满28包邮 日语语言文化研究

满28包邮 日语语言文化研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

潘寿君 等 著
图书标签:
  • 日语
  • 语言学
  • 文化研究
  • 日本文化
  • 包邮
  • 图书
  • 学术
  • 外语
  • 语言文字
  • 研究
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 梅凯瑞图书专营店
出版社: 中国传媒大学出版社
ISBN:9787565701016
商品编码:29943062565
包装:平装
出版时间:2011-03-01

具体描述

基本信息

书名:日语语言文化研究

定价:58元

作者:潘寿君 等

出版社:中国传媒大学出版社

出版日期:2011-03-01

ISBN:9787565701016

字数:

页码:318

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.499kg

编辑推荐


内容提要


今天,我们继续推出《日语语言文化研究(第四辑)》。本辑共收入论文31篇,均为本校日语学院的教师、研究生以及其他兄弟院校的部分教师撰写,是他们教学研究与科学研究的新成果。《日语语言文化研究(第四辑)》由语言篇、社会文化篇、词汇篇、教学篇和中日对比研究篇五大部分组成。

目录


作者介绍


文摘


序言



《满28包邮:日语语言文化研究》内容不含书目概览 本着对知识产权和内容准确性的尊重,以下内容将为您详细勾勒《满28包邮:日语语言文化研究》一书不包含哪些具体研究方向和主题。通过明确这些“未涉足”的领域,可以更清晰地界定该书的研究范围和侧重点。 请注意:以下所有提及的领域和主题,均是《满28包邮:日语语言文化研究》这部特定著作中未被深入探讨或未被纳入核心研究范畴的内容。 --- 一、 语言学本体论与宏观理论(未深入探讨的领域) 尽管本书必然涉及日语语言学的某些基础概念,但它并未将重点放在以下宏观和纯理论性的语言学分支上: 1. 深度句法结构与生成语法: 本书不包括对生成语法(如X-bar理论、最小主义程序)在日语中的严格形式化应用。例如,对于日语句子的深层结构、移位操作的严格数学模型描述,以及对“空主语”或“话题标记”的纯句法生成树分析将是缺席的。 2. 语音学与音系学的尖端模型: 本书未深入探讨日语的超音段特征(如音调、重音)在不同方言间的精确声学测量和对比分析。关于复杂语流中的共振峰变化、喉部运动模式的声学记录分析,或基于认知神经科学的语音习得模型,均不在本书的考察范围之内。 3. 语言类型学中的纯粹对比: 本书不致力于将日语置于全球语言类型学的宏大框架下进行系统性的分类比较。例如,关于日语的黏着性、SOV语序与其他SVO/VSO语系之间的类型学共性与差异的详尽对比表格或理论推导,本书不会提供。 4. 历史语言学与词源学的系统重构: 尽管文化研究可能会触及词汇变化,但本书不包含对上古日语、中古日语的全面语音对应重建工作,也不涉及对日语词汇(如和语、汉语、外来语)的系统性、谱系学的词源树状图分析。 --- 二、 纯应用语言学与教学法(未作为核心主题) 本书的核心在于“研究”,而非“教学实践指导”。因此,以下专注于日语教育和应用层面的内容不属于本书的主要内容: 1. 纯粹的日语作为外语(JSL)教学法: 本书不会详细介绍Krashen的输入假说(i+1)在教授敬语时的具体操作步骤,也不会提供针对不同学习者群体(如零基础成人、儿童)的系统化课程设计案例或教学资源推荐列表。关于如何设计听力、阅读、写作的有效练习题集的具体步骤和评估标准,本书不予详述。 2. 计算机辅助语言学习(CALL)的技术细节: 关于开发基于AI的日语语法检查软件、利用自然语言处理(NLP)技术构建自动翻译模型、或使用大型语言模型(LLMs)进行口语陪练系统的技术架构和编程实现,本书完全不涉及。 