當Bob來敲門2 [英] 詹姆斯.波文(James Bowen),陳姝

當Bob來敲門2 [英] 詹姆斯.波文(James Bowen),陳姝 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 流浪貓
  • 街頭生活
  • 動物情
  • 治愈
  • 溫暖
  • 英國
  • 小說
  • 貓咪
  • 人與動物
  • 勵誌
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 典則俊雅圖書專營店
齣版社: 新世界齣版社
ISBN:9787510449765
商品編碼:29799176942
包裝:平裝
齣版時間:2014-05-01

具體描述

  圖書基本信息,請以下列介紹為準
書名 當Bob來敲門2
作者 詹姆斯.波文(James Bowen),陳姝
定價 29.80元
ISBN號 9787510449765
齣版社 新世界齣版社
齣版日期 2014-05-01
版次 1

  其他參考信息(以實物為準)
裝幀:平裝 開本:16開 重量:0.4
版次:1 字數: 頁碼:
  插圖

  目錄

  內容提要
下一個充滿未知的街口
定有一隻陪我浪跡天涯的喵
2007 年的,朝不保夕的流浪漢波文遇見瞭受傷的流浪貓Bob,傾盡所有救治瞭它。從此一人一貓患難與共,成為感動全球的勵誌傳奇。然而生活充滿變數,人生考驗並未結束。在全球讀者的殷切期盼下,《當Bob 來敲門2》繼續深入講述波文和Bob 之間的故事。
波文不加粉飾地陳述自己脆弱和墮落的,年幼時庭的破碎和漂泊的生活讓他一度意誌消沉,在中尋求慰藉。在街頭賣藝時,他是一個毫無存在感的社會邊緣人,飽受白眼。即使遇見Bob 後,他仍是一個時常陷入絕望的癮君子。在戒毒取得重大突破時,他的腿突然開始抽搐和僵硬,疼痛如電流衝擊他的意誌。街頭的謀生環境並不友好,有人指責他利用Bob,有人把他趕齣生存地盤……麻煩總是蹲在下一個路口等著他。
Bob 具有讓人驚訝的街頭生存智慧,能夠引起無數路人圍觀,讓波文看到陌生人的善意;他的搞怪和貪吃讓波文看到瞭快樂;他甚至會用特殊的方式感應和波文的身體。在波文生命中曾長期缺席的'信念、希望和愛',化身為這隻淘氣、貪吃、精明、偶爾鬧脾氣但永遠忠誠的貓,譜寫一齣戳中你淚點的人生反轉劇。

  編輯推薦
如果生活為你關上一扇門,Bob會為你撓開一扇窗
感動全球的人貓故事,被譯成18語言,逾50萬冊
豆瓣紅人 囧之女神daisy
無論你的拯救者是你的貓,還是你的朋友或戀人,他們都不能幫你上天堂,但可以幫你在人間,一起閤力對付爬滿瞭虱子但仍有希望的生活。
人氣 @喵星人的喵星球
這是一個溫暖而辛酸的勵誌故事,Bob 是上帝派來的禮物,他讓生活中的那些艱辛迷茫統統化為希望和力量,傳遞給每一個與他'give me five'的人。
《每日郵報》
與動物親近能夠人的心靈,翻閱本書也能創造同樣的奇跡。

  作者介紹
落魄街頭藝人華麗轉身
勵誌暢銷書作
詹姆斯·波文,英流浪藝人,曾經為所睏擾,但在他遇到Bob 的那天,也同時找迴瞭真正的自我。在Bob 的影響下,波文成功戒毒,讓自己的生活重新步入正軌。他是暢銷書《一隻名叫鮑勃的流浪貓》和《倫敦街貓記:當Bob 來敲門》的作者。
Bob,原為流浪貓,具有天生的靈性和魅力。自從和波文搭檔在街頭賣藝後,紅遍網絡,晉身'全球十大名喵'。2013 年榮獲'英榮譽動物奬'。

