發表於2024-12-02
馬裏奧·巴爾加斯·略薩(Mario Vargas Llosa,1936-),擁有秘魯與西班牙雙重國籍的作傢及詩人,2010年諾貝爾文學奬得主。略薩創作過小說、劇本、散文隨筆、詩歌、文學評論、政論雜文,也曾導演過舞颱劇、電影和主持廣播電視節目,還從事過政治工作,參與競選秘 魯總統。略薩的作品有著詭譎瑰奇的技法與豐富多樣而深刻的內容,為他帶來“結構寫實主義大師”的稱號,是拉丁美洲在世作傢中當之無愧的泰鬥級人物。
【譯者簡介】
侯健,1987年生,文學博士,西安外國語大學歐洲學院西班牙語係副教授,拉丁美洲研究中心負責人,中國翻譯協會專傢會員,文學翻譯者。著有Historia de la traducción de la literatura hispánica en China (1915—2020)(《西語文學漢譯史(1915—2020)》);譯有《從馬爾剋斯到略薩:迴溯“文學爆炸”》《普林斯頓文學課》《五個街角》《科幻精神》《薩拉米斯的士兵》《33場革命》,及《飢餓》(閤譯)、《書店漫遊》(閤譯)、《最後假期》(閤譯)等書。
★雙廚狂喜!略薩VS博爾赫斯,跨越半個世紀的大師對話
★詩歌、對談、書評、演講、采訪,眾多珍貴一手資料,呈現略薩眼中的博爾赫斯
★揭秘“傢中的博爾赫斯”、“博爾赫斯在巴黎”到“女人堆中的博爾赫斯”
★略薩對博爾赫斯的賞析和解讀,拉美兩代文學巨匠的傳承與變化
《略薩談博爾赫斯:與博爾赫斯在一起的半個世紀》是2010年諾貝爾文學奬得主巴爾加斯•略薩的專題文學評論,係統收錄瞭他在過去50年裏針對豪爾赫•路易斯•博爾赫斯的訪談與評論文章。略薩在1963年第一次采訪博爾赫斯,此後的半個世紀中,博爾赫斯為他“提供瞭源源不斷的智識樂趣”。在這本書中,略薩以舉重若輕的姿態,既保持著對博爾赫斯的畢恭畢敬,又將博爾赫斯隱藏極深的瑕疵悄然揭露:“絕對的完美似乎在這個世界上並不存在,甚至也不存在於藝術作品的創造者中,哪怕是博爾赫斯,這個已經接近完美的人。”
略薩對博爾赫斯的認識經過瞭一個轉變。青年略薩對薩特等介入式作傢很感興趣,排斥博爾赫斯這樣的純文學作傢。但在此後的日子裏他的想法逐漸産生變化,博爾赫斯和福剋納等一道成為瞭對略薩影響最大的作傢之一,這種轉變和思考的過程是很迷人的。此後,略薩在世界各地的演講、授課多次以博爾赫斯作品為主題,內容涉及其作品的內容、技巧、哲思等,以作傢的目光看待作傢,更顯獨特。
本書同時收入略薩對博爾赫斯的采訪、略薩為博爾赫斯寫的詩歌等一係列從未發錶過的內容,無論是對略薩愛好者還是對博爾赫斯的愛好者,都是不可多得的好書。
略薩談博爾赫斯 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
略薩談博爾赫斯 下載 mobi epub pdf 電子書##讓我無法不感到吃驚的是,作為拉美最優秀的作傢之一、諾奬得主,在博爾赫斯麵前,略薩竟幾乎把自己變成瞭一個小迷弟。本就不算厚的小冊子,同樣的一些內容還齣現在不同的文章裏,說不過去。
評分##博爾赫斯:“我自己就是一部活的多語種文學作品選集。我記不住自己生活裏的許多事情,但我可以討人嫌地連續給你背通用拉丁語、西班牙語、英語、古英語、法語、意大利語和葡萄牙語寫成的詩句。” 我:謝謝你討人嫌的博爾赫斯。
評分 評分 評分##開個玩笑,不如叫《一個小說很長的人對一個小說很短的人的訪談》
評分##對博爾赫斯的吹捧太多瞭,不差這一本。
評分 評分##不禁想起有段時間,熱衷於在綫上各種鬍說八道,編寫故事,有意無意,混亂邏輯……其實內心底裏還是一種自私。看略薩談波赫士的虛構,又或者說,好的作傢或作品其實,底層裏都有一絲自傳的色彩?
評分略薩談博爾赫斯 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024