【爱尔兰】詹姆斯·乔伊斯(1882—1941)
意识流小说代表作家、后现代文学的奠基者。
力求通过极端的创作形式来表达人类复杂的心理变化。
其作品语言形式、叙事视角变化多端,大量使用引语和内心独白,追求小说创作的暗示性和独创性。代表作有《尤利西斯》《一个青年艺术家的画像》《都柏林人》。
译者:
萧乾、文洁若夫妇,我国著名作家、翻译家。两人于1990年8月着手翻译《尤利西斯》,历时四年乃成,被认为是一件文坛盛事。
《尤利西斯》全书一共18个章节,讲述了1904年6月16日早上8点至次日凌晨2点发生的故事。每个章节讲述一天中一个小时之内发生的故事,每个章节都具有独特叙事风格,且每一章都和《奥德修纪》的一个章节相对应。
作者乔伊斯本人如此评论《尤利西斯》:
《尤利西斯》是一部关于两个民族的史诗,是一次周游人体器官的旅行,是一个发生在一天(一生)之间的小故事……也是一种百科全书。
##认认真真的看,看了半年多,真的佩服翻译过来的人,太不容易了。
评分##摘自《中国作家网》 作者:李建军 八年前的冬天,我读完了三卷本的汉译《尤利西斯》。正文加注释,一百多万字,读来竟比读十部《战争与和平》那样的小说还要累人。如果单是疲劳,也算不得什么,问题是,你费时劳力读完了,收获的却是沮丧而懊恼的坏心情。一部多么晦涩而...
评分 评分 评分 评分 评分##摘自《中国作家网》 作者:李建军 八年前的冬天,我读完了三卷本的汉译《尤利西斯》。正文加注释,一百多万字,读来竟比读十部《战争与和平》那样的小说还要累人。如果单是疲劳,也算不得什么,问题是,你费时劳力读完了,收获的却是沮丧而懊恼的坏心情。一部多么晦涩而...
评分##读尤利西斯时,你只需也必须代入一件事,就是把这本书当做荷马史诗第二部奥德修记的现代化演绎,古代每个人如英雄般激烈浓郁的生命力,在当代成了尤利西斯中角色们的无所事事,日常生活的琐碎和失落,再也没人能成为英雄了,乔伊斯指出现代社会中人失去了神性,为何会这样?现代性对世界的摆置使得人的目标是舒适享乐,而不是高贵而凝重?在这个意义上,尤利西斯近乎但丁的神曲,现代世界的最后一部作品,后现代(或者其他名字)生活的第一部作品。稀碎且易碎的世界中,什么才是永恒的?
评分##开始是自己的一些关于《尤利西斯》的读书笔记,大三时候因为一些原因要参加一个比赛,导师说必须作成论文的样子,于是零星的东西拉扯修润串成一个所谓的无懈可击的文章的样子,不过现在看过去,很多句子太冬烘气,很有些平素鄙视的学院派文风,而原文也太长,所以这里又重新打...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有