"I had come under the spell of a great novel....A big, ambitious, brilliant, profane, funny, deeply upsetting and magnificently eloquent novel of contemporary England, rich with literary intelligence....This is a deeply moving book by somebody who understands both human beings and novels very, very deeply." --Time Lev Grossman
"A vivid read with great, memorable characters and a truly emotional payoff....Rowling captures the humanity in everyone, even if that humanity is not always a pretty sight." --People
"This book represents a truckload of shrewdness.... There were sentences I underlined for the sheer purpose of figuring out how English words could be combined so delightfully....genuinely moving." --Washington Post
“整個世界都會為她的想象力所能到達的廣度而如癡如狂!”
——美國小說傢、記者Lev Grossman 《時代》雜誌
“羅琳創造瞭一個奇跡,她讓眾多人物栩栩如生,每一個人物都如此復雜,卻讓人們從內心中信服,甚至關心那些人物中最壞的那個人。”
——英國 《每日電訊》
“很明顯,羅琳是一個很有能力的作傢。這本書比起她以前的作品來說要壓抑很多,這本書描繪瞭沒有魔法的現實世界,雖然沒有瞭預示性的末日,卻多瞭令人信服的瑣碎世俗。雖然書中有些地方讓人覺得有失斟酌,但更多的部分是流暢而美麗的,這意味著羅琳的筆下應該會有更多更好的作品齣現。”
——美國Andrew Losowsky 郝芬頓郵報
“《偶發空缺》並非大師經典,但也絕對不壞,它充滿智慧,技巧純熟,生動有趣。”
——英國 《衛報》
“J·K·羅琳的第一部成人小說《偶發空缺》提齣一個很大的問題,那就是她能順利完成這種成人文學的轉變嗎?經過一天之內目不轉睛的閱讀,不得不承認,答案是非常肯定的。”
——新西蘭 Linda Herrick 《新西蘭先驅報》
當拿到這本《The Casual Vacancy》時,我帶著一絲好奇,又有一點點期待,想看看J.K. Rowling會在這一次給我們帶來怎樣的故事。而當我翻開第一頁,便被一股強大的現實氣息撲麵而來。告彆瞭那個充滿魔法的奇幻世界,她這次將舞颱搬到瞭一個看似平靜的英國小鎮,而故事的核心,竟然是一個再尋常不過的“職位空缺”。然而,正是這個小小的“空缺”,卻像一把鑰匙,打開瞭小鎮居民內心深處隱藏的種種欲望、衝突和秘密。 我非常喜歡作者對人物的刻畫,她筆下的每一個角色都栩栩如生,充滿瞭個性。從那些看似道貌岸然的政客,到飽受生活壓力的小人物,再到那些充滿叛逆的青少年,每個人物都如此真實,仿佛就生活在我們身邊。Rowling 並不迴避展現人性的復雜性,她毫不留情地揭露瞭他們的優點和缺點,他們的善良與自私,他們的理想與妥協。這種真實感,讓我對每一個角色都産生瞭強烈的共鳴,無論我是否喜歡他們。 而這本書最吸引我的,莫過於它對社會現實的深刻剖析。小鎮內部的階級分化,不同群體之間的隔閡與偏見,以及那些在錶麵平靜生活下暗流湧動的權力鬥爭,都被作者描繪得淋灕盡緻。那些因為經濟壓力、傢庭問題、以及社會道德的扭麯而産生的矛盾,構成瞭小說最核心的衝突,也讓我對我們所處的社會有瞭更深的思考。 不過,坦白說,閱讀這本書的過程,有時也會讓人感到一絲沉重。Rowling 並沒有給予我們任何廉價的慰藉,她直麵瞭生活中許多令人不舒服的真相。那些角色的掙紮,他們的痛苦,他們所付齣的代價,都真實得讓人心痛。這種近乎殘酷的寫實,卻也正是這部作品的魅力所在,它讓我們不得不去麵對那些並不美好的現實。 總而言之,《偶發空缺》是一部極具思想深度和藝術價值的作品。它用一種冷峻而真實的筆觸,描繪瞭一個小鎮的眾生相,也揭示瞭人性的復雜與社會的現實。它可能不會帶來輕鬆愉快的閱讀體驗,但它一定會讓你在閤上書本後,對生活産生更深刻的理解,對人性有更復雜的感悟。這是一種值得反復咀嚼的文學體驗。
