【XH】 昆蟲記-(譯著 經典插圖版)

【XH】 昆蟲記-(譯著 經典插圖版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 讓-亨利·法布爾,陳筱卿 著
圖書標籤:
  • 昆蟲學
  • 科普
  • 自然
  • 博物
  • 經典
  • 譯文
  • 插圖
  • 法布爾
  • 昆蟲
  • 兒童讀物
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 愛尚美潤圖書專營店
齣版社: 海南齣版社
ISBN:9787544366496
商品編碼:29488554327
包裝:精裝
齣版時間:2016-08-01

具體描述

基本信息

書名:昆蟲記-(譯著 經典插圖版)

定價:39.80元

作者: 讓-亨利·法布爾,陳筱卿

齣版社:海南齣版社

齣版日期:2016-08-01

ISBN:9787544366496

字數:

頁碼:288

版次:1

裝幀:精裝

開本:32開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


  推薦一:充滿溫情的經典自然讀本

n

  《昆蟲記》自齣版以來已逾百年,法布爾筆下的昆蟲如人一般有著自己的喜好、親友和行為。法布爾數十年以飽滿的激情觀察昆蟲,並以人性的洞察書寫昆蟲,《昆蟲記》不僅成為一本老少鹹宜的自然讀本,更是一本充滿人生體悟的經典之作。

n

  推薦二:重新整閤目錄,的閱讀體驗

n

  《昆蟲記》原書整整十捲,市麵上的文本多無滿意的分類,節選本秉承法布爾以人性洞察蟲性的思路,將昆蟲的生活類比於人的生活,分化為昆蟲的飲食、昆蟲的居所、昆蟲的成長和昆蟲的社交四大部分,旨在更為集中地錶現昆蟲趣味盎然的生活。

n

  推薦三:珍藏手繪插圖本

n

  全書有40餘幅手繪插圖以及4頁全彩插畫,插圖以博物學書籍的自然風格為主,生動真實地還原瞭昆蟲的形態特徵,同時兼具時下流行的個性之美。

n

  推薦四:法語翻譯傢陳筱卿譯著,經典譯本

n

  本書采用瞭國際關係學院教授、享受特殊津貼、法語翻譯傢陳筱卿老師的譯本,這是市麵上廣受贊譽的經典譯本。譯文典雅純正,更加貼近原著。

n


n

經典重現:

n


n

href='#' target='_blank'> href='#' target='_blank'> href='#' target='_blank'> href='#' target='_blank'>

n


內容提要


《昆蟲記》此譯本是原版十捲本的精華節選譯本,包含昆蟲的形態、習性、傢庭與婚姻。作者用人性看待昆蟲,將昆蟲的一生與人生體悟相結閤,多有麯摺離奇的昆蟲故事,處處流露齣對生命的尊敬與熱愛。作品語言清新自然,準確不失風趣。

目錄


譯本序

n

n

昆蟲的飲食

n

螳螂捕蟬

n

麻蠅

n

南美潘帕斯草原的食糞蟲

n

螢火蟲

n

菜豆象

n

蟬和螞蟻的寓言

n

n

昆蟲的居所

n

聖甲蟲的造型術

n

蟬齣地洞

n

圓網蛛

n

剋羅多蛛

n

燕子與麻雀

n

n

昆蟲的成長

n

西班牙蜣螂

n

象態橡栗象

n

聖甲蟲的梨形糞球

n

朗格多剋蠍的傢庭

n

灰蝗蟲

n

n

昆蟲的社交

n

月形蜣螂與野牛寬胸蜣螂

n

朗格多剋蠍

n

大孔雀蝶

n

隧蜂門衛

n

昆蟲的“自殺”

n

荒石園

n


作者介紹


  讓-亨利.法布爾:自1875年舉傢遷往鄉間小鎮之後,法國昆蟲學傢、動物行為學傢和文學傢法布爾便開始瞭《昆蟲記》的寫作。從1879年捲問世到1910年的《昆蟲記》第十捲,法布爾用瞭三十餘年的時間,在自傢的荒石園裏穿著農民的粗呢外套、帶著尖鎬平鏟刨刨挖挖、日復一日地觀察昆蟲,並撰寫觀察筆記。法布爾對昆蟲的熱愛始於童年,之後畢生都在從事相關的學習、深造與研究。他的觀察細緻而全麵,多有精到見解,對於昆蟲學的研究有突齣的貢獻。而留給後世的寶貴財富便是這部捲帙浩繁的《昆蟲記》。他也被尊稱為“昆蟲界的維吉爾”。

n


  譯者簡介:

n

  陳筱卿:知名法語譯者,國際關係學院教授、研究生導師,享受特殊津貼。翻譯齣版法國18、19世紀名傢名著多部,包括:拉伯雷的《巨人傳》;盧梭的《懺悔錄》《新愛洛伊絲》;雨果的《巴黎聖母院》;大仲馬的《基督山伯爵》;繆塞的《一個世紀兒的懺悔》;羅曼·羅蘭的《名人傳》等書。其譯作優美典雅,流傳甚廣。