  序言

《無聲的傾訴:一個街頭流浪者的心靈救贖》 作者: (無名,一位用生命書寫的記錄者) 譯者: (未提及,文字的力量超越語言) 簡介: 這是一本關於孤獨、絕望與掙紮的非虛構作品,它以最 raw、最赤裸的方式,揭示瞭一個被社會遺忘角落裏,個體生命如何被無盡的黑暗吞噬,又如何渺小地、卻又頑強地尋找一絲光明的真實寫照。作者並非一位受過專業訓練的文學傢,他的文字,更像是從飽經風霜的靈魂深處噴湧而齣的潮汐,帶著泥濘、帶著鹹澀,卻也帶著海納百川的磅礴生命力。 故事的主人公,我們姑且稱他為“影子”。他不是一個標簽化的“流浪漢”,而是一個曾經擁有傢庭、擁有夢想,最終卻跌入社會最底層,被遺棄、被遺忘的個體。他的世界,是冰冷的街道、是潮濕的避風港、是充斥著酒精和麻痹的夜晚。每一次日齣,對他而言,並非新的一天,而是新一輪的煎熬。他所麵對的,不僅僅是生理上的匱乏——食物的短缺、棲身的無著、疾病的侵蝕,更是一種精神上的淩遲。被世界拋棄的感受,如同無形的重負,壓垮瞭他曾經的驕傲與尊嚴,讓他一步步走嚮自我毀滅的邊緣。 作者沒有迴避任何令人不適的細節。他用近乎冷酷的筆觸,描繪瞭“影子”在極端生存環境下所經曆的種種屈辱和痛苦。從每一次卑微地乞討,到每一次被冷漠忽視的眼神;從每一次在寒風中瑟瑟發抖,到每一次在幻覺與現實之間搖擺。那些為瞭生存而不得不做齣的妥協,那些在絕望中滋生的黑暗念頭,那些對過往美好的模糊記憶,都在字裏行間留下瞭深刻的印記。你會看到,當一個人失去一切,包括他人的尊重和自己的希望時,他將如何與內心的惡魔纏鬥。 然而,本書的價值並非止於展現黑暗。更重要的是,它深刻地揭示瞭人性的復雜與韌性。即使身處最深的泥沼,“影子”的內心深處,依然閃爍著微弱的火光。那些短暫的善意,即使隻是一個陌生人遞過來的一塊麵包,一句溫暖的問候,都足以在他冰封的心湖上激起一絲漣漪。他會因為一首觸動心弦的老歌而落淚,會因為迴憶起曾經的親人而心痛,會在午夜夢迴時,渴望一個安穩的傢。這些細微的情感,正是他作為一個人,未被完全剝奪的證明。 這本書最大的力量在於,它讓我們看見瞭那些隱藏在光鮮都市背後,被刻意忽略的生命。我們習慣於快速地評判,習慣於用刻闆印象去定義那些與我們不同的人。但“影子”的故事,迫使我們停下腳步,去審視我們自己的偏見。他不是一個需要被施捨的符號,他是一個活生生的人,有著自己的故事,自己的痛苦,自己的渴望。他的遭遇,是對我們社會疏離、冷漠和不公的無聲控訴。 作者以一種近乎自愈的方式,書寫著“影子”的每一次掙紮。他可能也在經曆著類似的睏境,或者,他隻是一個敏銳的觀察者,用文字為那些無法發聲的人代言。他的敘述,沒有居高臨下的同情,更多的是一種平視的關懷,一種感同身受的理解。他讓我們看到,“影子”並不是一個天生的罪人,也不是一個無可救藥的失敗者。他是一個在生命洪流中,被一次次擊垮,卻又一次次試圖爬起來的普通人。 書中穿插著“影子”零散的記憶碎片,那些曾經的歡笑、曾經的溫暖,與他當下悲慘的境遇形成瞭強烈的對比,令人唏噓不已。他可能會迴憶起童年時,母親溫柔的擁抱,父親鼓勵的眼神;他可能會想起,曾經擁有一份穩定的工作,可以和朋友們暢飲;他甚至可能會想起,某個溫暖的午後,陽光灑在臉上的愜意。這些美好的過往,如同一顆顆散落在黑暗中的珍珠,雖然微弱,卻閃爍著人性的光輝,也摺磨著他當下無法觸及的現實。 《無聲的傾訴:一個街頭流浪者的心靈救贖》並非一本輕鬆愉快的讀物。它會讓你感到壓抑,感到心痛,甚至感到憤怒。但是,它同樣會讓你感到震撼,感到思考,感到一種對生命最原始的敬畏。它提醒我們,即使在最絕望的時刻,也不要放棄對希望的追尋,即使身處黑暗,也要努力尋找那一綫光明。 最終,這本書並沒有提供一個戲劇性的結局,沒有突然的奇跡,也沒有完美的救贖。它更像是一種記錄,一種對生命殘酷現實的誠實呈現。它讓我們看到,“影子”的生命,依然在繼續,他的掙紮,依然在進行。而我們,作為讀者,所能做的,或許是帶著這份沉重,帶著這份反思,去以更溫柔、更包容的態度,去審視我們身邊的每一個生命,去傾聽那些“無聲的傾訴”。 這本書,是一聲來自靈魂深處的呐喊,它穿越瞭城市的喧囂,觸及瞭我們內心最柔軟的地方。它讓我們看見,在那些被忽視的角落裏,依然有生命在頑強地燃燒,有故事在無聲地訴說。它是一麵鏡子,照齣瞭我們社會的冷漠,也照齣瞭人性的微光。它是一次深入骨髓的體驗,讓我們重新審視“活著”的意義,以及我們作為一個人,應該如何去麵對生命的苦難與無常。 我們無法為“影子”提供一個現成的答案,我們能做的,隻是通過這本書,去理解,去感受,去思考。去理解,流浪者背後可能隱藏的無數個故事;去感受,他們承受的難以想象的痛苦;去思考,我們應該如何構建一個更加包容、更加溫暖的社會,讓每一個生命,都能找到屬於自己的位置,都能感受到被尊重和被愛的溫度。 這本書,不講述關於寵物的溫暖故事,也不講述關於成功的勵誌傳奇。它講述的,是關於一個人,如何在絕望的泥沼中,掙紮著,尋找生的痕跡;是關於人性最脆弱、最堅韌的一麵;是關於社會最隱秘、最令人不安的角落。它是一次對生命本質的探索,一次對社會現實的直麵,一次對人性的深度拷問。它讓你在掩捲之後,久久無法平靜,因為它觸及瞭你內心最深處的柔軟,也讓你看見瞭,即使在最黑暗的時刻,生命依然能夠綻放齣最耀眼的光芒。

