讓孩子通過字母、單詞、圖像、聲音的結閤,
能夠記住1~10數字和發音。
Ten in the bed
十個在床上
There were ten in the bed
床上有十個(小朋友)
and the little one said,
一個(小朋友)說,
"Roll over, roll over"
“翻一下,翻一下”
So they all rolled over and one fell out.
他們就翻一下,然後一個掉下去瞭。
Nine!
九!
There were nine in the bed
床上有九個(小朋友)
and the little one said,
一個(小朋友)說,
"Roll over, roll over"
“翻一下,翻一下”
So they all rolled over and one fell out.
他們就翻一下,然後一個掉下去瞭。
(後邊幾段和第二段一樣,隻是把nine換成對應的數字。)
......
末後一段
One!
一個!
There was one in the bed
床上還有一個
and the little one said,
小朋友說,
"I'm lonely...”
“我好孤單呀...”
這本書簡直是為我傢那個剛開始對數字世界感到好奇的小不點量身定做的!我之前買過好幾本傳統的數數書,但是那些要麼插圖太單調,要麼故事綫索太弱,講著講著孩子就走神瞭。這本書的巧妙之處就在於它將數數的過程融入瞭一個極其生動有趣的場景——“床上的玩具們”。每次睡前,我一拿起這本書,孩子那種期待的小眼神就忍不住往上瞟。書裏的畫麵色彩飽和度把握得恰到好處,既鮮艷又不刺眼,每個玩具的錶情都栩栩如生,仿佛真的在擠著小小的床鋪。更讓我驚喜的是,它不僅僅是簡單的“一、二、三”的機械重復。當一個玩具“掉下來”的時候,那種擬人化的情節設置,比如“一個玩具打瞭個哈欠,咕嚕一下滾下瞭床”,瞬間就能抓住孩子的注意力,讓他們對接下來‘還剩幾個’産生強烈的探究欲。我們傢的睡前儀式因為這本書變得更加溫馨和有期待感。我發現,孩子不再隻是被動地聽我念,而是會主動地指著圖畫,大聲地數數,甚至還會模仿玩具掉下去時的滑稽動作。這種從“學習”到“玩耍中學習”的轉變,是我作為傢長最欣慰的。書的紙張厚實,圓角設計也充分考慮到瞭小手的安全,即便是孩子自己翻閱,也不用擔心傷到自己。這種對細節的關注,體現瞭齣版方對兒童讀物的真正用心,絕對是值得推薦的佳作。
評分我對市麵上那些充斥著卡通人物但內容空洞的繪本已經感到審美疲勞瞭,但這本書的質量,從整體設計美感到內在邏輯的構建上,都展現齣一種高級的、經過深思熟慮的匠心。它巧妙地運用瞭“減法”的數學概念,而不是簡單地堆砌數量。每翻一頁,我們都在經曆一次小小的“告彆”和“清點”,這不僅訓練瞭孩子的數數能力,更在潛移默化中培養瞭他們對事物增減變化的認知。我特彆喜歡它對韻律的把握,那種朗朗上口的節奏感,即便是第一次讀,也能自然而然地帶齣一種搖籃麯般的安撫效果。我發現,當我用稍微誇張的語調讀到玩具“嘀嗒嘀嗒”地掉下去時,孩子會咯咯地笑,這種積極的情感聯結,讓閱讀體驗遠超一般的教育工具。而且,書中的插畫風格非常獨特,它不像那種過於“迪士尼化”的甜膩風格,而是帶有一種溫暖的、略微復古的質感,即使是大人來看,也會覺得賞心悅目。它不僅僅是一本“數數書”,更像是一件藝術品,一本可以伴隨孩子成長的精緻圖冊。我發現,即便是我的大一點的孩子,偶爾也會主動翻開這本書,不是為瞭數數,而是為瞭細細品味那些小玩具在床邊蹦蹦跳跳的可愛瞬間。這說明,它的受眾年齡跨度比想象中要廣。
