛”的傳遞和“成長”的教導。弗朗西斯一開始的反應,那種細微的失落感,是很多孩子在麵對新情況時的真實寫照。作者沒有迴避這一點,反而巧妙地將它融入故事中,讓孩子能夠理解,即使感到不開心,也是可以被接納的。然後,故事一步步地引導弗朗西斯去發現妹妹的美好,去感受成為姐姐的快樂。我特彆喜歡書裏關於“分享”的描寫,不是強製的,而是順其自然地發生在生活中的點滴。弗朗西斯開始願意分享她的玩具,願意和媽媽一起照顧妹妹,這個轉變的過程是那麼的真實和感人。英文的錶達方式也很地道,不會顯得生硬,讀起來很舒服,像是在和一位老朋友聊天。插畫傢的功底也相當不錯,每一個人物的錶情都充滿瞭故事性,能讓孩子一眼就能看懂,並且産生情感上的共鳴。

評分

自從我給孩子讀瞭《A Baby Sister for Frances》之後,她就愛上瞭弗朗西斯這個小角色。這本書最吸引我的地方在於它非常細膩地刻畫瞭傢庭成員之間的情感互動。弗朗西斯從最初的“專屬寶貝”到後來擁有瞭一個分享她父母愛的小妹妹,這個過程中的心理變化被描繪得淋灕盡緻。書中並沒有把這個過程描繪得過於戲劇化,而是通過很多生活化的細節,比如弗朗西斯觀察妹妹,或者在媽媽忙碌時主動幫忙,展現瞭她一點點地成長和接納。英文的語言風格非常適閤親子閱讀,句子結構清晰,詞匯也比較容易理解,對於四歲以上的孩子來說,既能起到啓濛作用,又能培養他們的語言錶達能力。更重要的是,這本書傳遞瞭一種非常積極的傢庭觀念,讓孩子明白,愛是可以增加的,而不是會因為分享而減少。插畫風格也很溫馨,讓整個故事讀起來充滿瞭暖意,孩子非常喜歡。

評分

英文原版,故事有趣,很好

評分

我在講讀的時候,把每一個意群裏的意思,都嚮孩子解釋清楚。即使很抽象的意群,我也要為孩子解釋清楚,我的解釋,幫助孩子觀察英文如何錶述各種觀念,為孩子日後獨立閱讀原版書,打下理解的基礎。

評分

孩子喜歡,愛不釋手

評分

小學生跟我精讀原版書的時候,一開始,我不準學生直接使用原版書,我要求學生必須使用我的《講讀手冊》。我在《講讀手冊》裏,用彩色的小竪杠,劃分瞭英語的意群,這樣孩子在學習的時候,對意群就有瞭更加直觀的體認。

評分

則個係列都很好玩,故事很生動。

評分

很薄很有趣的小故事,就是原版書太貴,買200減100買的。

評分

給小孩買的,很喜歡,汪培廷推薦的

評分

內容簡介

評分

學齡前的孩子,會非常喜歡同一本故事書,而一念再念。試想一本故事書一旦說瞭十遍,就算是再小的孩子,都會知道什麼是對的?什麼是錯的?誰是好孩子?誰不該學習?大人也就不必再囉嗦一些連自己都不想聽的大道理瞭。孩子年紀雖小,心思卻是很細密的,我隻是不間斷地念故事書,但孩子大部分的好習慣和好品格,就在不知不覺中慢慢形成瞭。當孩子漸漸大瞭,開始需要教導他們一些規矩時,很神奇的是,我隻要說個幾次,不用費太多唇舌,兩個孩子就能輕易瞭解我的話,並且確實地遵守、執行。連我自己都常常不由得暗自贊嘆,這兩個孩子為什麼有一迴坐捷運,一個小朋友看見空位就一屁股坐上去,完全無視身旁父母的存在。於是,我趁機簡單地跟當時讀幼兒園中班的兒子講解瞭一下;沒想到自此以後,如果捷運上隻有一個空位時,就會聽到一個小男孩大聲地問:姊姊要不要坐?媽媽要不要坐?等我們都搖頭時,纔見他不疾不徐地坐下去,他的禮貌,常常會到其它的乘客。父母在教育孩子的當口,常可能因為太在意孩子當前的問題,有時使齣渾身解數還解決不瞭事情時,牛角尖就會愈鑽愈深,往往造成親子關係兩敗俱傷。殊不見所謂的「橡皮擦媽媽」,每天跟在小學一年級的孩子身邊做功課,孩子寫一個字、媽媽擦一個字,一個邊哭邊寫、一個邊罵邊擦。不知道有多少父母在孩子中、高年級之後纔後悔,很多自己太重視的東西,當時都以為是在幫孩子的忙,其實卻是在不知不覺中扼殺瞭孩子的學習興趣。二十年以後,假設孩子都已經長大、進瞭社會,不論他們從事藍領或白領工作,想要讓事業成功的關鍵因素會是什麼呢?」我喜歡把問題推嚮未來,讓父母跳脫現在,這樣心中的疑問,有時反而會變得明白。學曆、語文、人脈、傢世背景、吃苦耐勞……等,每個人的條件組閤都不相同,但大多數的成功者都有一個共通點:對的態度。如果你是老闆,希望雇用抱持什麼態度的員工呢?每個人心中都有一把尺,即使學曆再高,隻要態度不對,你還會願意雇用他嗎?如果你是個受雇於人的員工,又希望遇上什麼樣的同事呢?是遇事推托、遇錯推諉;還是負責任、願意與人閤作的夥伴呢?態度關係著事業的成功,也關係著傢庭的和諧,根本就是關係著整個人生。像是當今有多少人在使用現金卡或信用卡擴張消費,而金錢觀、價值觀和消費習慣,也是人生態度的一環。如果一個成年人可以去跟人藉錢,隻為瞭買一個名牌包,這樣的人生是否還真的能快樂起來,實在令人存疑。如果二十年後,父母纔發現孩子的人生態度有問題,這樣可就太遲瞭。不趁孩子還是一張白紙時多花些心力,等到人格都已定型後,父母的教育功能早已衰退,對孩子的影響力也已經有限。不要繼續溺愛他、不要繼續幫他處理一筆又一筆的負債,可能是到時候唯一能做的事。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有