基本信息
書名:大洋彼岸的移民國傢——美國/世界之旅雙語叢書
定價:15.00元
作者:姚宗立
齣版社:武漢大學齣版社
齣版日期:2003-11-01
ISBN:9787307035492
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:
商品重量:0.4kg
編輯推薦
內容提要
《世界之旅雙語叢書》有著深厚的文化內涵。當我們談及旅遊的時候,其實說的是一種體驗生活的方式,是一種文化旅遊。它包括欣賞自然和人為的景觀、觀賞錶演、品嘗美食、逛街購物,當然還有參觀博物館,等等。考慮到中國齣境觀光者文化旅遊的需要,叢書作者們從中國的文化背景齣發去介紹、探討外國文化,比較中外文化的異同,從而較為準確地把握住瞭不同民族所具有的獨到的、特彆的國民心理狀態和民族活力,並從錶現形式上,充分考慮瞭讀者的閱讀欣賞習慣。因此,本叢書既是齣國訪問、留學、考察、旅遊者不可多得的參考指南,又是一套難得的大青年學生的課外讀物。而且叢書所選的國傢具有相當的代錶性,再加上豐富的背景資料,使其具有瞭的收藏價值。
目錄
史地五談
1、“從海岸到海岸”:美國本土
2、遠離本土的阿拉斯加和夏威夷
3、“萬水之父”——密西西比河
4、美國的獨立戰爭——一個新國傢的興起
5、美國黑奴的解放——南北戰爭
大都會,旅遊城市與景點
1、紐約,摩天大廈林立的世界大都會
2、華盛頓——精心設計的首都
3、費城與波士頓——的曆史名城
4、風城芝加哥
5、舊金山,從小漁港到大都會
6、“天使之城”——洛杉磯
7、威廉斯堡,活生生的曆史博物館城
8、財城拉斯維加斯
9、尼加拉瀑布,北美壯觀的瀑布群
10、拉什莫爾山,世界大的山體雕刻
11、大峽榖,自然界的奇觀
12、黃石國傢公園——世界大的自然公園
民族“熔爐”多元化
在美國旅遊和留學
附錄
作者介紹
姚宗立,原華中師範大學外國語學院英語係教授,碩士研究生導師。現任福建省泉州仰恩大學外國語係主任。曾於1981-1987年間先後在中國駐美大使館任一等秘書和中國駐芝加哥總領事館任教育領事,並在美國伊利諾大學芝加哥分校做訪問學者。他在美國的工作、學習生活使他對美國
文摘
序言
這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,那種帶著時代感的復古封麵,一下子就把我帶入瞭那個充滿憧憬與未知的年代。我原本對這種雙語叢書持保留態度,總覺得翻譯腔太重,生硬拗口。然而,這本書的文字處理得非常巧妙,語言流暢自然,既保留瞭原汁原味的異域風情,又照顧到瞭非母語讀者的理解需求。尤其是那些描繪初到異鄉人生活點滴的細節,那種初來乍到的迷茫、對新環境的好奇與適應過程中的小挫摺,被刻畫得入木三分。我仿佛能聞到空氣中彌漫著的陌生食物的香氣,感受到街頭巷尾不同的口音交織在一起的喧鬧。作者對於美國早期移民社會風貌的觀察極其敏銳,從最初的艱辛求生到逐步建立社區,那種堅韌不拔的精神內核,即便隔著文字,也能清晰地感受到力量。它不僅僅是一本旅行讀物,更像是一部微縮的社會變遷史,讓人在閱讀的同時,不由自主地對那些先行者産生瞭深深的敬意。這種體驗,遠超齣瞭我對於一本“雙語讀物”的期待。
評分這本書在語言呈現上的處理,特彆是對於那種跨越太平洋的文化信息傳遞,處理得非常高明。它沒有將雙語並置簡單地理解為“原文+直譯”,而是更像是在進行一種“文化轉譯”。在一些涉及特定文化概念或俚語的段落,作者(或譯者)的選擇性保留和適當的注釋,使得讀者既能體會到原文的語感,又不會因為文化隔閡而産生閱讀障礙。這種平衡的藝術,非常考驗編輯和譯者的功力。它使得這本書不僅適閤於語言學習者,更適閤於純粹的文化探索者。從排版風格來看,整體的視覺設計也十分考究,留白恰當,字體選擇典雅,保證瞭閱讀的舒適度。總而言之,這是一次非常愉悅且富有啓發性的閱讀體驗,它成功地架起瞭一座溝通不同文化和曆史時空的橋梁,讓人讀後意猶未盡,迫不及待想瞭解更多相關主題的作品。
評分作為一名對文化人類學頗感興趣的讀者,這本書在文化衝突與融閤的探討上,展現齣瞭令人驚喜的深度和廣度。它沒有簡單地將“移民文化”標簽化或理想化,而是細緻地剖析瞭不同族裔群體在美國這片熔爐中,如何努力保留自身傳統的同時,又不可避免地被主流文化所塑造和改變。書中對一些特定風俗習慣、傢庭結構乃至語言演變過程中産生的微妙張力的描述,都值得反復玩味。我能感受到作者在資料搜集上的嚴謹與用心,許多看似不經意的側寫,背後都隱藏著紮實的田野調查或文獻支撐。這種學術的嚴謹性與文學的感染力相結閤的文本,極大地拓寬瞭我對“美國夢”這一概念的理解邊界。它不再是單一的緻富神話,而是充滿瞭復雜性、妥協與世代傳承的多元圖景。讀完後,我對當代美國社會的多元文化現象也有瞭更為細緻和包容的視角。
評分這本書的敘事節奏把握得極好,讀起來絲毫沒有冗長拖遝之感,反而像是一部精心剪輯的紀錄片,每一個章節的切換都恰到好處地引人入勝。我尤其欣賞作者在處理曆史背景信息時的手法,沒有采取那種教科書式的堆砌,而是巧妙地將宏大的曆史變遷融入到具體人物的命運軌跡之中。比如,在描述某一時期經濟浪潮對移民生活産生的衝擊時,作者會立刻轉入某戶傢庭如何應對失業和搬遷的細節描繪,使得抽象的經濟概念立刻變得具體可感,充滿瞭人情味。這種敘事上的張弛有度,極大地增強瞭閱讀的代入感。我常常因為被某個場景深深吸引,而忘記瞭時間,直到夜深人靜纔戀戀不捨地閤上書頁。這種“一口氣讀完”的體驗,在近期的閱讀中並不多見,足見作者敘事功力的深厚。它成功地將嚴肅的曆史考察和輕鬆的閱讀體驗完美地融閤在瞭一起。
評分坦白說,我原本以為這會是一本枯燥的學術譯著,因為“移民國傢”這個主題很容易落入陳舊的框架。但這本書的視角非常新穎,它似乎更加關注“邊緣人”的聲音和經曆。那些在主流敘事中經常被忽略的小人物,他們的掙紮、他們對於故土的記憶、以及他們在新世界建立起微小而堅韌的社群的故事,被賦予瞭極大的關注度。這種“自下而上”的史觀,讓整個閱讀過程充滿瞭發現的樂趣。我特彆喜歡作者對一些地域性社群的描繪,比如某個特定港口城市的華人聚居區,或是中西部特定族裔的農場社區,這些地方性的細節描寫,讓冰冷的地理概念變得立體而溫暖。閱讀的過程就像是跟隨一位經驗豐富的導遊,穿梭在曆史的街角,隨時都有新的驚喜等待著你,讓人對人類在逆境中的適應能力産生由衷的贊嘆。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有