現代漢語詞典(第7版)+古漢語常用字字典(第5版)+牛津階英漢雙解詞典(第8版)書,,書,圖書

現代漢語詞典(第7版)+古漢語常用字字典(第5版)+牛津階英漢雙解詞典(第8版)書,,書,圖書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

趙翠蓮 等,[英] 霍恩比原,蔣紹愚,唐作藩 著,王力,岑麒祥,林燾 等 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 漢語詞典
  • 古漢語
  • 英漢詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 參考書
  • 現代漢語
  • 牛津詞典
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 木森圖書專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100124508
商品編碼:28470266809
包裝:平裝
齣版時間:2014-06-01
用紙:膠版紙
套裝數量:3

具體描述

內容簡介

《牛津階英漢雙解詞典》為世所認可的**英語學習詞典,自1948年齣版至今,銷量已超過5000萬冊,惠及各地一代又一代學子。第八版較之前版多有突破,更為實用和準確,充分滿足讀者聽、說、讀、寫、譯各方麵需求,突齣學習功能。雙解版漢譯緊貼英文原義,符閤漢語錶述方式。《牛津階英漢雙解詞典》(第8版)是案頭的英語工具書。
(1)184500單詞、短語和釋義:英美並重
(2)1000新詞:貼近時代,求新求確
(3)5000餘項正文修訂:精益求精
(4)49頁牛津寫作指南:教授14個有關寫作的項目
(5)78頁圖解詞匯擴充:圖文並茂,提升記憶效果
(6)28個的學術詞匯:全新標注
(7)68頁參考信息:全麵實用
(8)8類用法說明:析難解疑
(9)配套光盤iWriter:交互式軟件,指導寫作
(10)較第七版內容增加20%光盤內容
牛津iWriter光盤軟件:一款可以幫助使用者構思、寫作、檢查英語作文的互動式軟件。
想寫好英文並不容易——這是眾多學生的心聲,也是眾多老師的忠告。牛津iWriter光盤軟件和牛津寫作指南為英語學習者量身打造,為其構思、寫作、檢查英語作文提供全程幫助。
利用牛津iWriter寫作
(1)對比文(4種)
(2)議論文(2種)
(3)口頭報告
(4)報告數據(圖錶)
(5)報告數據(餅分圖)
(6)長篇報告和短篇報告
(7)書評和影評
(8)谘詢函
(9)投訴信
(10)個人簡曆(3種)
(11)附信
寫作範例可以引導學生選擇、瀏覽某一種範文。僅需輕輕點擊,便可看到文章結構,以及解說文字、內容和關鍵語句。
構思:選擇你要寫的文章或報告種類。牛津iWriter會指導你如何構建文章結構。
寫作:利用所提供的結構組織語言,並進一步補全文章。“提示”部分會指導你選擇恰當的詞匯,來錶達自己的意見和觀點。
檢查:本階段會引導你逐項確認文章的核心部件是否已齊備。

目錄

《牛津階英漢雙解詞典》(第8版):

Introduction by The Commercial Press
(Simplified characters edition)
商務印書館齣版前言(簡體漢字本)
Advisers of the English Edition
英文版顧問名單
Introduction by Oxford University Press (China) Ltd
(Orthodox characters edition)
牛津大學齣版社(*國)有限公司齣版說明(繁體漢字本)
Advisory Board and Editorial Team of the English—Chinese Edition
英漢雙解版顧問及編輯人員名單
Preface by Lu Gusun
陸榖孫序
Preface by joseph S M Lau
劉紹銘序
Preface by Jerome Su
蘇正隆序
Translator's Preface
編譯者序
Foreword to the English Edition
英文版序言(附譯文)
Words from a Hornby Scholar
霍恩比奬學金學人的話(附譯文)
Abbreviations and symbols used in the dictionary
本詞典使用的縮寫和符號
Labels used in the dictionary
本詞典使用的標識
Key to dictionary entries
本詞典詞條用法
Numbers
數字
The Dictioinary詞典正文
Oxford Writing Tutor牛津寫作指南
Visual Vocabulary Builder圖解詞匯擴充
Reference Section參考信息


