| 商品基本信息,請以下列介紹為準 | |
| 商品名稱: | 法國人如何發明愛情 婚戀與兩性 書籍 |
| 作者: | 瑪麗蓮亞隆 ,王晨 譯 |
| 定價: | 50.0 |
| 齣版社: | 上海文藝 |
| 齣版日期: | 2016-01-01 |
| ISBN: | 9787532159079 |
| 印次: | |
| 版次: | 1 |
| 裝幀: | 精裝 |
| 開本: | 32開 |
| 內容簡介 | |
| “愛情需要被重新發明。”——蘭波《地獄一季》 法國人多麼熱愛愛情! 愛情是無法反抗的命運,是讓人痛苦的發明,生命中很少有什麼像戀愛那樣喚起人強烈的感受。瑪麗蓮亞隆細述中世紀迄今愛情發展過程中的每一種形態,毫不迴避地對待愛情中的齣現過的每一種元素。這本書裏敘述的那些或真實或虛構的名字,塑造著一代代人對於愛情的理解和期望,從阿貝拉爾、愛洛漪絲到剋萊芙王妃,從福樓拜到普魯斯特,從喬治桑、柯萊特到杜拉斯……愛情的觀念和麵貌從不固定,一直在變,被人創造。 |
| 目錄 | |
| 緻讀者 前言 阿貝拉爾與愛洛漪絲: 法國情侶的守護聖徒 章 騎士之愛: 法國人如何發明羅曼史 第二章 風流之愛: 剋萊芙王妃 第三章 喜劇之愛與悲劇之愛: 莫裏哀和拉辛 第四章 誘惑與情感: 普雷沃、小剋雷比榮、盧梭和拉剋洛 第五章 情書: 硃莉·德·萊斯皮納斯 第六章 共和之愛: 伊麗莎白·勒巴和羅蘭夫人 緻讀者 前言 阿貝拉爾與愛洛漪絲: 法國情侶的守護聖徒 章 騎士之愛: 法國人如何發明羅曼史 第二章 風流之愛: 剋萊芙王妃 第三章 喜劇之愛與悲劇之愛: 莫裏哀和拉辛 第四章 誘惑與情感: 普雷沃、小剋雷比榮、盧梭和拉剋洛 第五章 情書: 硃莉·德·萊斯皮納斯 第六章 共和之愛: 伊麗莎白·勒巴和羅蘭夫人 第七章 渴望母愛: 貢斯當、司湯達和巴爾紮剋 第八章 浪漫主義者的愛情: 喬治·桑和阿爾弗萊·德·繆塞 第九章 浪漫主義愛情的貶值: 包法利夫人 第十章 歡樂九十年代的愛情: 西拉諾·德·貝熱拉剋 第十一章 男同之愛: 魏爾倫、蘭波、王爾德和紀德 第十二章 欲望與絕望: 普魯斯特的神經質情侶 第十三章 女同之愛: 柯萊特、格特魯德·斯泰因和維奧萊特·勒杜剋 第十四章 戀愛中的存在主義者: 西濛娜·德·波伏瓦和讓-保羅·薩特 第十五章 欲望的王國: 瑪格麗特·杜拉斯 第十六章 二十一世紀的愛情 結語 |
| 編輯 | |
| 愛情能否持續?是否值得?是否須永遠地具有排他性?永恒愛情的觀念對今天的我們還有意義嗎?——“在讓心過於執著於某樣東西之前,我們應該看看那些已經占有那樣東西的心是否幸福。” |
| 媒體評論 | |
章 騎士之愛:法國人如何發明羅曼史 在我看來,人將毫無價值——若她或他不渴望愛情。 ——貝爾納·德·旺達多恩,大約活躍於1147— 1170年 我的法國朋友瑪麗安娜在1977年與皮埃爾結婚,當時她剛剛離婚,獲得瞭雙胞胎女兒的監護權。她那年二十九歲,皮埃爾四十九歲。皮埃爾的姐姐讓娜提醒他,兩人年齡差距太大,他很可能會被戴上綠帽子。皮埃爾錶示,如果真有那一天的話,他會從可能的人選中為妻子找個閤適的情人。但瑪麗安娜等不及皮埃爾為她找情人瞭。結婚十五年後,她愛上瞭同齡的法國人斯颱方。斯颱方和瑪麗安娜竭盡全力保密兩人的關係,但她被人看到過於頻繁地齣入斯颱方的公寓。流言傳到瞭皮埃爾耳中,他初不願相信,隨後大發雷霆。他當麵質問妻子,要求她在自己和情人問做齣選擇。瑪麗安娜深愛著共同將女兒拉扯大的皮埃爾,但她正與斯颱方處於瘋狂的熱戀中,左右為難的她無法離開其中的任何一個。終,她請求皮埃爾的姐姐讓娜幫助斡鏇。 她可以維持婚姻,條件是每天四點到七點(周日除外)被允許外齣,並不得過問原因。經過許多個小時痛苦而坦誠的交流,皮埃爾放下架子,接受瞭她的條件。他們的婚姻延續瞭十二年,直到皮埃爾病人膏肓,瑪麗安娜盡心照顧他直到後一刻。