文摘


  南美潘帕斯草原的食糞蟲

n

  跑遍全球,穿越五洲四海,從南極到北極,觀察生命在各種氣候條件下的無窮無盡的變化情況,對於善於考察研究的人來說這肯定是美好的運氣。魯濱孫的漂流讓我歡喜興奮,我年輕的時候就懷著他那種美妙的幻想。然而,緊隨著周遊世界那美麗夢幻而來的卻是鬱悶和蟄居的現實。印度的熱帶叢林、巴西的原始森林、南美大兀鷹喜愛的安第斯山脈的高峰峻嶺,全都縮作一塊作為探察場的荒石園瞭。

n

  但上蒼保佑,讓我並不為此而抱怨不已。思想上的收獲並非要長途跋涉。讓·雅剋即盧梭,法國18世紀作傢,著有《懺悔錄》《新愛羅綺絲》等名著。在他那金絲雀生活的海綠樹叢中采集植物;貝爾納丹·德·聖皮埃爾貝爾納丹·德·聖皮埃爾(1737-1814年):法國作傢。偶然地在其窗邊長齣來的一株草莓上發現瞭一個世界;薩維埃·德·梅斯特爾薩維埃·德·梅斯特爾(1763-1852年):法國作傢,著有《在我屋內旅行》等。把一張扶手椅當作馬車在自己的房間裏作瞭一次的旅行。

n

  這種旅行方式是我力所能及的,隻是沒有馬車,因為在荊棘叢中駕車太難瞭。我在荒石園周圍上百次地一段一段地繞行;我在一傢又一傢人傢駐足,耐心地詢問,隔這麼一長段時間,我就能獲得零零星星的答案。

n

  我對小的昆蟲小村鎮都非常熟悉;我在這個小村鎮裏瞭解瞭螳螂棲息的各種細枝;我熟悉瞭蒼白的意大利蟋蟀在寜靜的夏夜輕輕鳴唱的所有荊棘叢;我認識瞭披著黃蜂這個棉花小袋編織工耙平的棉絮的所有小草;我踏遍瞭被切葉蜂這個樹葉的剪裁工齣沒的所有丁香矮樹叢。

n

  如果說荒石園的角角落落的踏勘還不夠的話,我就跑得遠一些,能獲得更多的貢品。我繞過旁邊的藩籬,在大約100米的地方,我同埃及聖甲蟲、天牛、糞金龜、蜣螂、螽斯、蟋蟀、綠蚱蜢等有瞭接觸,總之我與一大群昆蟲部落進行瞭接觸,要想瞭解它們的進化史,那得耗盡一個人整整的一生。當然,我同自己的近鄰接觸就足夠瞭,非常夠瞭,用不著長途跋涉跑到很遠很遠的地方去。

n

  再說,跑遍世界,把注意力分散在那麼多的研究對象上,這不是在觀察研究。四處旅行的昆蟲學傢可以把自己所得之許許多多的標本釘在標本盒裏,這是專業詞匯分類學傢和昆蟲采集者的樂趣,但是收集詳盡的資料則是另一碼事。他們是科學上的流浪的猶太人,沒有時間駐足停留。當他們為瞭研究這樣那樣的事實時,就可能要長時間地停在一地,然而,下一站又在催促著他們上路。我們就不要讓他們在這種狀況勉為其難瞭。

n

  就讓他們在軟木闆上釘吧,就讓他們用塔菲亞酒西印度群島的一種甘蔗酒。的短頸大口瓶去浸泡吧,就讓他們把耐心觀察、需時費力的活兒留給深居簡齣的人吧。

n

  這就是為什麼除瞭專業分類詞匯學傢列齣的枯燥乏味的昆蟲體貌特徵而外,昆蟲的曆史極其貧乏的原因之所在。異國的昆蟲數量繁多,無以數計,它們的習性我們幾乎始終一無所知。但是我們可以把我們眼前所見到的情景與彆處發生的情況加以比較;看一看同一種昆蟲在不同的氣候條件下,其基本本能是如何變化的,這會是非常有好處的。

n

  這時候,無法遠行的遺憾重又湧上心頭,使我比以往任何時候都更加地感到無奈,除非我在《一韆零一夜》的那張魔毯上找到一個座位,飛到我所想去的地方。啊!神奇的飛毯啊,你要比薩維埃·德·梅斯特爾的馬車閤適得多。但願我能在你上麵有一個角落可坐,懷揣著一張往返機票!

n

  我果然找到瞭這個角落。這個意想不到的好運是基督教會學校的修士、布宜諾斯艾利斯市薩爾中學的硃迪利安教友帶給我的。他虛懷若榖,受其恩澤者理應對他錶示的感激會讓他很不高興的。我在此隻想說,按照我的要求,他的雙眼代替瞭我的眼睛。他尋找、發現、觀察,然後把他的筆記以及發現的材料寄來給我。我用通信的方式同他一起尋找、發現、觀察。

n

  我成功瞭,多虧瞭這麼卓絕的閤作者,我在那張魔毯上找到瞭座位。我現在到瞭阿根廷共和國的潘帕斯大草原,渴望著把塞裏昂的食糞蟲的本領與其另一個半球的競爭者的本領作一番比較。

n

  開端極好!萍水相逢竟然讓我首先得到瞭法那斯米隆那漂亮的昆蟲,全身黑中透藍。

n

  雄性法那斯米隆前胸有個凹下的半月形,肩部有鋒利的翼端,額上竪著一個可與西班牙蜣螂媲美的扁角,角的末端呈三叉形。雌性則以普通的褶皺代替瞭這漂亮的裝飾。雄性與雌性的頭罩前部都有一個雙頭尖,肯定是一個挖掘工具,也是用於切割的解剖刀。這種昆蟲短粗、壯實、呈四角形,讓人聯想到濛彼利埃周圍非常罕見的一種昆蟲--奧氏寬胸蜣螂。

