天上大风:良宽俳句·和歌·汉诗400

天上大风:良宽俳句·和歌·汉诗400 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[日]良宽
图书标签:
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
译者序
【俳句100首】
新年之句
春之句
夏之句
秋之句
冬之句
无季之句
【和歌180首】
住居不定时期(1790—1796,33—39岁)
五合庵时期(1796—1816,39—59岁)
乙子神社草庵时期(1816—1826,59—69岁)
木村邸内庵室时期(1826—1831,69—74岁)
【汉诗130首】
五合庵时期(1796—1816,39—59岁)
乙子神社草庵时期(1816—1826,59—69岁)
木村邸内庵室时期(1826—1831,69—74岁)
时期不明者
· · · · · · (收起)

具体描述

我身如

浮云

无牵挂之事——

风怎么想,

我怎么漂泊!

☆浮雲の待事も無き身にしあれば風の心に任すベらなり

……………………

★日本极简主义先驱

★川端康成称赞其为“日本的精髓”

★江户时代著名俳人、歌人、汉诗家、书法家良宽

★中文简体作品精选集首次出版

★著名诗人、翻 译家陈黎、张芬龄日文原文直译

……………………

【内容简介】

良宽是日本文化的重要代表人物, 他以清贫孤独 而自得的人生经历,以及独特的诗歌世界,影响了日本乃至全世界。

本书遴选良宽俳句、和歌和汉诗共400余首,俳句、和歌用中文译文辅以日语原文、读音及译注,汉诗附上简洁注释。

书名“天上大风”取自良宽最著名的书法作品。他的一生也如“天上大风”这四字一般,追求自由、随性逍遥。落拓而自在的良宽,更是治愈了无数人的心灵。

……………………

【名人推荐】

认识一个良宽,等于认识日本人心中的千千万万良宽。——铃木大拙(日本禅学家)

良宽传达出了日本的真髓。——川端康成(日本诺贝尔奖获得者)

用户评价

评分

##舒服

评分

依然是转译。

评分

依然是转译。

评分

##“我不觉/我身贫乏——柴门外/有月/有花!”

评分

##良宽的俳句、短歌之前未曾被编选和翻译成中文出版过,本书中许多诗从未被译成日文以外的其他语种。陈黎老师首次从日文原文翻译成中文,并且一首一首地将日文原文、注音列于译文下,另在注释中赏析、解释许多日文用词,帮助大家阅读、欣赏。

评分

##喜欢他与贞心尼的恋歌,汉诗也不错

评分

##良宽的风格太让我喜欢了,虽然翻译还是他们,努力学习日语。

评分

##相比俳句与和歌,更喜欢这一本中的汉诗。那个藏在汉诗背后的人,仿佛是王维、杜甫和陶潜的结合体,极具佛性、却又清苦而淡泊,同时兼有诙谐和俏皮。一箪食,一豆羹,行脚丈世,世间景色与人生况味皆在笔下。

评分

依然是转译。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有