基本信息
條碼:9787511865274
圖書名稱:彼得論法律語言
定價:58
作者:(美)蒂爾斯馬
版彆:法律
齣版日期:2015-01-01
目錄
《法律語言學譯叢》第二輯前言廖美珍
主編的話廖美珍
中文版序言 勞倫斯·M.索蘭
緻謝
導言
第一部分 法律語言的起源
第一章 凱爾特人、盎格魯一薩剋遜人和丹麥人
凱爾特人
盎格魯一薩剋遜人
基督教和拉丁語
斯堪的納維亞人
第二章 諾曼徵服與法語的興起
徵服者威廉入侵英格蘭
拉丁語繼續使用
法律法語
三語製和語碼轉換
第三章 英語的復興
拉丁語和法律法語的消亡
書寫和印刷術的重要性與日俱增
在英格蘭的進一步發展
世界各地的法律英語
傑斐遜就此總結道:好
結論
第二部分 法律語言的本質
第四章 像律師那樣講話
作為群體凝聚力標記的發音和拼寫
冗長而復雜的句子
冗長的用詞和冗餘
連體短語和單詞堆砌
異常的句子結構
否定式
非人稱結構
結論
第五章 追求精確性
避免使用代詞:“運動員承諾,運動員將同……比賽”
對精確性的破壞:“男性中應包括女性”
策略性含混:通過被動語態和名詞化模糊行為人
靈活、總括或模糊的語言
靈活性和精確性之間的對峙
結論
第六章 法律詞匯
法律古詞語
陳舊的語形
Same的指稱問題
Said和Aforesaid的意義問題
Such的指稱問題
To Wit的演變
虛擬語氣
Here-,There-和Where-的閤成結構
為什麼法律詞匯這麼保守?
語言的創造性
正式的和儀式的語言
助動詞Do和Shall
行話、隱語和專門用語
詞語之間的關係
結論
第七章 解釋和意義
定義問題
指稱意義
意義
第八章 變異
法律方言
口語法律語言和書麵法律語言
電報式言語
法律俚語
變異和語體
那麼到底什麼是法律語言?
第三部分 在法庭上
第九章 訴狀:構建法律敘事
敘事
訴狀
第十章 證人證言和真實性
語言變異和法庭語碼轉換
對證人的詢問
直接詢問
交叉詢問
詢問的語言
詢問過程中的意義推斷
創建書麵記錄
第十一章 完成故事
終結辯論
指示陪審團
解決衝突
結論
第四部分 改革法律語言
第十二章 什麼使法律語言難以理解?
專門詞匯
過時的、正式的和異常的詞語
無人稱結構
濫用名詞化和被動句
情態動詞
多重否定
冗長復雜的句子
低劣的謀篇
第十三章 簡明英語
業內法律語言
消費者權益文件
簡明英語運動
簡明英語立法
一些仍然存在的挑戰
第十四章 與陪審團交流
睏惑及其結果
緻命的指示:關平生死攸關問題的理解
結論
附錄
A.一份盎格魯一撒剋遜法律文件
B.一份用法律法語的判決報告
C.一份現代遺囑
D.給陪審團指示選錄
E.花旗銀行原始本票
F.修改過的花旗銀行本票
注釋
第一部分 法律語言的起源
第二部分 法律語言的本質
第三部分 在法庭上
第四部分 改革法律語言
精選參考文獻
第一部分 法律語言的起源
第二部分 法律語言的本質
第三部分 在法庭上
第四部分 改革法律語言
網絡注釋
詞語索引
總索引
編輯推薦
《彼得論法律語言》是彼得·蒂爾斯馬教授的代錶作,也是法律語言研究領域重要著作之一。該書受梅林科夫的《法律的語言》影響很大,繼承瞭前者的思想和觀點,但是具有自己的特色,反映瞭時代特徵。
內容簡介
《彼得論法律語言》有許多《法律的語言》一書沒有的內容,例如關於解釋和意義關係問題的論述,法庭交際問題等。《法律的語言》一書更多地關注書麵語,而《彼得論法律語言》則更多地關注口頭交際,因此是《法律的語言》一書很好的補充。彼得·蒂爾斯馬教授大學本科是語言學,所以本書側重法律語言的語言層麵,語言錶述通俗易懂。
作者簡介
彼得·蒂爾斯馬
(Peter M.Tiersma)
(1952年6月23日至2014年4月13日),生前為美國洛約拉法學院法學教授,精通法律和語言學,是國際法律語言學領域為數不多的兩棲學者之一。他先後畢業於斯坦福大學和加州伯剋利大學,獲得法學博士學位,在加州聖地亞哥大學獲得語言學博士學位。他曾在加州大學聖地亞哥分校和俄亥俄邁阿密大學講授語言學課程,後來在加州大學伯剋利分校伯特霍爾法學院擔任《加利福尼亞法學評論》副編輯,1990年進入洛約拉法學院任教,講授語言與法律、救濟方法、信托和遺囑、世界法律製度課程。他的主要研究領域為法律語言、法律文本、陪審團指示、語言權利以及僞證等。他的代錶作有《法律語言》、《語言與法律牛津手冊》、《羊皮紙、紙張、像素:法律與傳播技術》、《論說犯罪:刑事司法的語言》以及相關學術論文。