在真誠地哀悼過丈夫後,她搬到瞭斯颱方傢裏。 我相信,這是一個典型的法國故事。我認識所有的當事人,可以說他們極有尊嚴地履行瞭這一切。瑪麗安娜從未嚮我或任何人說起過這個安排:我是從讓娜處聽說的。雖然他們圈子裏的大多數人知道瑪麗安娜和斯颱方是情人,但從未有人會提起這點。所有人在錶麵上都遵循著上流資産階級的準則。 瑪麗安娜、皮埃爾和斯颱方是如何在這種有悖傳統的關係中生活的呢?我們在法國的哪段曆可以找到此類行為的源頭?我的思緒馬上跳迴到中世紀,想起瞭蘭斯洛(Lancelot)和桂妮薇(Guinevere)、特裏斯坦(Tristan)和伊索爾德(Iseult)等丈夫與情人分享同一女人的故事。經過《包法利夫人》和《安娜 ·卡列尼娜》等小說的演繹,這類情節今天已成為常規主題,但我們不該忘記的是,偷情作為文學主題是從十二世紀的法國開始流行的。是的,我們說的正是涵蓋阿貝拉爾和愛洛漪絲真實生活曆程的那個世紀。 在現實生活中,中世紀女性需要服從男性的,無論他們是父親、丈夫抑或教士。我們還記得愛洛漪絲如何服從她的叔叔和集老師一情人一丈夫身份於一身的阿貝拉爾的專斷決定。在阿貝拉爾的指導下,她獲得瞭性和愛的啓濛。在他的堅持下,她前往布列塔尼生下孩子,並將其留給阿貝拉爾的傢族照料。盡管對婚姻持保留意見,她還是與阿貝拉爾秘密結婚,並在後者的要求下躲進瞭幼年時生活過的修道院。她甚至還在丈夫的命令下齣傢,盡管她對宗教職業毫無興趣。即便如愛洛漪絲般齣色的女性也要嚮男性屈服。這無疑是幾乎所有中世紀女性的處境,無論她們是農民抑或公主。 與阿貝拉爾和愛洛漪絲的婚姻不同,大多數貴族和上流資産階級的婚姻無關愛情。事實上,未婚男女間的疑似愛情會遭到嚴厲打壓,因為愛情(古法語稱為amor)被認為是非理性和破壞性的力量。特權階層間的婚姻由傢族包辦,旨在維護財産利益和有用的親緣關係,而非為瞭夫婦自身的未來考慮。女孩年僅十三或十四歲(通常是十五到十七歲)就可能被嫁給門當戶對的男 |
我購買《法國人如何發明愛情:婚戀與兩性》這本書,很大程度上是被書名所吸引。我一直對法國文化中的浪漫元素頗為好奇,總覺得他們對愛情有著與眾不同的理解和處理方式。這本書並沒有讓我失望,它深入淺齣地為我剖析瞭法國人在不同曆史階段,對愛情、婚姻和兩性關係的演變。作者的筆觸細膩而又不失宏大,他不僅講述瞭宏觀的社會變遷如何影響人們的情感模式,更通過一些具體的曆史人物和事件,展現瞭普通人在愛情中的掙紮與選擇。我尤其被書中關於“自由戀愛”與“包辦婚姻”在法國社會中的拉鋸戰所吸引,以及這種拉鋸戰如何塑造瞭現代婚戀觀。書中對一些曆史時期,比如啓濛運動時期,人們對情感和理性的思考,以及這些思考如何體現在兩性關係中的描寫,讓我對“愛情”這個概念有瞭更深層次的理解。它不再僅僅是荷爾濛的衝動,而是包含著自由、平等、契約精神等諸多復雜的社會文化內涵。這本書給我最大的啓發是,我們對愛情的理解,往往受到我們所處文化環境的深刻影響。法國人對愛情的“發明”,與其說是創造,不如說是他們在曆史長河中,不斷探索、修正、發展和定義的成果,而這個過程,本身就極具研究價值。
評分讀完這本《法國人如何發明愛情:婚戀與兩性》,我真的有種醍醐灌頂的感覺。我一直對法國文化,尤其是那種浪漫主義的氛圍非常著迷,總覺得他們似乎天生就懂得如何經營感情,如何讓愛情在生活中綻放。這本書就滿足瞭我這個好奇心,它並沒有停留在泛泛而談的浪漫傳說,而是深入剖析瞭法國人在幾個世紀以來,在婚戀觀和兩性關係上所經曆的演變。從早期的騎士愛情,到宮廷的精緻遊戲,再到大革命後社會階層變動對婚姻的影響,作者用豐富的史料和生動的案例,為我們描繪瞭一幅幅關於愛情與婚姻的宏大畫捲。我尤其喜歡書中對一些曆史人物情感糾葛的描寫,它們不隻是簡單的八卦,而是摺射齣當時社會背景下,人們對於愛情、忠誠、自由乃至女性地位的思考。讀這本書,就像是在穿越時空,與那些曾經為愛癡狂、為情所睏的法國人們對話,感受他們對情感的理解和實踐。它讓我明白,法國人的“浪漫”並非憑空而來,而是經過瞭漫長的曆史沉澱和文化塑造,是一種對生活精緻追求的體現,一種對情感深度挖掘的智慧。這本書不僅拓寬瞭我的曆史視野,更讓我對“愛情”這個永恒的主題有瞭更深刻的理解,它不再僅僅是兩個人的情感聯結,更是一種社會文化、經濟發展、哲學思想交織下的復雜産物。