3. 语料库语言学的统计报告: 本书不包含基于大规模日语语料库(如BCCWJ)的频率统计报告,例如特定助词在书面语和口语中的精确比例变化,或特定句型出现的百分比分析。它不会提供详细的统计数据表或回归分析结果。 --- 三、 侧重于社会学、人类学或历史的特定专题(未纳入重点关注) 虽然本书是“语言文化研究”,但其聚焦的“文化”维度是与“语言”紧密交织的。因此,一些更侧重于社会结构或历史事件本身的议题将被排除在外: 1. 现代日本社会的详细社会学田野调查: 本书不包含关于当代日本青年亚文化群体(如Cosplay圈、地下音乐场景)的详细人类学观察日志。例如,关于涩谷系时尚、秋叶原“宅文化”的经济影响或社会阶层流动的深入社会学分析,将不会出现在本书中。 2. 战后日本政治史与经济政策研究: 本书不会详细分析泡沫经济的形成与破裂、自民党长期执政的政治机制,或日本在东亚地缘政治中的角色转变。这些宏观的历史和政治叙事,如果不能直接反哺到语言现象的解读上,则不属于本书范围。 3. 日本传统艺术的独立研究: 关于歌舞伎的舞台设计、能剧的音乐理论、浮世绘的版画技术或日本园林的美学原则,如果这些领域没有直接的语言学(如命名、叙事方式)上的交叉点,本书不会对其进行独立的、详尽的艺术史或美学分析。 4. 纯粹的宗教与哲学思潮辨析: 本书不打算深入探讨中世纪日本佛教(如净土宗、禅宗)的教义辩论,或对西田几多郎的“京都学派”哲学进行系统的、纯哲学的解读。仅在这些思想对特定时代语言表达产生影响时,才会略微提及。 --- 四、 特定语言变体与地域研究(未作为主要分支) 本书可能提及一些标准化的语言变体,但不会侧重于以下细分或边缘的地区性研究: 1. 琉球语族(琉球诸语)的深度语法分析: 虽然琉球语是日语的近亲,但本书不提供如冲绳语、奄美语等琉球诸语的详细音系、形态或句法层面的专业比较研究。关于其与标准日语的分化路径的详细论述也非重点。 2. 日本国内不同方言的对立性研究: 本书不会收录详细的关西方言(如大阪腔、京都腔)与标准语在语音、词汇或语法上的系统性差异对比报告。特定方言(如东北方言的“シェ”音的语音特点,九州方言的特殊助词使用)的微观差异分析将不会成为独立章节。 3. 少数民族语言或外来语的语言接触史: 关于日语历史上与阿伊努语的接触情况的专门语言人类学研究,或关于战后美军占领时期美式英语对日语口语的短期冲击的详细社会语言学调查,本书不会包含。 --- 总结:本书的聚焦领域(与上述排除项的对比) 基于上述未包含的内容,可以推断《满28包邮:日语语言文化研究》的重点将集中在语言形式与社会文化交集的核心区域,例如: 敬语体系的社会语用学功能(而非句法生成)。 日语中的“空缺”现象与语境依赖性(而非纯粹的句法操作)。 特定历史时期(如明治维新、战后)的语汇新创与意识形态关联(而非纯粹的历史叙事)。 当代媒体(如动漫、网络用语)对既有规范的影响(而非技术层面的NLP分析)。 因此,读者若期望在本书中找到前沿的句法模型、详尽的教学法手册或专业的艺术史论述,将会发现这些内容并不在本书的研究范畴之内。

用户评价

评分

评价五: 这本书的结构安排非常巧妙,它不像传统的教科书那样线性推进,而是像一个主题公园,你可以根据自己的兴趣点随意选择进入哪个展馆。我个人对日本流行文化,特别是动漫和网络语言的发展特别感兴趣。书中有一个专门的章节讨论了现代日语中网络迷因(meme)和缩略语的爆发式增长。这部分内容写得非常“接地气”,充满了活力和时代感。它分析了“草”(w),“エモい”(emo/有感觉)这类新词是如何诞生、传播,并最终被主流社会所接受的过程,这清晰地展示了语言的活力和普通民众在语言演变中的主体作用。与前面严肃的敬语和古典美学分析形成鲜明对比,这种对“当下”语言现象的敏锐捕捉,让整本书的视野更加开阔,避免了陷入僵化的传统框架。它证明了语言研究可以既有深度,又紧跟时代脉搏,非常值得那些对日本当代文化感兴趣的读者深入研读。

