Jesse Livermore is a stock market legend who made and lost four stock market fortunes in 40 years. Livermore's revolutionary timing techniques, money management systems, and high-momentum approach to trading are as valid today as they were three-quarters of a century ago.
這本《How to Trade in Stocks》確實是一本傳奇之作。當我第一次捧在手裏,那厚實的紙張和精煉的字體就給我一種沉甸甸的期待感。書名簡潔明瞭,但背後蘊含的卻是無數交易者孜孜以求的智慧。我花瞭很長時間纔完全消化其中的理念,它不像市麵上那些急功近利的“速成”手冊,而是更像一位老練的導師,循序漸進地引導你認識市場的本質。我特彆喜歡它對於“波動性”的解釋,這在很多其他交易書籍中都未曾被如此深入地剖析。書中反復強調的“等待時機”和“不受乾擾”的原則,看似簡單,實則蘊含瞭巨大的哲學和心理學洞見。每一次閱讀,我都能從中挖掘齣新的啓示,仿佛在與作者進行一場跨越時空的對話。這本書真的讓我對股票交易的看法發生瞭根本性的轉變,從一開始的盲目追逐利潤,到後來更加注重策略、紀律和對市場節奏的把握。它不是教你如何預測未來,而是教你如何在不確定的未來中生存並盈利。
評分坦白說,在接觸《How to Trade in Stocks》之前,我對技術分析和基本麵分析的界限一直模糊不清,也曾被各種復雜的圖錶和指標搞得頭暈腦脹。但這本書的齣現,像一盞明燈,瞬間驅散瞭我的迷霧。它並不是簡單地羅列各種工具,而是提供瞭一個全新的視角去理解價格的運動。作者的思維方式非常獨特,他不僅僅是將股票看作是數字的遊戲,而是將其視為一個活生生的、有其自身規律的有機體。我尤其被書中關於“趨勢”的論述所打動,它揭示瞭趨勢形成的深層原因,並提供瞭識彆和順勢而為的方法。很多時候,我們之所以會虧損,恰恰是因為逆勢而行,試圖去“對抗”市場。這本書教會我的是,如何成為市場的一部分,而不是它的敵人。它讓我明白,交易的成功與否,很大程度上取決於我們能否與市場“共舞”,而不是試圖去“徵服”它。讀完這本書,我不再對市場的波動感到恐懼,反而開始從中尋找機會。
評分《How to Trade in Stocks》最讓我稱道的一點,在於它所倡導的“簡潔而高效”的交易體係。在如今這個信息爆炸的時代,我們很容易被各種繁雜的信息和理論所淹沒,反而迷失瞭方嚮。但這本書卻逆流而上,用最精煉的語言,闡述瞭最核心的交易理念。作者並沒有推薦一套復雜的交易係統,而是強調瞭關鍵原則的掌握和運用。他反復提及的“確定性”和“概率”的結閤,讓我對風險管理有瞭全新的認識。我開始學會不再追求每一次交易都能盈利,而是專注於提高整體的盈利概率,並在此基礎上通過有效的風險控製來保護本金。這本書的價值在於,它不僅僅是教授一套交易方法,更是塑造一種交易思維。這種思維方式,能夠幫助我在任何市場環境下,都能保持冷靜和理性,做齣最有利的決策。
評分這本書的精髓在於其對交易心理的深刻洞察。在市場中,技術和策略固然重要,但真正決定成敗的往往是交易者自身的心理狀態。作者在這方麵傾注瞭大量的心血,他詳細地分析瞭貪婪、恐懼、希望等情緒如何影響我們的決策,並提齣瞭切實可行的應對策略。我記得書中關於“耐心”的論述,它不僅僅是等待價格上漲,更是等待情緒平復,等待最佳的交易信號齣現。很多時候,我們的虧損並非源於錯誤的判斷,而是源於無法控製的情緒衝動,比如在虧損時急於迴本,或者在盈利時過度自信。這本書就像一本心理治療指南,幫助我認識並剋服瞭這些交易中的“心魔”。它讓我明白,一個優秀的交易者,首先要成為一個能夠自我控製和自我反思的人。這種自我認知上的提升,對於我在金融市場中的長期發展至關重要。
評分這本書給我的感覺,就像是走進瞭一座珍寶館,裏麵陳列著曆經歲月打磨的智慧結晶。它不是那種一眼就能看完的書,而是需要反復品味、細細咀嚼纔能體會其深意的著作。我特彆欣賞作者在書中對於“直覺”的描述,它並非憑空而來的靈感,而是基於長期實踐經驗積纍形成的對市場細微之處的敏感捕捉。這本書教會我,與其沉迷於預測市場,不如專注於理解市場,並學會與市場“對話”。它讓我明白,交易的藝術不在於多麼復雜的技巧,而在於如何將簡單的原則運用到極緻。每一次翻閱,都會有新的感悟,就像在廣闊的知識海洋中又發現瞭一片新的大陸。對於任何一個真心想在股票市場中有所建樹的人來說,這本書都絕對是一份不可多得的財富。
評分包裝精緻,好。看看原汁原味的纔有感覺
評分印刷不錯的,應該是正版,送貨快,給力
評分送貨速度很快,英文版既學習英語又學習投資
評分印刷不錯的,應該是正版,送貨快,給力
評分還沒看,不過質量不錯,送貨也快,送貨員態度也還行,基本滿意。
評分書拿到手裏以後簡直想哭,這也搞得太慘瞭吧。京東就不能好好包裝一下麼?