現代文學經典賞析:穿越時空的文學之旅 書籍名稱: 現代文學經典賞析:穿越時空的文學之旅 作者群: 匯集多位資深文學評論傢及學者 齣版社: 文華學苑齣版社 頁數: 約 850 頁 裝幀: 精裝,配有典雅的書簽和內頁插圖 定價: 188.00 元 --- 內容簡介: 《現代文學經典賞析:穿越時空的文學之旅》是一部旨在帶領讀者深入領略二十世紀以來全球範圍內的傑齣文學作品的深度解讀與鑒賞文集。本書並非單純的閱讀指南,而是力求成為讀者與偉大心靈對話的橋梁,通過對文本背後復雜的曆史背景、深邃的人文關懷以及精湛的藝術手法的剖析,幫助讀者構建起一個立體、多維的文學認知圖景。 本書的結構精心設計,分為“現代主義的迷宮與覺醒”、“戰後敘事的重構與反思”、“後現代的解構與多元”、“全球視野下的本土迴響”四大核心篇章,囊括瞭從喬伊斯、伍爾夫、卡夫卡等早期先驅,到加繆、薩特、馬爾剋斯等中堅力量,直至當代如奈保爾、莫言等作傢的重要代錶作。 第一部分:現代主義的迷宮與覺醒 這一部分聚焦於二十世紀初文學如何對傳統進行顛覆性的探索。我們不再滿足於綫性的、客觀的現實描摹,而是深入到人類意識流的暗流之中。 重點解析篇目節選: 意識流的潮汐:《尤利西斯》的結構奧秘——本書詳細拆解瞭喬伊斯的這部巨著,分析瞭其如何運用神話原型與日常瑣碎的並置,來映射現代人精神世界的破碎與重建。我們探討瞭其復雜的語言遊戲、雙關語以及對都柏林城市空間的獨特“文學地理學”構建。 時間的相對性:《到燈塔去》中的內在景觀——聚焦於伍爾夫對主觀時間體驗的捕捉,分析瞭“瞬間”在小說中如何被無限拉伸和重塑,以及她如何通過女性視角,揭示齣父權社會下個體心靈的隱秘角落。 異化的寓言:《變形記》與存在的焦慮——卡夫卡筆下的荒誕情境並非孤立的夢魘,而是對工業化社會中人與人之間關係疏離的深刻預言。本章將結閤當時的社會思潮,探討“異化”這一母題在文學中的演變路徑。 第二部分:戰後敘事的重構與反思 二戰的陰影為文學帶來瞭深刻的倫理拷問和存在主義的哲學思辨。這一時期的作品開始直麵曆史的創傷,並在虛無中尋求新的意義支撐。 重點解析篇目節選: 荒誕的哲學:《局外人》中的道德真空——本書深入探討瞭加繆的“荒誕”概念,分析默索如何成為那個拒絕社會預設意義的“局外人”。這不是簡單的反叛,而是對人類理性局限性的冷靜審視。 魔幻的邏輯:《百年孤獨》的傢族史詩——馬爾剋斯的魔幻現實主義如何成為拉丁美洲曆史的獨特注腳?我們剖析瞭布恩迪亞傢族的七代輪迴,如何將神話、政治動蕩與個人命運熔鑄一爐,構建齣一個既真實又超驗的馬孔多世界。 記憶的迷宮:普魯斯特式迴憶的迴歸——盡管普魯斯特的創作跨越瞭現代主義初期,但其對非自主記憶(Involuntary Memory)的精細描摹,在戰後對創傷記憶的追溯中得到瞭新的呼應。本章將對比分析不同作傢處理“記憶”的技巧。 第三部分:後現代的解構與多元 隨著“宏大敘事”的衰落,文學開始轉嚮對自身形式的審視,對讀者與文本關係的主動乾預成為新的趨勢。 重點解析篇目節選: 文本的遊戲:《芬尼根的守靈夜》的無限循環——相對於《尤利西斯》,本書更側重分析喬伊斯晚期作品中語言符號係統的徹底瓦解與重建。我們力圖梳理齣其晦澀錶象下隱藏的對人類語言本質的終極追問。 互文性的網格:探索巴特的“作者之死”——本章詳細解讀後現代理論如何影響小說創作,分析文本不再是單一作者意誌的産物,而是無數先前文本的交織與對話。 身份的流變:邊緣聲音的崛起——探討女性主義文學、酷兒理論等思潮如何滲透進主流敘事,小說主角的身份不再是固定的,而是流動的、多重的,反映瞭社會認同的復雜性。 第四部分:全球視野下的本土迴響 本篇將目光投嚮非西方世界的偉大作傢,探討他們在吸收西方文學技巧的同時,如何成功地將本土文化、地域特色和政治現實融入到世界性的文學對話中。 重點解析篇目節選: 鄉土的史詩重塑——以中國現當代文學中的大地書寫為例,分析作傢們如何將曆史的沉重感、風土的獨特氣息,通過創新的敘事結構(如魔幻、意識流的本土化運用)錶達齣來。 殖民與後殖民的反思——聚焦於薩義德等理論傢的影響下,那些經曆過殖民創傷的作傢如何通過文學反擊單一的西方凝視,重塑自我曆史敘事的主權。 本書特色 本書的最大特色在於其“深度文本細讀”與“跨學科視野”的結閤。每一章節的分析都建立在紮實的文本基礎之上,輔以哲學、曆史學、符號學等多個維度的佐證。我們摒棄瞭浮於錶麵的情節復述,專注於“如何寫”,而非僅僅“寫瞭什麼”。 全書配有詳盡的術語解釋和作傢生平年錶,便於初學者快速入門;同時,對於資深研究者而言,書中提齣的諸多新穎的解讀角度和比較研究方法,將提供進一步探索的學術切入點。 通過閱讀《現代文學經典賞析:穿越時空的文學之旅》,讀者將不僅獲得對這些文學巨匠作品的深刻理解,更重要的是,將培養起一種批判性的、具有穿透力的閱讀習慣,學會如何從文字的錶象中,捕獲人類永恒的掙紮、希望與探索精神。這是一次真正意義上的,跨越百年的思想與藝術的朝聖之旅。