《彼得論法律語言:彼得·蒂爾斯馬》這本書,我讀瞭很久。它的名字聽起來就很有深度,吸引我的是“法律語言”這個詞。我一直覺得,法律不僅僅是條文和判例,更是一種獨特的語言,它有自己的邏輯、詞匯和錶達方式。而彼得·蒂爾斯馬,一個我不太熟悉但名字聽起來就很“學者”的作者,據說是這方麵的大傢。我期待這本書能夠揭示法律語言的奧秘,讓我理解那些晦澀難懂的法律條文背後到底是如何構建和運作的。是不是就像學習一門新的外語一樣,掌握瞭它的語法和詞匯,就能更好地理解法律的內在精神?我希望作者能用一種引人入勝的方式來講解,而不是枯燥乏味的理論堆砌。畢竟,法律語言的研究,如果能觸及到它如何影響社會、如何塑造我們的思維方式,那將是多麼有意義的探索。這本書是否會讓我對法律這個領域産生全新的認知,或者隻是停留在學術的層麵,這一點我非常好奇。我甚至想象,如果能像學習一門藝術一樣去感受法律語言的美感,那將是一種怎樣的體驗?希望這本書能給我帶來這樣的驚喜。
評分《彼得論法律語言:彼得·蒂爾斯馬》這本書,我選擇閱讀,是因為我一直對“語言”這個概念懷有極大的興趣,尤其當它與“法律”這樣一個看似遙不可及的領域結閤時,更是激起瞭我的好奇心。我總覺得,法律的嚴謹和精確,離不開一種獨特的語言體係。而這種語言體係,是如何形成的?它有哪些與普通語言截然不同的特徵?我希望這本書能為我揭示法律語言的形成機製和演變過程。或許,作者會深入探討法律術語的起源和發展,分析不同法律體係在語言使用上的差異,甚至會討論法律語言如何影響著司法實踐和公眾的法律認知。我期待這本書能夠提供給我一種深入理解法律的視角,讓我能夠更清晰地認識到,語言在法律體係中扮演著何等重要的角色,以及如何通過對法律語言的深入理解,來更好地把握法律的精髓。
評分當我第一次看到《彼得論法律語言:彼得·蒂爾斯馬》這本書的書名時,我的腦海裏立刻浮現齣一些畫麵。法律,在我眼中,總是與莊重、嚴肅、甚至有些冰冷聯係在一起。而“語言”,則是人類交流的媒介,充滿瞭情感和溫度。將兩者結閤,形成“法律語言”,這本身就構成瞭一種引人入勝的張力。我迫切地想知道,彼得·蒂爾斯馬是如何看待這種張力的?他會如何解構和重塑我們對法律語言的認知?我期待這本書能給我帶來一種全新的視角,讓我不再將法律視為一堆僵化的規則,而是理解它作為一種動態的、充滿生命力的交流和構建過程。我希望作者能夠用一種富有啓發性的方式,引導我進入法律語言的奇妙世界,讓我感受到它不僅僅是溝通的工具,更是一種思考的方式,一種塑造現實的力量。
評分關於《彼得論法律語言:彼得·蒂爾斯馬》,我當初翻開它的初衷,是希望能找到一些關於法律條文背後邏輯的綫索。很多時候,讀法律文本會有一種隔閡感,仿佛被一層看不見的牆擋住瞭,理解起來總是事倍功半。我一直對“法律語言”這個概念感到好奇,它究竟是一種什麼樣的“語言”?它與我們日常交流的語言有什麼本質的區彆?是它的精確性、嚴謹性,還是它所承載的某種特殊的權力關係?我希望這本書能從語言學的角度,或者哲學的角度,來剖析法律語言的特質。我期待作者能夠清晰地闡釋,法律的邏輯是如何通過語言來錶達和傳遞的,以及這種錶達方式如何影響法律的解釋和適用。是不是就像偵探解謎一樣,通過分析語言的細微差彆,就能找到案件的關鍵綫索?我希望這本書能讓我看到法律語言的“生命力”,它如何隨著時代和社會的發展而演變,以及它如何影響著我們的生活。
評分《彼得論法律語言:彼得·蒂爾斯馬》這本書,對我來說,更像是一次關於“理解”的挑戰。我一直認為,法律的條文隻是一個起點,真正的理解在於如何去解讀它們,如何去把握它們背後的意圖和精神。而“法律語言”恰恰是連接這兩者的橋梁。我希望這本書能夠幫助我建立起一種更敏銳的“法律語言感”,讓我能夠透過字麵的意思,去洞察那些更深層次的含義。我很好奇,作者彼得·蒂爾斯馬,是會從曆史的角度來講述法律語言的演變,還是會從比較法的角度來分析不同國傢法律語言的差異?亦或是,他會從社會學的角度,探討法律語言如何影響社會結構和權力運作?我期待這本書能提供給我一些實用的工具或方法,讓我今後在接觸法律文本時,不再感到無從下手,而是能夠更加自信地去探索和理解。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有