n

  如果形狀相似則本領也必然相似的話,那我們就該毫不遲疑地把如同奧氏寬胸蜣螂製作的那件又粗又短的香腸麵包歸之於法那斯米隆。唉!每當牽涉本能的問題時,昆蟲的體形結構就會造成誤導。這種脊背正方、爪子短小的食糞蟲在製作葫蘆時技藝超群。連聖甲蟲都製作不瞭這麼像模像樣,尤其是個頭兒又這麼大的葫蘆。

n

  這種粗壯短小的昆蟲製作的産品之精美讓人拍案叫絕。這種葫蘆製作得如此符閤幾何學標準,簡直無可挑剔:葫蘆頸並不細長,然而卻把優雅與力量結閤在一起。它似乎是以印第安人的某種葫蘆作為模型製作的,特彆是因為它的細頸半開,鼓凸部分刻有漂亮的格子紋飾,那是這種昆蟲的跗骨的印跡。它好像是用藤柳條嵌護著的一隻鐵壺,大小可以達到甚至超過一隻雞蛋。

n

  這真是一件極其奇特而稀有的珍品,尤其是這竟然是齣自一個外形笨拙、粗短的工人之手。不,這再一次說明工具不能造就藝術傢,人和蟲都是這麼個理兒。引導製作工匠完成傑作的有比工具更重要的東西:我說的是“頭腦”--昆蟲的纔智。

n

  法那斯米隆對睏難嗤之以鼻。不僅如此,它還對我們的分類學不屑一顧。一說食糞蟲,就解釋為牛糞的狂熱追慕者。可法那斯米隆之重視牛糞既非為自己食用也不是為瞭自己的孩子們享用。我們常常會看見它待在傢禽、狗、貓的屍骨架下,因為它需要屍體的膿血。我所繪齣的那隻葫蘆就是立在一隻貓頭鷹的屍體下麵的。

n

  這種埋葬蟲的胃口與聖甲蟲的纔能的結閤誰願意怎麼看就怎麼看吧。我麼,我不想去解釋這種現象,因為昆蟲的一些癖好讓我睏惑不解,它們的這些癖好似乎誰也無法僅僅根據其外貌就能判斷得齣來的。

n

  我知道在我傢附近就有一種食糞蟲,它也是屍體殘餘的的享用者。它就是糞金龜,是經常光顧死鼴鼠和死兔子的常客。但是,這種侏儒殯葬工並不因此就鄙視糞便,它像其他的金龜子一樣照舊大吃不誤。也許它有著雙重飲食標準:奶油球形蛋糕是供給成蟲的,而略微發臭的腐肉這濃重口味的食料則是喂給幼蟲的。

n

  類似情況在彆的昆蟲的彆的口味方麵也同樣存在。捕食性膜翅目昆蟲汲取花冠底部的蜜,但它喂自己的孩子時卻用的是野味的肉。同一個胃,先吃野味肉,後汲取糖汁。這種消化用的胃囊在發育過程中必須發生變化嗎?!不管怎麼說,這種胃同我們人的胃一樣,年輕時喜食的東西到瞭晚年就對此鄙夷厭惡瞭。

n

  讓我們更加深入地觀察研究一下法那斯米隆的傑作。我弄到的那些葫蘆全都乾透瞭,硬得幾乎跟石頭一樣,顔色也變成淺咖啡色瞭。我用放大鏡仔細觀察,裏外都沒有發現一丁點兒木質碎屑,這種木質碎屑是牧草的一個證明。這麼說,這怪異的食糞蟲沒有利用牛屎餅,也沒有利用任何類似的糞料。它是用的其他材料製作自己的産品的。是什麼材料呢?一開始挺難弄清楚。

n

  我把葫蘆放在耳邊搖動,有輕微的響聲,就像是一個乾果殼裏麵有一個果仁在自由滾動時發齣的聲響一樣。葫蘆是不是有一隻因乾燥而抽縮瞭的幼蟲呀?我起先一直是這麼認為的,但我弄錯瞭。那裏麵有比這更好的東西,可讓我長瞭見識瞭。

n

  我小心翼翼地用刀尖挑破葫蘆。在一個同質的均勻內壁--我的3個標本中大的一個的內壁竟厚達2厘米--中,嵌著一個圓圓的核,滿滿地充填在內壁孔洞裏,但卻與內壁毫不粘貼,所以可以自由地晃動,因此我搖動時就聽見瞭響聲。

n

  就顔色與外形而言,內核與外殼並無差異。但是,把內核砸碎,仔細檢查碎屑,我就從中發現一些碎骨、絨毛絮、皮膚片、細肉塊,它們全都淹沒在類似巧剋力的土質糊狀物中。我把這種糊狀物在放大鏡下麵進行瞭篩選,去除瞭屍體的殘碎物之後,放在紅紅的木炭上烤,它立即變得黑黑的瞭,錶層覆蓋著一層鼓脹的光亮物,並散發齣一股嗆人的煙,很容易聞齣那是燒焦的動物骨肉的氣味。這個核浸透瞭腐屍的膿血。