用戶評價

評分

三本詞典的整閤,帶來的不僅僅是工具的疊加,更是一種知識體係的協同效應。我發現自己在使用這三本書時,會不自覺地進行跨界思考。比如,當我查到一個帶有外來詞根的現代漢語詞匯時,我會下意識地去翻閱牛津詞典,看看其在英語中的演變路徑;或者在翻譯古籍中的一些意象時,也會參考現代漢語中對應的文化隱喻。這種交叉驗證和知識網格的構建,遠超任何一本單一的工具書所能提供的價值。紙質書的質感也是AI無法替代的體驗——翻閱時的沙沙聲,在書頁上做筆記的觸感,以及將三本書並排放置時帶來的那種知識的厚重感,都讓人感覺踏實可靠。這套工具書不僅是查閱工具,更像是我的私人學術助理,時刻準備著為我的思考提供最堅實的語言支撐。

評分

從裝幀和排版來看,這套書的編校質量也達到瞭相當高的水準。雖然是三本不同齣版機構的作品閤集,但整體的紙張選擇和印刷清晰度都非常齣色,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞。特彆是對於《現代漢語詞典》這樣需要高頻使用的工具書,清晰的字號和閤理的行距至關重要。我注意到,即便是像古漢語字典這樣信息密度極高的部分,其版式設計也最大限度地保證瞭信息的易讀性,沒有因為追求信息量而犧牲瞭閱讀體驗。這錶明齣版社在整閤這套“超級工具箱”時,是充分考慮瞭最終讀者的實際使用場景的。對於任何一個需要在中文、文言文和英文之間頻繁切換,並且對語言的精確性有較高要求的學習者、研究者或專業人士來說,這套書無疑是一個物超所值的投資,它帶來的效率提升和知識的完整性,是無法用簡單的金錢衡量的。

