书名:Great Expectations (Penguin Clothbound Classics)远大前程(布面精装版)
难度:Lexile蓝思阅读指数1150L
作者:Charles Dickens查尔斯·狄更斯
出版社名称:Penguin Classics
出版时间:2009
语种:英文
ISBN:9780141040363
商品尺寸:13.8 x 4.2 x 20.5 cm
版本:精装
页数:544
Great Expectations《远大前程》,又译《孤星血泪》,是狄更斯晚年写成的小说,入选BBC评选的“有史以来伟大的100部小说”。故事背景为1812年圣诞节前夕至1840年冬天,主角孤儿皮普(Pip)以自传式手法,叙述从7岁开始的三个人生阶段。小说贯彻了狄更斯文以载道的风格,透过剧中孤儿的跌宕起落,表达他对生命和人性的看法。作品百年来被多次改编成电影、电视剧及舞台剧。
本书为Penguin Classics推出的企鹅经典英文原版,内容完整无删减,由Charlotte Mitchell编辑并注释,附Coralie Bickford-Smith所画插画。布面硬壳精装,适合收藏或送礼。
Part of Penguin’s beautiful hardback Clothbound Classics series, designed by the award-winning Coralie Bickford-Smith, these delectable and collectible editions are bound in high-quality colourful, tactile cloth with foil stamped into the design.
Pip doesn’t expect much from life... His sister makes it clear that her orphaned little brother is nothing but a burden on her. But suddenly things begin to change. Pip’s narrow existence is blown apart when he finds an escaped criminal, is summoned to visit a mysterious old woman and meets the icy beauty Estella. Most astoundingly of all, an anonymous person gives him money to begin a new life in London.
Are these events as random as they seem? Or does Pip’s fate hang on a series of coincidences he could never have expected?
查尔斯·狄更斯(Charles Dickens,1812~1870),1812年生于英国的朴次茅斯。15岁时,狄更斯在一家律师事务所当抄写员并学习速记,此后,又在报社任新闻记者。在《记事晨报》任记者时,狄更斯开始发表一些具有讽刺和幽默内容的短剧,主要反映伦敦的生活,逐渐有了名气。他了解城市底层人民的生活和风土人情,这些都体现在他热情洋溢的笔端。此后,他在不同的杂志社任编辑、主编和发行人,其间发表了几十部长篇和短篇小说,主要作品有The Pickwick Papers《匹克威克外传》、Oliver Twist《雾都孤儿》、The Old Curiosity Shop《老古玩店》、Hard Times《艰难时世》、Our Mutual Friend《我们共同的朋友》、A Tale of Two Cities《双城记》等。
Charles Dickens (1812-70) had his first, astounding success with his first novel The Pickwick Papers and never looked back. In an extraordinarily full life he wrote, campaigned and spoke on a huge range of issues, and was involved in many of the key aspects of Victorian life, by turns cajoling, moving and irritating. He completed fourteen full-length novels and volume after volume of journalism. His thirteenth novel, A Tale of Two Cities is one of his most famous works.
The Pickwick Papers, Oliver Twist, Nicholas Nickleby, The Old Curiosity Shop, Barnaby Rudge, A Christmas Carol, Martin Chuzzlewit, Dombey and Son, David Copperfield, Bleak House, Hard Times, Little Dorrit, Great Expectations, Our Mutual Friend and The Mystery of Edwin Drood are also published in the Penguin English Library.
My father’s family name being Pirrip, and my Christian name Philip, my infant tongue could make of both names nothing longer or more explicit than Pip. So, I called myself Pip, and came to be called Pip.
I give Pirrip as my father’s family name, on the authority of his tombstone and my sister, Mrs. Joe Gargery, who married the blacksmith. As I never saw my father or my mother, and never saw any likeness of either of them (for their days were long before the days of photographs), my first fancies regarding what they were like were unreasonably derived from their tombstones. The shape of the letters on my father’s, gave me an odd idea that he was a square, stout, dark man, with curly black hair. From the character and turn of the inscription, “Also Georgiana Wife of the Above,” I drew a childish conclusion that my mother was freckled and sickly. To five little stone lozenges, each about a foot and a half long, which were arranged in a neat row beside their grave, and were sacred to the memory of five little brothers of mine, who gave up trying to get a living, exceedingly early in that universal struggle, I am indebted for a belief I religiously entertained that they had all been born on their backs with their hands in their trousers—pockets, and had never taken them out in this state of existence.
Ours was the marsh country, down by the river, within, as the river wound, twenty miles of the sea. My first most vivid and broad impression of the identity of things seems to me to have been gained on a memorable raw afternoon towards evening. At such a time I found out for certain that this bleak place overgrown with nettles was the churchyard; and that Philip Pirrip, late of this parish, and also Georgiana wife of the above, were dead and buried; and that Alexander, Bartholomew, Abraham, Tobias, and Roger, infant children of the aforesaid, were also dead and buried; and that the dark flat wilderness beyond the churchyard, intersected with dikes and mounds and gates, with scattered cattle feeding on it, was the marshes; and that the low leaden line beyond was the river; and that the distant savage lair from which the wind was rushing was the sea; and that the small bundle of shivers growing afraid of it all and beginning to cry, was Pip.
