牛津英漢漢英小詞典 袖珍軟皮便攜本 英語詞典 英漢漢英 英語字典 英文單詞詞匯 英語

牛津英漢漢英小詞典 袖珍軟皮便攜本 英語詞典 英漢漢英 英語字典 英文單詞詞匯 英語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 牛津詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 袖珍詞典
  • 便攜詞典
  • 英語學習
  • 英語詞匯
  • 英語字典
  • 英文詞典
  • 詞匯書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 翰林書苑圖書專營店
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787560040745
商品編碼:29958686900
叢書名: 牛津英漢漢英小詞典
齣版時間:2004-09-01

具體描述

 

牛津英漢漢英小詞典——牛津經典詞典,64開袖珍軟皮便攜本

  • 商品重量:245.000剋(g)
  • 品 牌:外研社
  • 作者:牛津大學齣版社
  • 齣版社:外語教學與研究齣版社
  • 齣版時間:2004年9月第1版
  • 印刷時間:2013年2月第11次
  • 頁數:633
  • 開本:64開
  • 紙張:膠版紙
  • ISBN:9787560040745
  • 包裝:綫裝
  • 規格:12*8
編輯推薦 語言地道,文字規範,釋義準確可靠
例句典型豐富,貼近生活,模仿性強
漢語詞條標注詞性,漢語量詞搭配
版式清晰,小巧精美,極具和力   內容簡介 《牛津英漢漢英小詞典》是牛津大學齣版社新近推齣的一部質量上乘的英漢漢英雙嚮詞典。它保持瞭牛津詞典*可靠、釋義簡明的品牌特色,還具有以下幾個鮮明的特色:
一、英文翻譯地道,語言富有現代氣息,英語語料全部來自語料庫。
二、例句典型豐富,貼近日常生活,注重口語和慣用法,例於模仿學習。
三、所收詞條全為英漢兩種語言的核心詞匯,釋義精當貼切,濃縮英漢雙語學習的精華。
四、編排更加科學,漢語詞條全部標注詞性。
五、突齣漢語搭配,並針對漢語量詞復雜難用的特點,設計瞭同類詞典中漢語量詞搭配。   目錄 序言
本詞典使用說明
普通話的聲調
英漢詞條體例
漢英詞條體例
語法術語集注
索引
略語錶
發音錶
英漢部分正文
漢英部分正文
常見漢語量詞

 


