★双厨狂喜!略萨VS博尔赫斯,跨越半个世纪的大师对话
★诗歌、对谈、书评、演讲、采访,众多珍贵一手资料,呈现略萨眼中的博尔赫斯
★揭秘“家中的博尔赫斯”、“博尔赫斯在巴黎”到“女人堆中的博尔赫斯”
★略萨对博尔赫斯的赏析和解读,拉美两代文学巨匠的传承与变化
《略萨谈博尔赫斯:与博尔赫斯在一起的半个世纪》是2010年诺贝尔文学奖得主巴尔加斯•略萨的专题文学评论,系统收录了他在过去50年里针对豪尔赫•路易斯•博尔赫斯的访谈与评论文章。略萨在1963年第一次采访博尔赫斯,此后的半个世纪中,博尔赫斯为他“提供了源源不断的智识乐趣”。在这本书中,略萨以举重若轻的姿态,既保持着对博尔赫斯的毕恭毕敬,又将博尔赫斯隐藏极深的瑕疵悄然揭露:“绝对的完美似乎在这个世界上并不存在,甚至也不存在于艺术作品的创造者中,哪怕是博尔赫斯,这个已经接近完美的人。”
略萨对博尔赫斯的认识经过了一个转变。青年略萨对萨特等介入式作家很感兴趣,排斥博尔赫斯这样的纯文学作家。但在此后的日子里他的想法逐渐产生变化,博尔赫斯和福克纳等一道成为了对略萨影响最大的作家之一,这种转变和思考的过程是很迷人的。此后,略萨在世界各地的演讲、授课多次以博尔赫斯作品为主题,内容涉及其作品的内容、技巧、哲思等,以作家的目光看待作家,更显独特。
本书同时收入略萨对博尔赫斯的采访、略萨为博尔赫斯写的诗歌等一系列从未发表过的内容,无论是对略萨爱好者还是对博尔赫斯的爱好者,都是不可多得的好书。
##博尔赫斯被称为作家中的作家,略萨之于博尔赫斯算是晚辈了,二者的写作风格可以说是大相径庭,但不妨碍在文学思想上的交流和传承,博尔赫斯对略萨的影响,以及略萨对博尔赫斯的敬仰,一个作家去谈论另一个作家,这种创作者的视角是很不一样的,是一种细致且怀有崇敬在内的。 开篇那首诗非常棒的总结了博尔赫斯的一些属性和标签,毫不吝啬赞美之情,略萨也在后面谈到博尔赫斯对西班牙语文学和拉美文学的贡献,以及其小说篇幅不长回音绕梁的文学特征,同时也从博尔赫斯与现实世界的联系,谈论了其非虚构作品的特点和政治倾向与婚恋等现实问题。虽然小部分评论和访谈内容略有重复,但仍就精彩,是了解博尔赫斯很好的材料,也能让我们更接近一个真实的博尔赫斯,非常值得一读。
评分##有点新意但不多。我觉得略萨并不擅长写评论性的文章,尤其没有写诗的才能
评分##一位是长篇大师,一位是短篇圣手,这二人如何共舞?答案是,他们其实存在太多分歧。但这本书妙就妙在,略萨将自己对博尔赫斯的批判深埋在了自己毕恭毕敬的态度背后。在表面的恭维之下,略萨一层层撕开了博尔赫斯的缺陷甚至污点——女人在何种意义上影响了博尔赫斯的创作?长期超脱于现实对一位作家有着怎样的危险?甚至还有更尖锐、更本质的问题:竭力在作品中剔除人性因素的博尔赫斯,在真实的历史中可能隐含怎样的政治倾向?……如果说这些讨论显得如此隐晦,那是因为略萨恰恰是在模仿博尔赫斯的写作,文字简练明确,剔除了一切观点之外的、不能服务于宏观地抽象博尔赫斯其人的内容。因而,这本薄薄的评论,会随着读者自身的积累与思考而越读越厚,越显发出其颠覆性。
评分##一位是长篇大师,一位是短篇圣手,这二人如何共舞?答案是,他们其实存在太多分歧。但这本书妙就妙在,略萨将自己对博尔赫斯的批判深埋在了自己毕恭毕敬的态度背后。在表面的恭维之下,略萨一层层撕开了博尔赫斯的缺陷甚至污点——女人在何种意义上影响了博尔赫斯的创作?长期超脱于现实对一位作家有着怎样的危险?甚至还有更尖锐、更本质的问题:竭力在作品中剔除人性因素的博尔赫斯,在真实的历史中可能隐含怎样的政治倾向?……如果说这些讨论显得如此隐晦,那是因为略萨恰恰是在模仿博尔赫斯的写作,文字简练明确,剔除了一切观点之外的、不能服务于宏观地抽象博尔赫斯其人的内容。因而,这本薄薄的评论,会随着读者自身的积累与思考而越读越厚,越显发出其颠覆性。