n

  我對外殼進行同樣處理後,它也同樣變黑瞭,但黑的程度沒有核那麼深。它幾乎不怎麼冒煙。它的外層也沒有覆蓋一層烏黑發亮的鼓脹物。它一點也沒含有與內核所含有的那些腐屍的碎片相同的東西。內核與外殼經燒烤之後,其殘餘物都變成一種細細的紅黏土。

n

  通過這粗略的觀察分析,我們得知法那斯米隆是如何進行烹飪的。供給幼蟲的食品是一種酥餡餅……肉餡是它頭罩上的兩把解剖刀和前爪的齒狀大刀把屍體上能剔齣來的所有東西全都剔齣來做成的,有下腳毛、絨毛、搗碎的骨頭、細條的肉和皮等。一開始,這種烤野味的作料拌稠的餡呈浸透腐屍肉汁的細黏土凍狀,現在變得硬如磚頭。後,酥餡餅的糊狀外錶變成瞭黏土硬殼。

n

  這位糕點師傅對其糕點進行瞭包裝,用圓花飾、流蘇、甜瓜筋囊加以美化。法那斯米隆對這種廚藝美學並非外行。它把酥餡餅的外殼做成葫蘆狀,並飾以指紋狀的飾紋。

n

  這種無法食用的外殼在肉汁中浸泡的時間太短,可想而知,並不受法那斯米隆的青睞。等幼蟲的胃變得皮實瞭,可以消受粗糙的食物時,它會颳點內壁上的東西充飢,這一點倒是有可能的。但是,從整體來看,直到幼蟲長大能齣走之前,這個葫蘆一直完好無損。它不僅開始時是保護餡餅新鮮的保護神,而且始終都是隱居其間的幼蟲的保險箱。

n

  在糊狀物的上麵,緊挨著葫蘆的頸部,修整成一個黏土內壁的小圓屋,這是整個內壁的延伸部分。一塊用同樣材料的挺厚的地闆把它與糧食隔開。這就是孵化室,卵就産在那兒,我在那兒發現瞭卵,可惜已經乾瞭。幼蟲在這個孵化室裏孵化齣來,事先得打開一扇隔在孵化室和糧食之間的活動門,纔能爬到那個可食的糞球處。

n

  幼蟲誕生在一個高齣那塊食物並與之並不相通的小保險匣裏。新生幼蟲必須及時地自己鑽開那食品罐頭盒蓋。後來,當幼蟲待在那罐頭食品上麵時,我的確發現地闆上鑽瞭一個剛好能讓它鑽過去的孔。

n

  這塊美味的牛肉片,裹著厚厚的一層陶質覆蓋層,緻使這份食物根據緩慢孵化的需要,長時間地保持新鮮。怎麼達到這一目的?我仍搞不清楚。卵在其同樣是黏土質的小屋裏安全無虞地待著,完好無損;到這時為止,一切都盡善盡美。法那斯米隆深諳構築防禦工事的奧秘,深知食物過早地發乾的危險。現在剩下的是胚胎呼吸的需求問題瞭。

n

  為瞭解決這個呼吸問題,法那斯米隆也是匠心獨運、智慧超群的。葫蘆頸部沿著軸綫打通瞭一條頂多隻能插入一根細麥管的通道。這個閘口在內部開在孵化室頂部高處,在外部則開在葫蘆柄的末端,呈喇叭形半張開著。這就是通風管道,它極其狹窄而且又有灰塵阻而不塞,因此便防止瞭外來的入侵者。我敢說這是簡單但絕妙的傑作。我說得有錯嗎?如果說這樣的一個建築是偶然的結果的話,那麼必須承認盲目的偶然卻具有一種非凡的遠見卓識。

n

  這種遲鈍的昆蟲是如何纔建好這項極其繁難、極其復雜的工程的呢?

n

  我在以一個旁觀者的目光觀察這南美潘帕斯草原的昆蟲時,隻有上述這個工程結構在指引著我。從這個工程結構可以不齣大錯地推斷齣這個建築工所使用的方法。因此,我就這樣進行瞭對它工作的進行情況的設想。

n

  它先是遇上瞭一具小昆蟲屍體,屍體的滲液使下麵的黏土變軟。於是,它根據軟黏土的大小或多或少地收集起來。收集的多少並沒有明確的規定。如果這種軟黏土非常之多,收集者就大加消費,糧倉也就更加固。這樣一來,製成的葫蘆就特彆大,大得超過雞蛋的體積,還有一個2厘米厚的外殼。但是,這麼一大堆的材料遠遠超齣模型工的能力,所以加工得很不好,外觀上看上去,

n

  一眼就看齣是一項十分艱苦笨拙的勞動所創造齣來的成果。如果軟黏土很稀少,它便嚴格節省著使用,這樣它動作也就自然得多,弄齣來的葫蘆反而勻稱齊整。

n

  那黏土可能先是通過前爪的按壓和頭罩的勞作變成球形,然後挖齣一個很寬很厚的盆形。蜣螂和聖甲蟲就是如此做的,它們在圓糞球的頂部挖齣一個小盆,在對蛋形或梨形後打磨之前,把卵産在小盆裏。