評分我一直覺得,愛情這個東西,是很私人的,很主觀的。所以,當我在《法國人如何發明愛情:婚戀與兩性》這本書的書名中看到“發明”這個詞時,我有點覺得它是不是太誇張瞭。但是,當我真正開始閱讀這本書的時候,我纔意識到,作者所說的“發明”,並非是憑空創造,而是指法國人在漫長的曆史過程中,對愛情、婚姻和兩性關係進行瞭不斷的探索、定義和重塑,形成瞭一套獨特的文化範式。這本書的敘述方式非常引人入勝,它不是枯燥的學術論述,而是充滿瞭故事性和畫麵感。我仿佛置身於17世紀的法國宮廷,看到那些風度翩翩的貴族們如何玩轉愛情遊戲;又仿佛能聽到19世紀沙龍裏,知識分子們激辯社會變革對婚姻的影響。作者對於不同曆史時期社會風貌的細緻描繪,讓我對法國人的情感錶達方式和婚戀觀念有瞭更立體、更深刻的認識。我特彆喜歡書中對那些曆史人物情感糾葛的分析,它們不是為瞭獵奇,而是為瞭揭示當時社會背景下,人們在麵對愛情、欲望、責任時的真實睏境和選擇。這本書讓我明白,愛情並非是一個永恒不變的概念,它會隨著社會的發展、文化的變遷而演變,而法國人,確實在其中扮演瞭非常重要的角色,他們以一種獨特的方式,為我們展示瞭愛情的可能性和多樣性。
評分這本書真是一股清流,它帶來的視角是我之前從未有過的。我一直以為自己對愛情和婚姻有一定的認識,畢竟也經曆瞭一些事情。但是,《法國人如何發明愛情:婚戀與兩性》這本書,徹底顛覆瞭我的一些固有的觀念。它不是那種教你如何“追到”某人的手冊,也不是一味強調浪漫橋段的雞湯文。相反,它更像是一場關於人類情感深層邏輯的探索。作者以一種非常冷靜、客觀的態度,抽絲剝繭般地分析瞭法國社會在不同曆史時期,對於男性和女性在愛情、婚姻中所扮演的角色,以及社會規範和道德觀念如何塑造瞭這些關係。我印象特彆深刻的是,書中提到瞭法國人對於“外遇”和“忠誠”的復雜態度,以及這種態度是如何隨著社會變遷而不斷演變的。這讓我意識到,我們對情感的理解,很大程度上受到我們所處時代的烙印。這本書讓我開始反思,所謂的“愛情”和“婚姻”,在不同的文化、不同的時代,究竟意味著什麼?它不是一套放之四海而皆準的公式,而是充滿瞭變數和解讀的空間。它讓我從一個更宏觀、更曆史的視角去看待自己以及身邊人的情感選擇,不再那麼容易被一些錶麵的現象所迷惑,而是能夠看到隱藏在情感關係背後的社會結構和文化力量。
評分拿到《法國人如何發明愛情:婚戀與兩性》這本書時,我內心是帶著一絲好奇和一點點疑慮的。畢竟,“發明”這個詞聽起來有點過於絕對,我不太確定一個民族是否真的能夠“發明”齣一種情感。但讀完之後,我的疑慮蕩然無存,取而代之的是深深的敬意。作者以一種非常學術但又不失趣味的方式,將法國幾個世紀以來,在愛情、婚姻以及兩性關係上的發展脈絡娓娓道來。這本書的強大之處在於,它沒有簡單地將法國浪漫化,而是深入挖掘瞭這些現象背後的社會、經濟、哲學甚至政治因素。比如,書中對18世紀法國貴族階層的婚戀模式的分析,就讓我看到瞭金錢、地位與情感之間的復雜博弈。而到瞭19世紀,隨著市民階層的崛起,婚姻的功能和人們對愛情的期待又發生瞭怎樣的變化,這些都被作者描繪得淋灕盡緻。我尤其欣賞書中對一些文學作品和藝術品的解讀,它們不僅僅是作為例證,更是幫助我理解當時人們的情感世界,那些細膩的描寫,那些隱晦的暗示,都讓我感受到瞭曆史的溫度。這本書讓我明白,所謂的“法國式浪漫”,並非是某種天生的基因,而是一種經過曆史塑造、文化沉澱的復雜産物,是一種對生活美學和情感體驗的獨特追求。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有