《全球森林》以四十篇短小的寓言散文,将科学与诗人的灵性结合起来,陈述了一个对现代人来说至关重要,却常被忽视的主题:自然界中的相互关联,以及森林被砍伐时生物多样性的丧失。
本书在形式上沿袭了古老爱尔兰大地上游吟诗人的风格。作者将微型科学探险故事融入散文中,列出了一个在气候变化的情况下保持生物多样性的计划。这个计划非常简单,但也相当具有革命性。
##人和树处于一个相互联结的循环中,人体必须排出多余的二氧化碳,而树需要二氧化碳这种废气来茁壮成长。树张开百万个几微米大小的气孔将二氧化碳转化为含有碳的糖类,呼出无毒的氧气,并融入空气中,令氧气含量更加丰富。
评分##人和树处于一个相互联结的循环中,人体必须排出多余的二氧化碳,而树需要二氧化碳这种废气来茁壮成长。树张开百万个几微米大小的气孔将二氧化碳转化为含有碳的糖类,呼出无毒的氧气,并融入空气中,令氧气含量更加丰富。
评分##作者有很深厚的科学素养 有流畅的文笔 更重要的是 对自然和人类的深沉的爱 读起来很多惊喜 很多感动 人能够从植物身上学到很多
评分##有点晦涩难啃,理性和诗意的交织。
评分##人和树处于一个相互联结的循环中,人体必须排出多余的二氧化碳,而树需要二氧化碳这种废气来茁壮成长。树张开百万个几微米大小的气孔将二氧化碳转化为含有碳的糖类,呼出无毒的氧气,并融入空气中,令氧气含量更加丰富。
评分##就,和想象中有一点不一样,杂糅着神话民俗与单纯的描述,不知道是原文如此还是译文的关系,感觉部分篇章言之无物
评分##森林既能影响自然界的今天,也能预测自然界的明天。那么,人类植树造林、培育森林,也就手握了一支改写自然的神笔。如何书写自然的未来图景,全在人类一念之间。
评分##所有的衣服,都被摊在这些荆豆丛上。随着衣服在来自亚特兰大的甜美清风的吹拂下被晾干,我的裙子上也被风吹透了,棉布的纹理上印上了荆豆丛的形态,这使我感到无尽的欢乐。
评分##有意思的故事震撼我。但有些翻译怪怪的,有些概念不太喜欢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有