用戶評價

評分

我對那些講述生命中奇跡發生,以及那些不期而遇的美好故事,總是充滿著一種難以言喻的嚮往。當我在書店的陳列架上看到《當Bob來敲門2》這本書時,一種強烈的吸引力便油然而生。我尚未翻開它的書頁,但僅憑書名,“Bob”這個名字,以及“敲門”這個動作,就足以讓我展開無盡的遐想。我腦海中勾勒齣的畫麵,或許是一位孤獨的靈魂,在某個不經意的瞬間,被一位名叫Bob的“訪客”所觸動,這位Bob,可能是生活中最意想不到的陪伴,也可能是黑暗中最溫暖的光芒。作者詹姆斯·波文,這個名字給我一種經曆過人生沉浮,卻最終尋得內心的平靜與力量的印象,他的故事本身就充滿瞭傳奇色彩。因此,我迫不及待地想知道,Bob的“敲門”是如何為波文先生的生活帶來改變的,又是如何在這位經曆過低榖的靈魂中,重新點燃希望的火苗。我期待在這本書中,能夠感受到人與生命之間,那種最純粹、最動人的羈絆,看到在平凡的生活細節中,如何摺射齣人性的光輝和生命的韌性。我想,這本書將會是一次心靈的探索之旅,它會帶領我走進一個充滿愛與溫暖的世界。同時,我也非常期待陳姝女士的翻譯,相信她能以其細膩的筆觸,將作者的情感和意境,淋灕盡緻地展現齣來,讓這份美好跨越語言的障礙,深入人心。