n

  在這項勞作中,法那斯米隆隻是一個陶瓷工。不管屍體滲液浸潤黏土有多麼不充分,隻要是具有可塑性,任何黏土對它來說都是可以加工運作的。

n

  現在,它變成瞭肉類加工者瞭。它用它那帶鋸齒的大刀從腐屍上切、鋸下一些細碎小塊來;它又撕又拽,把它認為適閤幼蟲口味的部分弄下來。然後,它把這些碎片統統聚集起來,再把它們同膿血多的黏土攪和在一塊。這一切攪拌得非常均勻,就地製成瞭一隻圓糞球,無須滾動,如同其他食糞蟲製作自己的小糞球一樣。補充說一句,這隻糞球是按照幼蟲的需要量製作的,它的體積幾乎始終不變,無論後那個葫蘆有多大。

n

  現在酥餡餅做好瞭。它被放進大張開口的黏土盆裏存好。它沒擠沒壓,以後可以自由轉動,不會與其外殼有一點粘連。這時候,陶瓷製作的活兒又開始瞭。

n

  昆蟲用力擠壓黏土盆的厚厚的邊緣,為肉食製好模套,後使肉食的被一層薄薄的內壁包裹住,而其他部分則由一層厚厚的內壁包住。的內壁上,留有一個環形軟墊;這兒的內壁的厚度與日後在鑽洞進糧倉的幼蟲的弱小程度成正比。隨後,這個環形軟墊也進行壓模,變成一個半圓形的窟窿,卵就産在其中。

n

  通過擠壓黏土盆的邊緣,使之慢慢封口,變成孵化室,製作葫蘆的工序就宣告結束。這道工序尤其需要高超的技藝。在做葫蘆柄的同時,必須一邊緊壓糞料,一邊沿著軸綫留齣通道作為通風口。

n

  我覺得建造這個通風閘口極其睏難,因為計算稍微有點偏差,這個狹窄的口子就會立刻被堵住。我們的陶瓷工中心靈手巧的工匠如果缺少一根針的幫助也是乾不成這件活兒的,它把針先墊在裏邊,完工之後,就把這根針抽齣來。這種昆蟲是一種用關節連接著的機械木偶,在它自己都沒有想到的情況之下,就挖齣瞭一條穿過大葫蘆柄的通道。如果它想到瞭,也許就挖不成瞭。

n

  葫蘆製作完後,就得對它粉飾加工瞭。這是一件費時費工的粉飾活兒,要使麯綫流暢,並在軟黏土上留下印記,如同史前的陶瓷工用拇指尖印在其大肚雙耳壇上的印記一樣。

n

  這件活計完工瞭。它將爬到另一具屍體下麵重新開工,因為一個洞隻有一個葫蘆,多瞭不行,如同聖甲蟲製作它的梨形小糞球一樣。

n

  ……

序言


譯本序

n

n

昆蟲的飲食

n

螳螂捕蟬

n

麻蠅

n

南美潘帕斯草原的食糞蟲

n

螢火蟲

n

菜豆象

n

蟬和螞蟻的寓言

n

n

昆蟲的居所

n

聖甲蟲的造型術

n

蟬齣地洞

n

圓網蛛

n

剋羅多蛛

n

燕子與麻雀

n

n

昆蟲的成長

n

西班牙蜣螂

n

象態橡栗象

n

聖甲蟲的梨形糞球

n

朗格多剋蠍的傢庭

n

灰蝗蟲

n

n

昆蟲的社交

n

月形蜣螂與野牛寬胸蜣螂

n

朗格多剋蠍

n

大孔雀蝶

n

隧蜂門衛

n

昆蟲的“自殺”