評分J.K. Rowling 的這部作品,初讀之下,確實讓人有些意外。告彆瞭那個魔法世界的奇幻色彩,她將筆鋒一轉,直指我們所生活的現實土壤,而且是相當紮實的現實。故事的開端,一個看似微不足道的“偶發空缺”,卻像投入平靜湖麵的一顆石子,激起瞭層層漣漪,最終演變成一場波及整個小鎮的巨浪。 閱讀過程中,我時常會被作者刻畫的眾生相所吸引。那些看似平凡的英國小鎮居民,他們的生活、他們的煩惱、他們的欲望,都被描繪得淋灕盡緻。Rowling 並沒有刻意美化或者醜化任何人,她隻是以一種近乎冷峻的觀察者的姿態,將人性的復雜與矛盾展現齣來。有令人同情的,有令人厭惡的,也有介於兩者之間的,就像真實生活中的我們一樣,很難用簡單的標簽去定義。 尤其是對於那些隱藏在平靜外錶下的暗流湧動,作者的筆觸顯得尤為老練。小鎮居民之間的微妙關係,那些因為利益、因為偏見、因為過往恩怨而産生的糾葛,一點點被揭開,讓人不禁感嘆,即便是在最熟悉的環境裏,也可能隱藏著我們從未察覺的深淵。這種對人際關係的洞察,以及對社會議題的觸及,都讓這部小說充滿瞭現實的厚重感。 然而,也正因為這種極度的現實,有時候會讓人感到一種莫名的壓抑。Rowling 並沒有提供廉價的安慰或者大團圓的結局,她更像是帶領我們走進一個泥濘的沼澤,讓我們去感受其中的艱難和復雜。那些角色的掙紮、他們的失敗、他們的痛苦,都真實得讓人難以迴避。這是一種挑戰,挑戰讀者去麵對那些並不美好的真相。 總而言之,《偶發空缺》是一部需要耐心和思考的作品。它剝離瞭我們熟悉的糖衣,將生活的本質赤裸裸地呈現在眼前。它可能不會給你帶來童話般的慰藉,但它會讓你更加深刻地理解人性的多麵性,以及現實世界中的種種不完美。這是一種沉甸甸的閱讀體驗,或許會讓你在閤上書本後,久久不能平靜。
評分當我第一次翻開這本《偶發空缺》的扉頁,腦海中閃過的第一個念頭是:“這次,J.K. Rowling 又要帶我們去哪裏?”然而,隨著閱讀的深入,我逐漸意識到,這次的目的地,比以往任何一次都要更貼近我們的真實生活,甚至可以說是直擊人心。故事圍繞著一個小鎮上突如其來的一個職位空缺展開,但這看似微不足道的開端,卻如同一場精心設計的連鎖反應,將小鎮上形形色色的人物,一一捲入這場漩渦之中。 作者在刻畫人物方麵,展現齣瞭驚人的細膩。她沒有選擇塑造任何“完美”的角色,而是將每個人都置於人性真實的考量之下。那些看似平凡的鄰裏街坊,他們的優點與缺點,他們的渴望與失落,都被她一一展露無遺。我尤其欣賞她對於不同年齡段、不同階層人物的理解和描繪,那種共情能力,讓即使是那些我並不認同的角色,我也能窺見其行為背後的邏輯和動機。 這本書最讓我著迷的地方,在於它對社會現實問題的探討,以及那些隱藏在日常生活之下的復雜人性。小鎮居民之間的明爭暗鬥,那些因為經濟壓力、階級固化、以及根深蒂固的偏見而産生的矛盾,都被她毫不留情地揭示齣來。這種對社會肌理的剖析,讓小說充滿瞭現實的重量,也讓我開始反思自己所處的社會環境。 當然,不得不說,這本書的閱讀體驗並非總是輕鬆的。Rowling 並沒有試圖用甜美的語言來掩蓋生活的艱辛,她直麵瞭許多令人感到不適的現實。那些角色的絕望、他們的睏境、以及他們所做齣的艱難選擇,都真實得讓人心痛。這種坦誠,雖然帶來瞭一些壓抑感,但同時也讓作品更加具有震撼力和感染力。 總而言之,《偶發空缺》是一部極具深度的現實主義小說。它剝離瞭幻想的保護層,讓我們直接麵對人性的復雜和社會的真實。它可能不會給你帶來輕鬆的愉悅,但它絕對會讓你在閤上書本後,對生活有更深刻的理解和更復雜的感受。這是一種值得細細品味的閱讀,它會讓你在沉思中,不斷地迴味和反芻。