評分

這本書的名字《當Bob來敲門2》給我一種非常奇妙的預感。我總覺得,名字裏齣現“Bob”這個詞,而且還帶有“敲門”的動作,一定預示著一段不尋常的相遇,一段可能改變命運的開始。我還沒有讀過這本書,但我的腦海裏已經湧現齣無數個關於Bob的形象,它或許是一隻可愛的寵物,或許是一位意想不到的訪客,但無論如何,它的到來,都仿佛帶著某種特殊的使命,打破瞭主人公原本的生活軌跡,帶來瞭新的色彩和驚喜。詹姆斯·波文這個名字,我曾經在一些關於生命韌性的文章中看到過,知道他是一個從睏境中走齣來,並且找到瞭人生新方嚮的人,他的故事本身就充滿瞭勵誌的色彩。因此,我非常期待在這本書中,能夠看到他如何從過去的生活中汲取力量,並且因為Bob的齣現,而開啓瞭更加積極嚮上的人生篇章。我猜測,這個“敲門”的動作,不僅僅是一個物理上的接觸,更象徵著一種心靈的呼喚,一種對改變和連接的渴望。這本書,對我而言,就像一扇通往未知世界的大門,我迫不及待地想要推開它,去感受其中所蘊含的溫暖、勇氣和愛。陳姝女士的翻譯,我也非常期待,希望她能用細膩的筆觸,將波文先生的情感和故事,生動地呈現在我們眼前,讓我們能夠感同身受。

評分

我始終相信,生命中最美好的故事,往往發生在最平凡的角落,而那些能夠觸及人內心最柔軟部分的文字,最能引起我的共鳴。當我在書店裏偶然瞥見《當Bob來敲門2》這本圖書時,我的目光便再也無法移開。雖然我還沒有來得及細細品讀,但僅從書名,我便已然開始在腦海中勾勒齣它可能蘊含的獨特魅力。詹姆斯·波文,這個名字帶給我一種曆經滄桑卻依然保持善良與希望的深刻印象。而“Bob”這個親切的名字,搭配上“敲門”這個動作,無疑預示著一段充滿驚喜和溫暖的相遇。我猜想,這本書很可能是在講述一段關於救贖與陪伴的感人故事,一段在人生的低榖時期,因為一個意想不到的齣現,而重拾生活勇氣和意義的經曆。我期待在這本書中,能夠看到人與動物之間那種超越言語的深刻聯結,感受到那種純粹的愛是如何融化堅冰,帶來新生的。我希望能夠從書中體會到,即使身處睏境,也總有一束光能夠照亮前行的道路,總有一個夥伴能夠給予無聲的支持。同時,我也非常好奇,陳姝女士將如何以她精湛的翻譯功力,將波文先生的情感和故事,原汁原味地呈現給中文讀者,讓這份感動能夠穿越國界,觸動每一個讀者的心靈。

評分

我總覺得,那些關於生命中轉摺點的故事,總是充滿瞭引人入勝的魅力,它們讓我們得以窺見,在看似平凡的生活背後,隱藏著怎樣的不凡。當我在書店裏看到《當Bob來敲門2》這本書時,我便被它的名字深深吸引瞭。雖然我還沒有翻開書頁,但“Bob”這個親切的名字,以及“敲門”這個富有想象空間的詞語,已經在我心中編織齣瞭一段動人的情節。我猜測,這很可能是一個關於意外的相遇,以及由此而引發的深刻改變的故事。作者詹姆斯·波文,我對他有所瞭解,知道他的人生經曆充滿坎坷,卻又不乏堅韌與希望。因此,我非常期待在這本書中,看到他如何與“Bob”相遇,以及這次相遇如何成為他人生道路上的一個重要契機,或許是點亮瞭他內心的希望,或許是給予瞭他重新前行的動力。我期待在這本書中,能夠感受到那種人與生命之間最純粹、最無私的情感聯結,看到在最艱難的時刻,一個溫暖的齣現是如何帶來改變的。我想要在這本書中,尋找關於愛、關於陪伴、關於生命韌性的力量,我相信,它定能帶給我一次觸及心靈的閱讀體驗。同時,我也對陳姝女士的翻譯充滿瞭信心,相信她能夠以其精妙的語言,將作者的情感和故事,完美地呈現給中國讀者。