评分

评价二: 坦白说,我对这类学术性比较强的书一向是敬而远之的,总觉得会充斥着晦涩的理论和佶屈聱牙的术语。然而,这本《满28包邮 日语语言文化研究》却意外地提供了非常流畅的阅读体验。我主要对日本的地域方言及其背后的文化身份认同很感兴趣。这本书在这方面的论述相当扎实,它没有简单地将方言视为口音的变体,而是将其置于日本国家构建的历史背景下去考察。比如,书中对比了关西方言和标准语在文学作品和大众传媒中的形象变迁,这背后反映出的权力中心与边缘群体的张力,读起来让人深思。作者的叙述方式很像一位经验丰富的大学教授在进行一场引人入胜的讲座,他会不时地穿插一些有趣的文化典故或社会轶事来佐证观点,使得原本可能枯燥的语言学分析变得鲜活起来。尤其是在讨论“泡沫经济”后,年轻一代对传统方言态度的转变时,那种时代浪潮对语言生态的冲击描绘得淋漓尽致,让人不禁感慨语言的生命力与脆弱性。

评分

评价四: 要说这本书最让我眼前一亮的地方,那一定是它对日本传统审美观念如何渗透到日常语言表达中的考察。我一直对“物哀”、“幽玄”这些概念着迷,但很难将其具象化到语言层面。这本书做到了!它探讨了诸如“寂しい”(寂寞)、“侘び寂び”(侘寂)等词汇的词源演变,并追溯了它们与日本古典文学、禅宗思想之间的深层联系。作者的笔触细腻而富有诗意,他不仅仅是解释了词义,更是试图还原了日本人感知世界和表达情感的独特方式。阅读这部分内容时,我感觉自己仿佛在品味一碗精心冲泡的抹茶,每一个层次的体验都需要细细品味。例如,书中提到“空”(から)这个概念在日语中如何从物理上的“空无”延伸到精神层面的“留白”和“可能性”,这种哲学层面的探讨,让语言学习提升到了文化哲思的境界,极大地拓宽了我的思维边界。

评分

评价三: 这本书的装帧和排版倒是挺朴实的,没有太多花哨的设计,给人一种专注研究的感觉。我关注的重点是其中关于日语在当代跨文化交际中的应用与挑战。在全球化的背景下,日语的使用场景已经远远超出了日本本土,特别是在国际商业和学术交流中。书中详细分析了非母语学习者在商务邮件、跨国会议中常见的“文化误解陷阱”。比如,一个看似礼貌的日语表达,在西方文化语境下可能被解读为过于委婉甚至不真诚。作者通过大量真实情境的对比,清晰地指出了这些潜在的沟通障碍,并提供了非常实用的应对策略。这种“应用型”的分析对我帮助很大,它不再是纯粹的学术探讨,而是直接关系到实际操作层面的效率和效果。我甚至觉得,这本书可以作为一份高级日语商务沟通的参考手册来使用,它教会你的不仅仅是“说什么”,更是“如何恰当地让对方理解你想说的话”,这种对语用学的精妙把握,是很多同类书籍所欠缺的。

评分

评价一: 最近迷上了关于东亚文化交流的书籍,偶然间看到了这本《满28包邮 日语语言文化研究》的书名,嗯,名字挺有意思的,有点那种电商促销的幽默感,但内容会不会也像标题一样直白有趣呢?我带着一份好奇心翻开了它。首先吸引我的是它对日语敬语体系的深度剖析。我一直觉得日语的敬语系统复杂得像一个精密的钟表,但这本书似乎没有停留在表面,而是深入到了不同社会阶层、不同情境下敬语使用的微妙差异。作者似乎非常擅长用案例说话,比如一个职场新人如何小心翼翼地应对前辈的质询,那种语言选择背后的权力关系和人际考量,读起来真是令人拍案叫绝。它不仅仅是语法规则的罗列,更像是为你打开了一扇观察日本社会运作模式的侧窗。我特别喜欢其中关于“本音”(真实想法)和“建前”(表面说辞)如何通过语言巧妙地编织在一起的讨论,这比任何旅游指南都会来得生动和真实。这本书让我对日本人说话的潜台词有了更深层次的理解,感觉自己仿佛真的在东京的某个小居酒屋里听着当地人低声交谈,那种文化浸润感是很棒的体验。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有