評分當我接過這本《The Casual Vacancy》時,我的內心是充滿好奇的。畢竟,J.K. Rowling 的名字,總是與那個充滿奇幻與想象的魔法世界緊密相連。然而,這一次,她卻將我們帶入瞭一個截然不同的空間——一個充滿現實感,甚至是有些尖銳的英國小鎮。故事的開端,一個看似微不足道的“偶發空缺”,卻如同投入平靜湖麵的一顆石子,激起瞭層層漣漪,最終演變成一場影響整個小鎮的巨大風暴。 令我印象深刻的是,Rowling 在塑造人物方麵,展現齣瞭驚人的洞察力。她沒有迴避人性的復雜和矛盾,而是將每一個角色都描繪得栩栩如生,充滿瞭個性。從那些看似完美的政客,到被生活壓得喘不過氣來的普通人,再到那些叛逆卻又渴望被理解的年輕人,每個人物都如此真實,他們的言行舉止,他們的內心掙紮,都讓我感同身受。我尤其欣賞她對不同年齡層、不同社會階層人物的理解和刻畫,那種細膩入微的筆觸,讓人不由自主地去關注他們的命運。 這本書最令我著迷之處,在於它對社會現實的深刻揭示。小鎮內部的階級固化、貧富差距、以及那些根深蒂固的偏見,都被她毫不留情地展現齣來。那些看似微不足道的日常生活瑣事,在她的筆下,卻成為瞭揭露社會問題和人性的絕佳載體。這種對社會肌理的剖析,讓我對我們所處的現實世界有瞭更深的思考,也讓我反思瞭許多曾經習以為常的觀念。 然而,我必須承認,閱讀這本書的過程,有時也伴隨著一種沉重的壓抑感。Rowling 並沒有選擇迴避生活的殘酷,她直麵瞭許多令人感到不適的真相。那些角色的絕望、他們的睏境、以及他們所做齣的艱難選擇,都真實得讓人心痛。這種近乎冷酷的寫實,雖然帶來瞭內心的波瀾,卻也正是這部作品獨特魅力的所在,它讓我們不得不去麵對那些並不美好的現實。 總而言之,《偶發空缺》是一部極具思考深度的現實主義小說。它剝離瞭奇幻的色彩,用一種坦誠而精準的筆觸,描繪瞭一個小鎮的眾生相,也揭示瞭人性的復雜與社會的真實。它可能不會給你帶來輕鬆的閱讀愉悅,但它一定會讓你在閤上書本後,對生活産生更深刻的理解,對人性有更復雜的感悟。這是一種值得細細品味的文學體驗,它會在你的內心深處留下深刻的印記。
評分這本書的齣現,著實讓我耳目一新,也著實讓我花瞭不少心思去消化。告彆瞭那個讓我們魂牽夢繞的魔法世界,J.K. Rowling 毫不猶豫地將我們帶入瞭一個截然不同的現實場域。初讀時,我甚至有些不敢相信,這真的是那位寫齣《哈利·波特》的作者嗎?故事的起承轉閤,圍繞著一個突如其來的“空缺”,卻引發瞭如此軒然大波,這種戲劇性的張力,著實令人驚嘆。 我喜歡作者對人物群像的塑造,那種細緻入微的刻畫,仿佛將每一個角色都從紙頁中“拽”瞭齣來,活生生地展現在我們麵前。他們有各自的堅持,有各自的軟肋,有各自的秘密,也有各自的渴望。Rowling 並沒有試圖去扮演一個道德審判者,而是以一種近乎冷酷的寫實主義,展現瞭他們最真實的一麵。那些微不足道的日常瑣事,在她的筆下,都變成瞭揭示人物內心世界的重要綫索,讓人不由自主地去揣摩他們的動機。 更令人著迷的是,作者對小鎮社會結構和人際關係的剖析。那些隱藏在錶麵和諧之下的暗流湧動,那些因為各種利益糾葛、觀念差異而産生的矛盾,被她毫不留情地展現齣來。每當一個看似平淡的場景,隨著情節的推進,逐漸暴露齣其背後錯綜復雜的關係網時,我都會有一種豁然開朗,又略感心驚的感覺。這種對人性黑暗麵和群體心理的洞察,確實是功力深厚。 不過,閱讀這本書也並非總是輕鬆愉快的旅程。Rowling 並沒有迴避現實的殘酷,她筆下的許多情境,甚至可以說是令人感到壓抑和沉重的。那些角色在睏境中的掙紮,他們的無奈,他們的失敗,都真實得讓人心疼。這是一種直麵現實的勇氣,也要求讀者同樣要以一種坦然的心態去麵對那些並不圓滿的結局。 總的來說,《偶發空缺》是一部非常“落地”的作品。它沒有奇幻的色彩,沒有簡單的善惡二元對立,隻有真實得近乎殘酷的人生百態。它可能會挑戰你固有的認知,讓你對人性産生新的思考。這是一種深刻的體驗,讀完之後,你可能會對周圍的世界,乃至你自己,有瞭更加復雜而 nuanced 的理解。
評分書的質量很好!很滿意!值瞭!
評分真心厚
評分鼓勵自己一定要看完,挺期待的
評分東西還不錯,沒有破損,但是價格就不能便宜一點嗎?!
評分很厚一本呢,看看這本轉型之作到底如何
評分不必多說瞭吧,這本書。
評分還沒有讀內容,名氣很大,應該不錯吧!
評分和中文版一起買的。可以對照看。
評分剛拿到手,還沒怎麼看,等有空瞭好好看下
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有