评分##接近完美的双环。略萨评价博尔赫斯——“他写的书总是短小精悍,完美得像圆环一样,读者感觉他的文字既没有一处多余,也没有一处欠缺。” 本书也是如此,有诗歌、有对谈、有书评、有演讲和采访。虽然文体驳杂,没有一处多余。略萨对博尔赫斯的作品是“玩偶之家”的比喻,出神入化。文人相轻的版本太多,难得这一个,大师对大师,如高手切磋,点到为止,点到的又不止,回味无穷。
评分##接近完美的双环。略萨评价博尔赫斯——“他写的书总是短小精悍,完美得像圆环一样,读者感觉他的文字既没有一处多余,也没有一处欠缺。” 本书也是如此,有诗歌、有对谈、有书评、有演讲和采访。虽然文体驳杂,没有一处多余。略萨对博尔赫斯的作品是“玩偶之家”的比喻,出神入化。文人相轻的版本太多,难得这一个,大师对大师,如高手切磋,点到为止,点到的又不止,回味无穷。
评分##博尔赫斯被称为作家中的作家,略萨之于博尔赫斯算是晚辈了,二者的写作风格可以说是大相径庭,但不妨碍在文学思想上的交流和传承,博尔赫斯对略萨的影响,以及略萨对博尔赫斯的敬仰,一个作家去谈论另一个作家,这种创作者的视角是很不一样的,是一种细致且怀有崇敬在内的。 开篇那首诗非常棒的总结了博尔赫斯的一些属性和标签,毫不吝啬赞美之情,略萨也在后面谈到博尔赫斯对西班牙语文学和拉美文学的贡献,以及其小说篇幅不长回音绕梁的文学特征,同时也从博尔赫斯与现实世界的联系,谈论了其非虚构作品的特点和政治倾向与婚恋等现实问题。虽然小部分评论和访谈内容略有重复,但仍就精彩,是了解博尔赫斯很好的材料,也能让我们更接近一个真实的博尔赫斯,非常值得一读。
评分##一位是长篇大师,一位是短篇圣手,这二人如何共舞?答案是,他们其实存在太多分歧。但这本书妙就妙在,略萨将自己对博尔赫斯的批判深埋在了自己毕恭毕敬的态度背后。在表面的恭维之下,略萨一层层撕开了博尔赫斯的缺陷甚至污点——女人在何种意义上影响了博尔赫斯的创作?长期超脱于现实对一位作家有着怎样的危险?甚至还有更尖锐、更本质的问题:竭力在作品中剔除人性因素的博尔赫斯,在真实的历史中可能隐含怎样的政治倾向?……如果说这些讨论显得如此隐晦,那是因为略萨恰恰是在模仿博尔赫斯的写作,文字简练明确,剔除了一切观点之外的、不能服务于宏观地抽象博尔赫斯其人的内容。因而,这本薄薄的评论,会随着读者自身的积累与思考而越读越厚,越显发出其颠覆性。
评分##乍看这两位大师真的不够“近似”,但正如略萨开篇所言,“这种兴趣和个性方面存在的巨大差异”并不会成为他“欣赏博尔赫斯才华的障碍”。这本小书中的文章、书评和讲稿似乎比采访更有“对谈”的感觉:根据访谈文字和略萨本人提及的采访感受,博尔赫斯现场对谈者的角色似乎更接近作家的抽象听众。听到地名他会突然回忆相关诗句,一个词能让他突然开始科普词源……他自己的世界,他的交流方式。略萨则是一位很棒的提问者和倾听者,如果说较早的访谈还略显中规中矩,第二篇则尽显他追随和引发受访者精彩回答的应变能力和真诚大胆。正如侯老师在译后记中所言,这些文字的“价值不止体现在对博尔赫斯文学作品的解析和解读上,而是更多体现在两位大师之间的‘对话’上,体现在两代拉美作家(而且是两代拉美作家中的代表人物)的‘交流’与‘传承’上”。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有