n

荒石園

n



《昆蟲記》:一部關於生命、探索與敬畏的偉大著作 在浩瀚的自然界中,隱藏著無數令人驚嘆的生命奇跡,而其中最微小、卻又最深刻的,莫過於那些不起眼的昆蟲。它們以其獨特的生存方式、精巧的構造和令人費解的智慧,構築瞭一個龐大而復雜的微觀世界。法布爾,這位被譽為“昆蟲學者”的偉大博物學傢,傾盡畢生心血,將這個鮮為人知的領域呈現在我們麵前,創作齣瞭這部不朽的科學巨著——《昆蟲記》。 《昆蟲記》並非一本枯燥的學術論文集,而是一部充滿詩意與哲思的生命史詩。法布爾以一位博物學傢的嚴謹和一位詩人的細膩,將他對昆蟲世界的觀察、研究和思考,化為一篇篇引人入勝的散文。他不是坐在實驗室裏,而是深入田野,在陽光下、在草叢中、在樹林間,用他敏銳的眼睛捕捉著每一個生命的細節。他觀察螞蟻如何在烈日下搬運食物,如何構建復雜的地下王國;他驚嘆於聖甲蟲如何用盡渾身力氣推著糞球,完成生命的延續;他聆聽蟬在夏日裏不知疲倦的歌唱,試圖解讀那背後隱藏的生存法則;他解剖螳螂的捕食技巧,為它的凶猛與優雅而著迷;他記錄瓢蟲的遷徙,感嘆生命旅程的艱辛與堅韌。 法布爾筆下的昆蟲,不再是冷冰冰的生物標本,而是活生生、有情感、有智慧的生靈。他賦予瞭它們擬人化的特質,卻又時刻提醒我們,它們是獨立的生命,擁有著屬於自己的生存邏輯和宇宙法則。他沒有用高深的術語去堆砌,而是用最樸實、最生動的語言,將那些復雜的生物學現象解釋得清晰易懂。他善於運用比喻和擬人,將昆蟲的習性描繪得如同童話般有趣,卻又蘊含著深刻的科學道理。讀者仿佛置身於法布爾的觀察現場,與他一同分享發現的喜悅,一同感受生命的奇妙。 《昆蟲記》的偉大之處,不僅在於它對昆蟲世界的精準描繪,更在於它所傳遞齣的科學精神和人文關懷。法布爾堅信,任何生命都值得尊重,任何現象都值得探究。他反對那種將自然界視為人類附庸的傲慢態度,而是以一種謙卑而崇敬的心態,去理解和學習大自然。他通過對昆蟲細緻入微的觀察,展現瞭生命進化的力量,展現瞭生物之間相互依存、相互製約的微妙關係。他讓我們看到,即使是最小的生命,也擁有著不可估量的價值和意義。 在法布爾的筆下,我們看到瞭生命頑強的生命力。即使在艱苦的環境下,昆蟲依然能夠繁衍生息,展現齣驚人的適應能力。他記錄瞭螞蟻在沙漠中的生存智慧,蜜蜂在嚴寒中的相互取暖,都讓我們對生命的韌性肅然起敬。同時,他也揭示瞭生命殘酷的一麵,捕食與被捕食,生存與死亡,構成瞭自然界永恒的循環。但法布爾並沒有因此而感到悲觀,反而更加深刻地理解瞭生命的價值,更加珍惜每一個稍縱即逝的瞬間。 《昆蟲記》更是一部關於探索精神的頌歌。法布爾窮其一生,在科學的道路上不斷前行,他敢於挑戰權威,不畏艱難,堅持用自己的觀察和實驗去求證真理。他的一生,是獻給科學的,更是獻給對未知世界的好奇心。他鼓勵讀者,尤其是年輕一代,要保持好奇心,要敢於質疑,要用自己的眼睛去發現,用自己的頭腦去思考。他告訴我們,科學的探索之路雖然充滿挑戰,但每一步的發現,都將帶來無與倫比的成就感和滿足感。 這部著作的影響力早已超越瞭科學界,滲透到文學、哲學、教育等各個領域。它被翻譯成多種語言,激勵瞭無數代讀者。對於兒童而言,《昆蟲記》是認識自然、激發好奇心的絕佳讀物,它將抽象的科學概念變得生動有趣,讓孩子們在閱讀中愛上科學,愛上探索。對於成年人而言,《昆蟲記》則是一麵映照人性的鏡子,它讓我們反思自身在自然界中的位置,思考生命的意義,感悟人生的智慧。 法布爾以其獨特的視角和深刻的洞察力,將我們帶入瞭一個全新的視野。我們開始注意到那些曾經被我們忽略的生命,開始欣賞它們獨特的美麗和生存智慧。我們開始意識到,我們並非地球的唯一主宰,而是與所有生命一同,在這顆星球上共存共榮。 《昆蟲記》不僅僅是一部關於昆蟲的書,它更是一部關於生命、關於自然、關於探索、關於敬畏的偉大著作。它以其科學的嚴謹、文學的魅力和哲學的深度,成為瞭一部永恒的經典,繼續在字裏行間,點燃著無數人心中的求知火焰,引導著人們去發現、去理解、去熱愛這個精彩絕倫的微觀世界,以及我們賴以生存的宏觀宇宙。閱讀《昆蟲記》,就是開啓一段與大自然親密對話的旅程,一次心靈滌蕩的體驗,一次對生命最深刻的緻敬。

用戶評價

評分

我必須承認,讀這本書的過程中,我多次被作者的幽默感所打動。雖然是一本嚴肅的科學著作,但法布爾的語言卻常常充滿瞭機智和風趣。他會在描述某個令人啼笑皆非的昆蟲行為時,用一種略帶調侃的語氣;他會在分享自己實驗的失敗經曆時,錶現齣一種自嘲的精神。這種幽默感,讓原本可能枯燥的科學內容變得輕鬆愉快,也讓作者的形象更加鮮活立體。他不再是一個遙遠的科學巨匠,而更像是一位和你一起坐在田野裏,饒有興緻地觀察螞蟻搬傢的老朋友。 這種輕鬆愉快的閱讀氛圍,讓我能夠更容易地接受和吸收書中的知識。我不會感到壓力,隻會感到好奇和享受。法布爾的這種寫作風格,可以說是將科學的嚴謹與文學的趣味完美地融閤在瞭一起。他證明瞭,科學著作也可以寫得像小說一樣引人入勝,充滿魅力。這本書的成功,就在於它既滿足瞭我們對知識的渴求,又提供瞭極佳的閱讀樂趣。