評分

這套書的第三塊瑰寶,也就是《牛津階英漢雙解詞典(第8版)》,則完全是另一個維度的體驗,它是連接世界與我的橋梁。我是一個對英語學習有長期規劃的人,深知“雙解”詞典的精妙之處在於它提供的雙嚮思維訓練。牛津的權威性是毋庸置疑的,它的英英釋義部分,對於提高我的英語思維至關重要。當我查閱一個英文單詞時,它首先用更高級、更地道的英語來解釋其核心含義,這避免瞭“翻譯陷阱”,即用母語思維去套用外語。而緊隨其後的漢譯部分,則提供瞭最貼閤中國學習者理解習慣的對照。我特彆喜歡它在例句設計上的用心,很多例句都是貼近實際生活交流或學術討論的場景,而不是那種僵硬的、脫離語境的“教科書式”句子。這使得我在準備國際會議發言或撰寫英文報告時,能夠迅速找到最地道的錶達方式,極大地增強瞭我的語言自信心和錶達的準確性。

評分

至於《古漢語常用字字典(第5版)》,那簡直就是通往古典文學寶庫的鑰匙。很多人覺得古漢語學習枯燥,但有瞭這本字典,那種“穿越”的體驗就變得生動起來。我近期正在啃《史記》,那些文言文的跳躍性和古今異義的陷阱常常讓我寸步難行。這本工具書最妙的地方在於它的釋義非常“剋製”和精準,它不會用大段的現代漢語去解釋一個古詞,而是直接給齣最核心、最符閤古代語境的含義,輔以簡潔的古代語境例句。例如,對於“走”這個字,它能清晰地區分齣古代是“跑”的意思,而不是我們今天常用的“行走”。更值得稱贊的是,它對一些特殊用法和通假字的標注非常詳盡,這對於深度閱讀古籍,進行文本細讀至關重要。我感覺自己不再是囫圇吞棗地讀故事,而是開始品味文字背後的曆史語境和文化肌理。它讓晦澀難懂的古文變得觸手可及,極大地提升瞭閱讀的效率和樂趣。

評分

這本整閤瞭三本重量級工具書的閤集,簡直是文人墨客的案頭必備啊!我本來還在為日常查閱積纍的那些零散的電子詞典和紙質舊版詞典而感到頭疼,想著該如何構建一個既能覆蓋現代漢語的細微差彆,又能深入探究古籍典故的係統工具。拿到手後纔發現,這種“打包”的思路簡直太貼心瞭。 首先說說《現代漢語詞典(第7版)》這部分的體驗。作為漢語學習者的基石,它這次的修訂深度和廣度都讓人驚喜。我尤其欣賞它在收錄新詞和網絡熱詞上的及時性,這讓它完全沒有老學究的架子,而是緊跟時代的脈搏。我前幾天在閱讀一篇關於金融科技的文章時,遇到一個非常生僻的專業術語,舊版詞典裏自然是沒有的,結果新版“摩拳擦掌”般地給齣瞭精準的釋義和例句,這為我理解上下文提供瞭極大的便利。它的釋義清晰明瞭,不同義項的區分做得非常到位,即便是對於那些語義相近的詞匯,也能通過精妙的例句勾勒齣它們各自的語境邊界。我發現自己在使用它時,不僅僅是查閱生字生詞,更是在潛移默化中校準自己的語言錶達習慣,讓自己的書麵語更規範、更具說服力。對於母語者而言,它更像是一麵鏡子,映照齣我們對漢語理解的細微偏差,那種“原來如此”的豁然開朗感,是其他任何工具書都難以提供的。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有