略萨谈博尔赫斯

略萨谈博尔赫斯 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[秘鲁]马里奥·巴尔加斯·略萨 侯健
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
2022-10 精装 9787020173686

具体描述

马里奥·巴尔加斯·略萨(Mario Vargas Llosa,1936-),拥有秘鲁与西班牙双重国籍的作家及诗人,2010年诺贝尔文学奖得主。略萨创作过小说、剧本、散文随笔、诗歌、文学评论、政论杂文,也曾导演过舞台剧、电影和主持广播电视节目,还从事过政治工作,参与竞选秘 鲁总统。略萨的作品有着诡谲瑰奇的技法与丰富多样而深刻的内容,为他带来“结构写实主义大师”的称号,是拉丁美洲在世作家中当之无愧的泰斗级人物。

【译者简介】

侯健,1987年生,文学博士,西安外国语大学欧洲学院西班牙语系副教授,拉丁美洲研究中心负责人,中国翻译协会专家会员,文学翻译者。著有Historia de la traducción de la literatura hispánica en China (1915—2020)(《西语文学汉译史(1915—2020)》);译有《从马尔克斯到略萨:回溯“文学爆炸”》《普林斯顿文学课》《五个街角》《科幻精神》《萨拉米斯的士兵》《33场革命》,及《饥饿》(合译)、《书店漫游》(合译)、《最后假期》(合译)等书。

★双厨狂喜!略萨VS博尔赫斯,跨越半个世纪的大师对话

★诗歌、对谈、书评、演讲、采访,众多珍贵一手资料,呈现略萨眼中的博尔赫斯

★揭秘“家中的博尔赫斯”、“博尔赫斯在巴黎”到“女人堆中的博尔赫斯”

★略萨对博尔赫斯的赏析和解读,拉美两代文学巨匠的传承与变化

《略萨谈博尔赫斯:与博尔赫斯在一起的半个世纪》是2010年诺贝尔文学奖得主巴尔加斯•略萨的专题文学评论,系统收录了他在过去50年里针对豪尔赫•路易斯•博尔赫斯的访谈与评论文章。略萨在1963年第一次采访博尔赫斯,此后的半个世纪中,博尔赫斯为他“提供了源源不断的智识乐趣”。在这本书中,略萨以举重若轻的姿态,既保持着对博尔赫斯的毕恭毕敬,又将博尔赫斯隐藏极深的瑕疵悄然揭露:“绝对的完美似乎在这个世界上并不存在,甚至也不存在于艺术作品的创造者中,哪怕是博尔赫斯,这个已经接近完美的人。”

略萨对博尔赫斯的认识经过了一个转变。青年略萨对萨特等介入式作家很感兴趣,排斥博尔赫斯这样的纯文学作家。但在此后的日子里他的想法逐渐产生变化,博尔赫斯和福克纳等一道成为了对略萨影响最大的作家之一,这种转变和思考的过程是很迷人的。此后,略萨在世界各地的演讲、授课多次以博尔赫斯作品为主题,内容涉及其作品的内容、技巧、哲思等,以作家的目光看待作家,更显独特。

本书同时收入略萨对博尔赫斯的采访、略萨为博尔赫斯写的诗歌等一系列从未发表过的内容,无论是对略萨爱好者还是对博尔赫斯的爱好者,都是不可多得的好书。

用户评价

评分

##一位是长篇大师,一位是短篇圣手,这二人如何共舞?答案是,他们其实存在太多分歧。但这本书妙就妙在,略萨将自己对博尔赫斯的批判深埋在了自己毕恭毕敬的态度背后。在表面的恭维之下,略萨一层层撕开了博尔赫斯的缺陷甚至污点——女人在何种意义上影响了博尔赫斯的创作?长期超脱于现实对一位作家有着怎样的危险?甚至还有更尖锐、更本质的问题:竭力在作品中剔除人性因素的博尔赫斯,在真实的历史中可能隐含怎样的政治倾向?……如果说这些讨论显得如此隐晦,那是因为略萨恰恰是在模仿博尔赫斯的写作,文字简练明确,剔除了一切观点之外的、不能服务于宏观地抽象博尔赫斯其人的内容。因而,这本薄薄的评论,会随着读者自身的积累与思考而越读越厚,越显发出其颠覆性。

评分

评分

评分

评分

##博尔赫斯被称为作家中的作家,略萨之于博尔赫斯算是晚辈了,二者的写作风格可以说是大相径庭,但不妨碍在文学思想上的交流和传承,博尔赫斯对略萨的影响,以及略萨对博尔赫斯的敬仰,一个作家去谈论另一个作家,这种创作者的视角是很不一样的,是一种细致且怀有崇敬在内的。 开篇那首诗非常棒的总结了博尔赫斯的一些属性和标签,毫不吝啬赞美之情,略萨也在后面谈到博尔赫斯对西班牙语文学和拉美文学的贡献,以及其小说篇幅不长回音绕梁的文学特征,同时也从博尔赫斯与现实世界的联系,谈论了其非虚构作品的特点和政治倾向与婚恋等现实问题。虽然小部分评论和访谈内容略有重复,但仍就精彩,是了解博尔赫斯很好的材料,也能让我们更接近一个真实的博尔赫斯,非常值得一读。 1942年,评委会将该年度阿根廷国家文学奖颁发给了作家阿塞维多·迪亚兹(Acevedo Díaz),而非前一年刚刚出版《小径分岔的花园》的豪尔赫·路易斯·博尔赫斯。评委会给出的理由是:“博尔赫斯写的是非人性的文学,充斥着专横的智力游戏。评委会认为不宜在此时将我国最重要的文...  

评分

评分

评分

##有点新意但不多。我觉得略萨并不擅长写评论性的文章,尤其没有写诗的才能

评分

##博尔赫斯:“我自己就是一部活的多语种文学作品选集。我记不住自己生活里的许多事情,但我可以讨人嫌地连续给你背通用拉丁语、西班牙语、英语、古英语、法语、意大利语和葡萄牙语写成的诗句。” 我:谢谢你讨人嫌的博尔赫斯。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有