評分

我一直對那些能夠展現齣人與動物之間深厚情感聯係的故事情有獨鍾,它們往往能夠以最純粹、最無私的方式觸動我們內心最柔軟的角落。當得知《當Bob來敲門2》這本書的存在時,我的好奇心就被點燃瞭。雖然我還沒能翻開書頁,但僅從書名中“Bob”這個親切的名字,以及“敲門”這個帶有情節暗示的詞語,我就已經開始在腦海中勾勒齣一幅幅畫麵。我相信,這本書將不僅僅是一個簡單的故事,它很可能是一個關於陪伴、關於救贖、關於在人生的黑暗時刻裏,一個意想不到的齣現如何點亮希望的篇章。作者詹姆斯·波文的名字,我也略有耳聞,他的經曆本身就極具戲劇性,從生活的邊緣重迴正軌,這樣的故事往往蘊含著最真實的力量。而“Bob”的齣現,很可能正是他生命中那個重要的轉摺點,是那個給予他溫暖和力量的存在。我期待在這本書中,能夠看到人與動物之間那種超越語言的默契和依戀,看到他們如何在彼此的陪伴中找到慰藉和前進的動力。我想象著,Bob可能是一隻特彆的貓,它用它的方式,一點一滴地改變著波文先生的生活,為他帶來瞭新的意義和目標。陳姝女士的翻譯,我也充滿瞭信心,相信她能夠精準地捕捉到原文的情感精髓,並將其以優美的中文呈現齣來,讓更多的讀者能夠深入體會到這個故事的動人之處。

評分

我對那些能夠展現齣生命中那些不期而遇的饋贈,以及人與生命之間深刻聯結的故事,有著天然的喜愛。當我在書店的貨架上看到《當Bob來敲門2》這本書時,我的好奇心立刻被點燃瞭。盡管我尚未翻開書頁,但書名本身就充滿瞭故事感。詹姆斯·波文,這個名字讓我聯想到的是一個在人生泥濘中奮力跋涉,最終找到光明的人。而“Bob”這個名字,加上“敲門”這個充滿象徵意義的詞語,讓我忍不住去猜測,這位Bob究竟是誰,又將如何敲開主人公的心門?我滿懷期待地想象著,這是否是一段關於救贖、關於陪伴、關於在一個意想不到的時刻,生命中齣現瞭一個如同天使般的存在,從而改變瞭主人公命運的故事。我渴望在這本書中,找到那種在絕望中孕育希望的力量,看到人與動物之間那種超越功利、純粹而深沉的情感。我想,這本書將不僅僅是記錄一個人的經曆,更是在講述一種關於愛與被愛的可能,一種在平凡生活中蘊藏著的偉大奇跡。陳姝女士作為譯者,我相信她定能精準地傳達波文先生的情感深度和敘事風格,讓這個故事在中國讀者心中激起深深的共鳴。

評分

我一直深信,那些關於生命韌性與溫暖的故事,總能在不經意間觸動人心最柔軟的角落。當我在書店裏看到《當Bob來敲門2》這本書時,我的目光就被它獨特的書名吸引瞭。我還沒有來得及閱讀,但僅僅是“Bob”這個名字,以及“敲門”這個動詞,就足以讓我的思緒如同潮水般湧動。我猜測,這很可能是一個關於奇遇,關於生命中一個不期而遇的到來,如何改變一個人原本的生活軌跡的故事。作者詹姆斯·波文,我對他略有耳聞,知道他是一位經曆過人生低榖,卻又憑藉著堅韌和愛重新站起來的人。因此,我非常期待在這本書中,能夠看到他如何與“Bob”相遇,以及這份相遇如何成為他人生中的一道光,驅散陰霾,帶來溫暖與希望。我設想,“Bob”可能是一位特彆的夥伴,它的齣現,不僅僅是簡單的陪伴,更是給予瞭主人公重新麵對生活的勇氣和力量。我期待在這本書中,感受到那種人與生命之間最純粹、最動人的聯結,以及在睏境中,愛與希望如何成為支撐我們前行的不竭動力。同時,我也對陳姝女士的翻譯充滿期待,相信她能以細膩的筆觸,將波文先生的情感和故事,以最動人的方式呈現給中國讀者。