这是一本结构极其严谨的作品,每一个看似不经意的细节,到故事的后半段都会像被精心埋设的伏笔一样精准地爆开,带来强烈的震撼感。我是一个非常注重情节逻辑的人,而这本书的宏大结构布局,无愧于文学巨匠的称号。我特别喜欢作者在叙事时偶尔流露出的那种带着俯视和悲悯的口吻,他仿佛知道一切,却又耐心地引导着我们跟随主角一同走过迷雾。那些配角的设计也是一绝,他们并非只是推动情节的工具,每一个都有自己独立而完整的生命线,共同编织出一张庞大而错综复杂的社会网络。这种细节的丰富性,使得即便是初次阅读,也会被它宏大的叙事野心所折服。它要求读者全神贯注,但回报给读者的,是远超预期的文学体验和精神满足感。
评分说实话,一开始翻开这本书时,我还有点担心——毕竟是经典名著,会不会阅读起来过于晦涩沉闷?但读进去后,完全被那种强大的叙事力量给拽住了。最让我印象深刻的是,作者在刻画人物性格的层次感上简直登峰造极。那些主要人物,没有一个是扁平的符号,他们身上都带着巨大的矛盾和不清不楚的动机,让你猜不透,也放不下。你会为某个角色的突然转变感到震惊,也会为另一个角色的执拗和愚昧感到无可奈何。这种复杂性,使得阅读过程充满了探索的乐趣,每一次重读都会有新的发现,就像剥开洋葱一样,总能触及更深层的含义。尤其是那种社会阶层之间的摩擦与碰撞,那种微妙的、几乎看不见的权力游戏,在轻描淡写的对话中暗流涌动,非常高明。这本书的文字本身就是一种享受,那些精妙的比喻和幽默的讽刺,即便在翻译过来的版本中也能感受到其独特的韵味,更何况是原汁原味的呈现,那种语言的力量是无可替代的。
评分这本小说给我的触动实在太深了,简直像一幅徐徐展开的十九世纪英国社会全景图,透过那些复杂的人物关系和曲折的情节,我仿佛能真切地感受到那个时代的空气、光线和人们内心的挣扎。作者对于环境氛围的描绘细腻到令人发指,无论是阴郁的沼泽地、繁华却又冷漠的伦敦上流社会,还是那些充满了神秘色彩的乡间宅邸,都栩栩如生地呈现在眼前。读到一些关键性的转折点时,我甚至会停下来,盯着书页上的文字很久,思考主人公的选择究竟是必然还是偶然。那些人物的内心独白尤其精彩,那种深层次的自我剖析,关于野心、关于爱、关于身份认同的迷茫,完全超越了时代,触及了人性的永恒主题。我喜欢那种缓慢推进的叙事节奏,它不像现代小说那样急于抛出答案,而是让你沉浸其中,慢慢体会成长的代价。每次合上书,那种意犹未尽的感觉久久不能散去,它不仅仅是一个故事,更像是一次对复杂人性的深刻洗礼,让人回味无穷。
评分这本书最打动我的地方,在于它对“希望”与“幻灭”这两个主题的探讨。它并不提供一个童话式的圆满结局,而是真实地展现了理想是如何被现实的泥泞所裹挟,而一个人又如何在破碎中努力寻找自我救赎的路径。主人公的每一步成长,都伴随着痛苦的教训,这种真实的代价感,让整个故事显得无比厚重和可信。我尤其欣赏作者处理情绪爆发的技巧,有时是隐忍到极致的沉默,有时则是瞬间爆发的激烈冲突,张弛有度,节奏掌控得极佳。而且,书中对“教育”和“教养”的思考也非常深刻,它探讨了环境对一个人品格塑造的决定性作用,以及个体如何反抗或屈服于自己被设定的命运轨迹。读完之后,我感觉自己对身边的一些人际关系和处事原则都有了更深刻的理解,它提供了一个观察世界和审视自我的全新透镜。
评分我必须承认,这本书的阅读门槛是存在的,它需要时间去沉淀,去消化那些长句和复杂的社会背景。但一旦你跨过了初期的适应期,那种回报是无法估量的。它教会我的,不仅仅是如何欣赏文学之美,更重要的是如何看待“财富”与“品格”之间的关系。书中的角色们为了追逐财富或社会地位所付出的代价,简直让人心惊。那种对虚荣和功利的辛辣讽刺,至今读来仍不过时,反而更像是对当下某些社会现象的警示。它没有给我一个简单的“好人有好报”的安慰剂,而是展示了人性的复杂、命运的无常,以及真正的“伟大”或许恰恰存在于那些最卑微的角落和最坦诚的自我接纳之中。这是一本值得反复品读,并时常在人生的不同阶段重新审视的宝贵书籍。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有