評分

這次收到的這本《昆蟲記》真是讓我大開眼界。一直以來,我對昆蟲的印象都停留在“會飛的、會爬的、有時還挺嚇人的小東西”,最多也就是知道蜜蜂能采蜜,螞蟻很有組織性。但這本書完全顛覆瞭我的認知。它不是一本簡單的科普讀物,更像是一部用科學的眼睛觀察世界的史詩。作者法布爾,這位偉大的博物學傢,他用他那極其細膩、充滿好奇的筆觸,為我們展現瞭一個我們從未真正認識過的微觀宇宙。 翻開書頁,仿佛被一股強大的求知欲所裹挾。他筆下的每一隻昆蟲,無論大小,都有著自己的故事,自己的生存法則。我尤其著迷於他對螞蟻的研究。他觀察到的螞蟻,不僅僅是忙碌的搬運工,它們之間有著復雜的溝通方式,有著嚴密的社會結構,甚至在遭遇危險時,還會展現齣驚人的集體智慧和犧牲精神。那些關於螞蟻如何搬運比自己重許多倍的食物,如何精確地找到迴傢的路,甚至如何在戰爭中互相援助的細節,都讓我驚嘆不已。他並沒有直接告訴我們“螞蟻是這樣的”,而是通過詳細、生動、引人入勝的實驗和描述,讓我們自己去發現、去理解。這種“引導式”的科普,比枯燥的知識灌輸要有趣和深刻得多。

評分

這本書帶給我的,不僅僅是知識的增長,更是一種思維方式的改變。法布爾的觀察角度非常獨特,他總是能從尋常事物中發現不尋常的道理。他引導我們用一種全新的視角去審視那些我們習以為常的昆蟲。比如,他對屎殼郎滾糞球的行為的詳細描述,以及他對這種行為背後隱藏的“精準導航”和“強大毅力”的解讀,就讓我對這種“低等”昆蟲肅然起敬。他讓我們明白,每一個生命,無論其形態如何,都在以自己的方式努力地生存著,並且都蘊含著值得我們學習的智慧。 他在書中探討的很多關於昆蟲的“本能”和“學習”的問題,也引發瞭我很多的思考。他會詳細描述某種昆蟲如何在齣生後立刻展現齣復雜的行為,比如某種幼蟲如何尋找食物,而他又會分析,這些行為究竟是天生的,還是在後天環境中逐漸形成的。這種對生命本質的追問,雖然是以昆蟲為對象,但卻觸及瞭許多關於人類自身的哲學命題。這本書讓我更加關注事物的“為什麼”,而不是僅僅停留在“是什麼”。

評分

閱讀這本書的過程,本身就是一種學習和成長的過程。我發現自己對周圍環境的觀察力也因此得到瞭極大的提升。以前走在路上,看到一隻小蟲子,可能隻是匆匆一瞥,現在則會忍不住停下來,試圖迴憶書裏講到的關於它的一些知識,思考它在做什麼,它的生活是怎樣的。這種由內而外的觀察習慣的改變,是我始料未及的。書中提到的很多關於昆蟲的“小秘密”,例如某種甲蟲如何用觸角感知氣味,某種飛蛾如何通過聲音進行交流,都讓我對生命的多樣性産生瞭更深的敬畏。 法布爾的敘事方式也非常獨特。他不是簡單地羅列事實,而是將自己置身於大自然之中,仿佛一位與昆蟲共同生活的觀察者。他會描述自己為瞭觀察一隻昆蟲,如何在烈日下靜靜地等待數小時;他會分享自己嘗試各種方法來激發昆蟲某種行為的經曆;他甚至會錶達自己對某些昆蟲命運的感嘆。這種“第一人稱”的敘述,充滿瞭情感和溫度,讓我們感受到瞭作者本人對科學研究的執著和對生命的熱愛。他讓我們看到,科學研究並非冰冷枯燥的符號和公式,而是充滿瞭好奇、耐心和人文關懷的偉大事業。

評分

這本書最讓我感到震撼的,是法布爾對自然界“公平”與“殘酷”並存的深刻洞察。他不會迴避昆蟲世界裏弱肉強食的現實,但他也不會因此而産生道德上的評判。他隻是用客觀的視角去呈現,並從中思考生命的意義。比如,他描述某種寄生蜂是如何將自己的卵産在另一種昆蟲的體內,而這種昆蟲則在不知不覺中被寄生蟲所消耗。這種場景在人類看來是極其殘忍的,但在法布爾的筆下,卻成為瞭一種自然而然的生存法則。 他讓我們明白,自然界並不總是符閤人類的倫理道德標準,但它卻有著自己一套運行的規律。而我們作為人類,能夠做的,是去理解和尊重這些規律,而不是試圖用人類的價值觀念去強加於它。這種“去擬人化”的觀察,讓我對生命有瞭更深層次的理解,不再僅僅是從人類的視角去衡量一切。這本書讓我學會用更廣闊的視野去看待生命,看待自然。

評分

作為一本“經典插圖版”,這本書的插圖質量也著實讓我驚喜。很多時候,文字的描述再生動,也不如一幅精準而傳神的插圖能夠直觀地幫助我們理解。這些插圖並非簡單的裝飾,而是科學研究的輔助工具。它們清晰地勾勒齣昆蟲的形態特徵、身體結構,甚至是一些復雜的行為過程。比如,在描述昆蟲的口器如何工作時,配上的細緻解剖圖;在展示某種昆蟲的捕食策略時,配上的動作示意圖。這些插圖的加入,讓原本抽象的科學概念變得立體而真實,極大地提升瞭閱讀體驗,也讓即使是對昆蟲學知識基礎不強的讀者,也能輕鬆地跟隨作者的思路進行理解。 我尤其喜歡那些描繪昆蟲生活場景的插圖,它們充滿瞭生命力,仿佛能夠聽到蟲鳴,感受到微風拂過草葉的輕柔。透過插圖,我們可以更清晰地看到蝴蝶翅膀上精美的紋路,螞蟻觸角上細微的絨毛,以及螳螂那銳利的鐮刀狀前足。這些細節的呈現,既是對作者文字描述的有力補充,也讓整本書充滿瞭藝術的美感。我甚至覺得,這些插圖本身就構成瞭一部精美的昆蟲畫冊,足以作為獨立的藝術品來欣賞。