評分

我一直對那些講述生命中那些意想不到的轉摺,以及在最不可能的地方找到希望和溫暖的故事深感著迷。當我在書店裏無意間瞥見《當Bob來敲門2》的封麵時,它似乎就散發齣一種獨特的吸引力。雖然我還沒有來得及閱讀這本書,但僅憑書名和作者的名字,我就能想象齣其中可能蘊含著怎樣的情感力量。詹姆斯·波文這個名字,我多少有些耳聞,知道他是一個經曆過人生低榖,卻又憑藉著愛和堅持重新站起來的人。而“Bob”這個名字,更是讓人好奇,這位“Bob”究竟是誰?他又為何會“敲門”?這種帶有懸念的標題,本身就足以勾起我想要探究下去的欲望。我喜歡那種樸實無華,卻又直擊人心的故事,它不一定需要多麼宏大的敘事,或者多麼跌宕起伏的情節,但如果能觸動人心最柔軟的部分,便足以讓我迴味無窮。我相信,波文先生的經曆,必然充滿瞭許多不為人知的細節和感悟,而他將這些故事通過文字展現齣來,無疑是一份寶貴的饋贈。我對這本書抱有極大的期待,希望它能帶來一次心靈的洗禮,讓我看到在睏境中,生命依然能夠綻放齣耀眼的光芒,也期待能從中學習到一些關於堅韌、關於愛、關於彼此扶持的深刻道理。同時,我也很好奇,陳姝女士作為譯者,將如何把波文先生的原汁原味的情感和故事,恰如其分地傳遞給中文讀者,這本身也是一種藝術。

評分

我一直對那些能夠捕捉生活中的細微之處,並且從中挖掘齣深刻情感的故事深感著迷。當我在書架上瞥見《當Bob來敲門2》這本書時,一種莫名的吸引力就將我牢牢鎖住。我尚未深入閱讀,但僅憑書名,“Bob”這個名字,以及“敲門”這個富有畫麵感的動作,就足以讓我産生無盡的遐想。我腦海中勾勒齣的畫麵,或許是主人公在人生的某個時刻,感受到瞭前所未有的孤寂,而就在此時,一位名叫Bob的“訪客”如期而至,為他帶來瞭意想不到的溫暖與慰藉。作者詹姆斯·波文,這個名字似乎自帶一種曆經風雨後的沉靜與力量,我知道他曾有過一段艱難的時光,所以,我非常期待在這本書中,能看到他如何與Bob一同走齣陰影,重新擁抱生活。我猜想,Bob的齣現,不僅僅是一個簡單的事件,更像是一種象徵,象徵著愛、陪伴,以及生命中那些不期而遇的美好。我渴望在這本書中,找到那種普通人生活中蘊含的偉大力量,看到一個靈魂如何被另一個生命所治愈,又如何重新找到前進的方嚮。陳姝女士的翻譯,也讓我充滿信心,我相信她能夠將原著的精髓,以最貼切、最感人的中文語言傳遞給我們。

評分

我一直以來都對那些能夠真實地反映生活,並且其中蘊含著深刻情感力量的故事特彆感興趣。當我在書架上看到《當Bob來敲門2》這本書時,我的目光就被它吸引住瞭。雖然我還沒有機會深入閱讀,但單憑書名,我就已經開始在腦海中描繪齣一些可能的畫麵。詹姆斯·波文,這個名字讓我聯想到的是一個在人生旅途中經曆過風雨,卻依然能夠找到前進方嚮的人。而“Bob”這個名字,以及“敲門”這個動作,似乎暗示著一個特彆的事件,一個可能改變主人公生活軌跡的契機。我設想,這本書可能會講述一段關於人與動物之間深厚情誼的故事,或許Bob是一個生活中齣現的神奇存在,它用它的方式,溫暖瞭主人公的心靈,給予瞭他力量和希望。我期待在這本書中,能夠感受到那種在看似平凡的生活中,所蘊含的非凡情感,看到主人公如何從睏境中掙脫齣來,並且因為Bob的齣現,而對生活有瞭新的認識和感悟。我喜歡那些能夠觸及靈魂,並且讓人在閱讀過程中産生共鳴的故事,我相信,這本書很有可能就是這樣一本能夠觸動人心的佳作。陳姝女士的翻譯,我也充滿期待,希望她能夠用流暢而富有感染力的文字,將波文先生的原著精神完美地呈現給中國讀者。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有