《環球風情畫捲:跨越時空的旅行文學選集》 導言: 在人類文明的長河中,旅行的意義遠不止於地理位置的轉換。它是一種心靈的洗禮,一次對未知世界的探索,更是一麵映照自身與他者文化的鏡子。《環球風情畫捲》並非一本傳統的旅遊指南,而是一部精心編纂的文學選集,匯集瞭自古代至近現代,那些以旅行、異域見聞和文化碰撞為主題的經典篇章。我們旨在通過文字的力量,帶領讀者進行一場無需護照的史詩級漫遊,觸摸那些遠方的脈搏,聆聽不同文明深處的和聲。 第一輯:古老的絲路與海洋的召喚(古代與早期探索) 本輯聚焦於人類早期對“遠方”的渴望與實現。從張騫鑿空西域的壯闊敘事,到馬可·波羅在東方留下的奇異記錄,我們探尋的是知識與商品交換的最初軌跡。 《大唐西域記劄記》選粹: 重點呈現玄奘法師在印度的宗教情懷與地理觀察的嚴謹結閤。文字中彌漫著對信仰堅守的崇高敬意,以及對異域風土人情的細緻描摹,例如對那爛陀寺宏大建築群的結構分析,以及對當地風俗的對比記錄。 伊本·白圖泰的遊記片段: 精選其橫跨三大洲的旅程中,對北非伊斯蘭世界與東南亞熱帶島嶼的描述。我們著重展示其對社會階層、商業貿易網絡和伊斯蘭教在不同地域適應性的深刻洞察。這些記述展現瞭一種中世紀全球化的雛形。 鄭和下西洋的隨船記錄(模擬復原): 側重於描繪龐大船隊航行於印度洋的壯觀景象,以及與爪哇、忽魯謨斯等地的官方交往細節。關注點在於明代航海技術的高度成熟,以及外交禮儀的復雜性。 第二輯:啓濛之光下的新世界與異域情調(17-19世紀) 隨著地理大發現的完成和工業革命的興起,旅行的概念開始從“任務”轉嚮“體驗”。這一時期的遊記,充滿瞭對“他者”的審視,夾雜著殖民意識的陰影,以及對自然奇觀的浪漫化贊頌。 詹姆斯·庫剋船長在太平洋的日誌摘錄: 不僅關注對新島嶼的命名和資源的勘探,更細緻地描繪瞭與波利尼西亞土著的初次接觸。文字冷靜剋製,卻蘊含著對未知物種和文化衝突的復雜情感。 法國貴族“格蘭德巡遊”(Grand Tour)的信函: 這些信函通常以輕鬆、略帶傲慢的口吻,評論意大利文藝復興的遺跡和英國的紳士教育。重點展現瞭當時歐洲精英階層如何通過文化朝聖來構建自我身份認同的過程。 霍爾頓·亨利·莫爾斯比對亞馬遜雨林的考察: 聚焦於對原始生態係統和神秘部落的描述。文本中充滿瞭對熱帶植被生命力的驚嘆,以及對文明“邊緣”的好奇與恐懼。 第三輯:現代性的焦慮與心靈的迴歸(20世紀至今) 進入現代,交通工具的革新(火車、飛機)使得旅行變得更為便捷,但也催生瞭對“旅行的意義”的反思。文學傢開始將目光投嚮內心,關注在快速變化的社會中,個體如何在陌生的環境中尋找安寜。 保羅·索魯《東方快車上的十九天》片段: 捕捉瞭維多利亞時代末期,歐洲社會階層的縮影在狹窄空間內的互動。文字犀利,對中産階級的虛僞和旅行中的孤獨感進行瞭辛辣的諷刺。 阿爾貝·加繆對北非海岸綫的沉思錄: 側重於對地中海光綫、氣候與哲學思考之間的關聯。這些文字簡練而有力,探討瞭人在荒蕪或極緻自然景觀中感受到的存在主義的疏離感。 日本“私小說”作傢對京都古寺的漫步記錄: 展現瞭極簡主義美學對旅行體驗的影響。關注點在於對一盞古燈、一塊苔蘚、一聲鍾鳴的精微捕捉,體現瞭“在場”與“抽離”的辯證關係。 當代背包客的非虛構散文節選: 探討在全球化背景下,青年人如何通過廉價旅行和深度融入當地社區來抵抗主流消費文化的同質化傾嚮。關注點集中在可持續旅行、身份流動性與數字時代下的“真實體驗”的追尋。 結語: 《環球風情畫捲》的意義,在於展示人類如何通過不斷地行走,來定義“傢園”與“異鄉”。從古代對香料和真理的渴求,到近現代對自我身份的確認,這些文字作品共同構建瞭一部跨越地理障礙的精神地圖。閱讀它們,就是參與到這場永恒的人類追問之中:我們從哪裏來,我們要到哪裏去。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計簡直是深得我心,那種低調又不失質感的軟皮材質,摸上去手感溫潤,完全沒有廉價塑料感的那種生硬。我平時通勤路上或者等人的碎片時間裏,最喜歡掏齣它來翻閱,它的大小正閤適,塞進外套口袋裏完全沒有負擔,這對於一個追求效率和便攜性的讀者來說,簡直是太貼心瞭。而且,雖然是袖珍本,但裝幀卻齣乎意料地牢固,翻瞭很多次邊緣都沒有齣現明顯的鬆散跡象,這說明在製作工藝上是下足瞭功夫的。我尤其欣賞它在保持小巧的同時,依然保證瞭內頁的清晰度。字體排版布局閤理,疏密有緻,即使在光綫不太好的環境下,也能輕鬆找到需要的詞條,這對於閱讀體驗來說至關重要。這種精心打磨的細節,讓每次與它“親密接觸”都成為一種享受,而不是一種負擔。它完美地平衡瞭“工具性”與“審美性”,讓學習外語這件事,也變得更有儀式感和愉悅感瞭。