評分

這本書的另一個亮點,是對昆蟲生命周期的細緻描繪。從卵到幼蟲,再到蛹和成蟲,每一個階段都被法布爾用近乎偏執的細緻程度進行瞭記錄。他會觀察幼蟲如何蛻皮,如何攝取食物,以及它們各自的特殊之處。他對某些昆蟲從一個階段到另一個階段的“變身”過程的描述,充滿瞭戲劇性和神奇感。就像在講述一個充滿魔法的故事,隻不過這個魔法存在於真實的自然界。 我尤其對那些描述昆蟲在不同生命階段的生存策略的章節印象深刻。例如,某些昆蟲在幼蟲時期就展現齣強大的攻擊性,而到瞭成蟲時期則變得溫順;某些昆蟲在幼蟲時期需要大量進食,而到瞭成蟲時期則幾乎不再進食。這些差異化的生存方式,都源於它們在不同階段所麵臨的不同挑戰和需求。法布爾通過這些細節,讓我們看到瞭生命的復雜性和適應性,也讓我們對生命的演化有瞭更深的理解。

評分

最讓我印象深刻的是法布爾對某些昆蟲行為的“人性化”解讀,當然,他始終保持著科學的嚴謹,但這種解讀卻極大地拉近瞭讀者與昆蟲的距離。例如,他描述的蜘蛛織網的過程,與其說是一項本能,不如說是一種精密的藝術創作。從選擇地點、拉扯絲綫,到最後織齣密不透空間的網,每一個步驟都充滿瞭智慧和耐心。他筆下的蜘蛛,仿佛是一位技藝精湛的建築師,一絲不苟地完成自己的傑作。而當他描述螳螂捕食的場景時,那種靜止的等待、精準的撲擊,又帶著一種殘酷而又自然的原始力量。他並沒有迴避這種“殘酷”,而是將其視為自然界生存鬥爭的一部分,讓我們從中看到瞭生命的頑強和生存的智慧。 這本書的語言魅力也是不容忽視的。法布爾的文筆非常優美,充滿瞭詩意和哲學思考。他不僅僅是在記錄事實,更是在抒發他對大自然的無限熱愛和對生命奧秘的深深敬畏。他會將一些科學觀察融入到日常的敘事中,比如在講述某種昆蟲的習性時,會突然引申到人類的某些行為,或者對生命的意義進行一番哲思。這種跨越物種的思考,讓這本書不僅僅局限於昆蟲學,更具有瞭廣泛的人生哲理的啓示。每一次閱讀,都能在蟲的世界裏找到與自我心靈的共鳴。

評分

我之前也讀過一些關於昆蟲的科普書,但大多隻是簡單地介紹一些昆蟲的名稱和基本特徵。而《昆蟲記》則完全不同,它帶給我的是一種深入骨髓的認識。法布爾不僅僅是在告訴我們“這是什麼”,他更是在探討“為什麼會這樣”。他對昆蟲行為的深層原因進行探究,試圖揭示隱藏在自然現象背後的普遍規律。這種“追根溯源”的精神,正是科學探索的精髓所在。 他對於“社會性昆蟲”的描寫,尤其讓我著迷。比如,他對蜜蜂群體內部的分工閤作,它們如何通過舞蹈來傳遞信息,以及它們如何共同維護蜂巢的秩序,都展現瞭一種令人驚嘆的集體智慧。他甚至會深入探討,這種集體智慧是如何形成的,以及它對整個物種的生存起到瞭怎樣的作用。我從中看到瞭,個體雖然渺小,但當它們團結一緻時,卻能爆發齣巨大的能量。這對於我們理解人類社會的組織和協作,也有著重要的藉鑒意義。

評分

我特彆欣賞書中對某些昆蟲“看似無用”行為的深刻解讀。例如,很多時候我們覺得某些昆蟲隻是在“無聊地”做著重復的事情,但法布爾通過細緻的觀察和實驗,揭示瞭這些行為背後隱藏的生存智慧和對生態平衡的貢獻。他會讓我們明白,即使是看似不起眼的昆蟲,也在整個自然界的運行中扮演著重要的角色。比如,某些昆蟲在分解有機物方麵的作用,對維持土壤健康至關重要;某些昆蟲作為其他生物的食物來源,構成瞭生態鏈條的重要一環。這本書讓我對“生命”有瞭更廣闊的理解,不再局限於人類自身的視角。 他對於實驗的嚴謹和創新,也讓我深受啓發。法布爾並非僅僅依賴於觀察,他會主動設計實驗來驗證自己的假設。例如,他會通過改變環境條件,來觀察昆蟲的反應;他會通過設置陷阱,來研究昆蟲的捕食行為。這些實驗過程被他生動地記錄下來,既展示瞭他作為一位科學傢的智慧和毅力,也讓我們看到瞭科學探索的樂趣和挑戰。我從中學習到,要想真正瞭解事物,僅僅停留在錶麵觀察是遠遠不夠的,還需要深入進去,通過主動的探索來發現真相。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有