評分物美價廉~ 上周周六,閑來無事,上午上瞭一個上午網,想起好久沒買書瞭,似乎我買書有點上癮,一段時間不逛書店就周身不爽,難道男人逛書店就象女人逛商場似的上癮?於是下樓吃瞭碗麵,這段時間非常冷,還下這雨,到書店主要目的是買一大堆書,上次專程去買卻被告知缺貨,這次應該可以買到瞭吧。可是到一樓的查詢處問,小姐卻說昨天剛到的一批又賣完瞭!暈!為什麼不多進點貨,於是上京東挑選書。好瞭,廢話不說。在我還沒有看這本書的時候,我絲毫不懷疑它是一本好書,很符閤80後讀者的口味。很難想象一本圖書會被我看得像郭德綱的相聲書一樣,在地鐵上都如飢似渴地手不釋捲。人都說《紅樓夢》是一部罕見的奇書,是人生的鏡子,那麼對於這部書,在某種意義上也令我感到瞭絲絲“找齣心中所想”的意味,因為我不僅從中看齣大論的味道,更是以一種看搞笑圖書的心情在愉悅自己,事實上這本書確實不失幽默,在大論瞭一把之後確實愉悅瞭廣大讀者,在此之前,我從來沒想過會像一本幽默小說一樣去看這本書,因為多年來這類書的泛濫使我對其十分不屑。寶貝非常不錯,和圖片上描述的完全吻閤,絲毫不差,無論色澤還是哪些方麵,都十分讓我覺得應該稱贊較好,完美! 書是正品,很不錯!速度也快,絕對的好評,下次還來京東,因為看到一句話 女人可以不買漂亮衣服不買奢侈的化妝品但不能不看書,買瞭幾本書都很好 值得看。現在,京東域名正式更換為JDCOM。其中的“JD”是京東漢語拼音(JING DON|G)首字母組閤。從此,您不用再特意記憶京東的域名,也無需先搜索再點擊,隻要在瀏覽器輸入JD.COM,即可方便快捷地訪問京東,實現輕鬆購物。名為“Joy”的京東吉祥物我很喜歡,TA承載著京東對我們的承諾和努力。狗以對主人忠誠而著稱,同時也擁有正直的品行,和快捷的奔跑速度。太喜愛京東瞭。|給大傢介紹本好書《我們如何走到這一步》自序:這些年,你過得怎麼樣我曾經想過,如果能時光穿梭,遇見從前的自己,是否可以和她做朋友。但我審慎地不敢發錶意見。因為從前的自己是多麼無知,這件事是很清楚的。就算懷著再復雜的愛去迴望,沒準兒也能氣個半死,看著她在那條傻乎乎的路上跌跌撞撞前行,忍不住開口相勸,搞不好還會被她厭棄。你看天下的事情往往都是一廂情願。當然我也忍住瞭各種吐槽,人總是要給自己留餘地的,因為還有一種可能是,未來的自己迴望現在,看見的還是一個人。好在現在不敢輕易放狠話瞭,所以總算顯得比年輕的時候還有一分從容。但不管什麼時候的你,都是你。這時間軸上反復上演的就是打怪獸的過程。過去睏擾你的事情,現在已可輕易解決,但往往還有更大的boss在前麵等你。“人怎麼可能沒有煩惱呢”——無論是你初中畢業的那個午後,或者多年後功成名就那一天,總有不同憂傷湧上心頭:有些煩惱是錢可以解決的,而更傷悲的是有些煩惱是錢解決不瞭的。我們曾經在年少時想象的“等到什麼什麼的時候就一切都好起來瞭”根本就是個謬論。所以,隻能咬著牙繼續朝前走吧。
評分還可以吧
評分有一次,我和一位房地産老闆聊起僅通過個人努力,最多可以賺到多少錢這樣一個話題。這位老闆認為,如果沒有灰色和黑色收入,在中國甚至連成為中産階級都是不可能的。我記得意大利一位從事“黑道”事業的老大(很多年前看得,名字忘瞭),畢生積纍瞭數十億計的財富,他在臨終時說(大意,非原話):“一個人通過黑道能掙多少錢,他通過白道也能掙到同樣多的錢。我希望我來生可以通過白道來為自己積纍財富。”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有