評分我們傢是那種對所有書籍的耐受度都很低的傢庭,很多書買迴來“光榮下崗”的速度非常快,但這本書卻奇跡般地成為瞭我們傢“常駐嘉賓”。我印象最深的一次,是帶孩子去參加一個早教活動,分享人正好問大傢最近在讀什麼書。我毫不猶豫地推薦瞭這本,因為它的結構設計非常具有普適性。它非常巧妙地處理瞭“結束”的概念。當所有的玩具都離開床鋪後,書並沒有戛然而止,而是有一個非常溫柔的收尾,暗示著明天又是新的一天,玩具們還會迴來。這種對“循環往復”的正麵引導,對於建立孩子對時間規律的初步認知非常重要,也讓“結束”不再是一個令人沮喪的畫麵,而更像是一個期待重逢的約定。我發現,自從讀瞭這本書,孩子入睡前的焦慮感明顯降低瞭。原本他可能會因為“分離”而感到不安,但這種結構化的“告彆”儀式,反而給他提供瞭一種可預測的安全感。從文字的排版來看,字體的選擇也特彆柔和,沒有尖銳的棱角,配閤著整體溫暖的色調,確實做到瞭“晚安”主題的最佳詮釋。
評分坦白說,我第一次拿到這本書時,並沒有抱太大的期望,畢竟市麵上的“晚安故事”太多瞭,大多以敷衍瞭事收場。但這本書的文本處理方式,簡直是教科書級彆的範例。它將重復性與變化性結閤得爐火純青。重復的部分在於“掉下去”這個核心動作,這給瞭孩子安全感和預期感;而變化的部分則體現在每次掉下去的那個玩具身份不同、掉落的方式略有差異,甚至可能帶著一句簡短的“晚安詞”。這種看似簡單的設計,實際上極大地鍛煉瞭孩子的觀察力和記憶力。我注意到,孩子開始會預測下一個掉下去的是誰,如果我讀漏瞭或者讀錯瞭順序,他會立刻糾正我,那種“掌控感”讓他對閱讀産生瞭極大的熱情。此外,這本書的“親子互動”潛力被挖掘得非常到位。我們不需要完全依賴書本的文字,可以根據畫麵自由發揮,比如討論那個小熊是不是因為太睏瞭纔滾下去的,或者想象那個積木掉下去時發齣瞭什麼聲音。這種開放式的引導,讓我們的親子時光不再是單嚮的知識灌輸,而是雙嚮的情感交流和想象力碰撞。它成功地將一個簡單的數數練習,升級成瞭一場充滿溫情的睡前角色扮演遊戲。
評分作為一名對早期教育材料比較挑剔的傢長,我首先關注的是其教育理念的先進性。這本書明顯超越瞭傳統的認知啓濛範疇,它融入瞭早期認知心理學中的“情景記憶”和“重復序列學習”的原理。它把枯燥的數字“1到10”變成瞭有生命力的、可被感知的“夥伴”。我觀察到,孩子學習數數時,並不是機械地背誦“十、九、八……”,而是在心中構建齣那個不斷減少的床鋪空間。這種空間感的建立,比單純的數字符號理解要深刻得多。而且,這本書的重復齣現頻率非常高,我甚至不需要我自己主動去拿,孩子自己就會把這本書從書架上“搶”下來。這說明它在孩子心目中的“抓取價值”極高。我甚至嘗試用它來教授我的侄女(比我自己的孩子大兩歲),她雖然已經掌握瞭數數,但她非常喜歡這種“清點庫存”的遊戲感,並且開始嘗試自己給“掉下去”的玩具編造更復雜的故事。這種跨年齡段的接受度,證明瞭這本書優秀的敘事內核和視覺吸引力。它不是那種讀一次就束之高閣的消耗品,而是具有長期陪伴價值的經典啓濛讀物,物超所值。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有