发表于2025-06-06
建筑的异样性 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
建筑的异样性 下载 mobi epub pdf 电子书##翻译一般,读得很吃力。因为作者有大量的用典,引用了大量的文学和电影,注释的解读很有限。很多地方要对西方现代文化很熟才能理解。一个隐约的感受是,维德勒对佛洛依德和拉康有很大的兴趣,其他的当代理论书籍也这么说。所以有些地方读起来很像拉康的文化批评。甚至有些齐泽克即视感……但!我必须坦诚自己现在的状态是:似懂非懂!呜呼!待我缓过来再重读~ @2020-10-12 03:52:30 估计不是一个人翻译的吧……前面还对“case”有各种解释,后面就突然变成“案例”了?……分形几何查一查就不会翻译成不规则吧,况且旁边就是分形几何的作者?……一个自然段里出现了符号,记号,标志,所指,原文是不是用的一个词?……带着敬意来的读者,对自己的智商产生了...
评分 评分 评分##翻译太逗了,欲望之翅(wings of desire)哈哈哈哈哈,专有名词就没翻对几个
建筑的异样性 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025