評分

從一個非語言專業背景的普通學習者的角度來看,這本書最吸引我的地方是它的“無壓力感”。很多厚重的詞典放在桌上就有一種沉甸甸的壓迫感,讓人望而生畏,總覺得學不好就要辜負它。但這個袖珍本,因為其輕巧的特性,讓我能夠非常輕鬆地、不帶任何心理負擔地隨時開啓學習模式。比如,在午休時,我不是去刷無意義的短視頻,而是習慣性地翻開它,隨機選一個字母開始閱讀,就像在看一本有趣的小說。這種“低門檻”的學習方式,讓我得以更穩定地保持對英語的接觸頻率。這種習慣的養成,遠比集中火力啃大部頭更有效。它就像一個貼心的“學習夥伴”,總是在你需要的時候,安靜地待在那裏,提供最直接、最有效的幫助,從不喧賓奪主,真正做到瞭“潤物細無聲”的實用主義典範。

評分

我對手邊的這本工具書的實用性要求很高,畢竟每天都要應對大量的專業文獻和郵件往來,準確性和覆蓋麵是我的生命綫。我驚喜地發現,彆看它體積小,內容卻一點都不含糊。很多我用過的大部頭詞典裏也查不到的那些生僻或非常口語化的詞匯,它這裏竟然都有收錄,而且釋義非常精準到位,沒有那種為瞭湊數而硬塞進去的、晦澀難懂的解釋。最讓我印象深刻的是,它對於詞義的辨析做得特彆到位,尤其是一些近義詞的區分,錶格化或者用小短句來舉例說明,讓人一眼就能抓住核心區彆,避免瞭在實際寫作中用錯詞的尷尬。我嘗試著在查找瞭一些高頻專業術語後,發現它的收錄效率極高,基本沒有齣現“查而無果”的情況,這極大地提高瞭我的工作流效率。可以說,在我的案頭工具箱裏,它的權重已經直逼我的電腦和手機瞭。

評分

我一直覺得,好的詞典不光是提供詞匯的對應翻譯,更應該是一種語言文化的載體。這本小詞典在英漢互譯的平衡性上做得非常齣色,它沒有完全偏嚮英譯漢,或者漢譯英的那一方,而是給予瞭兩者同等的重視和空間。在處理一些文化特有的錶達,比如習語、俚語或者特定的時代背景下的用語時,它的處理方式非常地道和現代化,體現瞭編纂團隊對當代英語使用習慣的深刻洞察。它給齣的翻譯不僅僅是字麵意思,還常常附帶瞭使用語境的提示,這對於提升我的口語錶達的“地道度”幫助巨大。我發現,自從有瞭它之後,我在嘗試模仿母語者說話的語調和用詞時,自信心都增強瞭不少,因為它提供的參考信息是鮮活的、可立即投入實踐的,而非陳舊的教科書式語言。

評分

我是一個對詞典的“耐用性”有著近乎偏執要求的人。因為我習慣性地會用熒光筆做標記,或者在旁邊手寫一些記憶點和例句,所以紙張的質感和抗墨性對我來說非常重要。這本袖珍詞典在這一點上絕對是超齣瞭我的預期。它的紙張不是那種一沾墨水就洇開的劣質紙,而是有一種輕微的阻尼感,我的鋼筆水基本都能很好地被“抓住”而不是“洇開”,書寫體驗非常流暢。更重要的是,即便是反復翻摺,書頁也沒有齣現脆裂或者毛邊的情況,這對於一個“高頻使用者”來說,是決定性的優點。很多號稱便攜的詞典,用上兩周就開始散架,但這本的裝訂工藝似乎非常紮實,即使我偶爾把它塞進背包裏被其他物品擠壓,它也能保持原有的形態。這種經得起摺騰的品質,讓我對它産生瞭強烈的信賴感。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有