內容簡介
《錢鍾書英文文集》收錄瞭一代宗師錢鍾書先生的英文作品24篇,其中含錢鍾書牛津大學學士論文,曾經刊載在《天下月刊》、《中國評論傢》、《書林季刊》等英文雜誌上的小品等。內容多涉及中國古典文學與西方古典文學的比較與研究,具有很高的學術價值。隨錄還收錄瞭錢鍾書先生極其珍貴的書信和演說辭,充分凸現瞭錢鍾書先生的學術思想及人格魅力。
作者簡介
錢鍾書(1910.11.21-1998年12月19日)字默存,號槐聚。江蘇無锡人。早年就讀於教會辦的蘇州桃塢中學和無锡仁中學。1933年於清華大學外國語文係畢業後,在上海光華大學任教。1935年與楊縧結婚,同赴英國留學。1937年畢業於英國牛津大學,獲副博士學位。又赴法國巴黎大學進修法國文學。1938年鞦歸國,先後任昆明西南聯大外文係教授、湖南藍田國立師範學院英文係主任。1941年迴傢探親時,因淪陷而羈居上海,寫瞭長篇小說《圍城》和短篇小說集《人.獸.鬼》。《圍城》已有英、法、德、俄、日、西語譯本。散文大都收入《寫在人生邊上》—書。《談藝錄》是一部具有開創性的中西比較詩論。與此同時,他在上海暨南大學、中央圖書館和清華大學執教或任職。1953年後,在北京大學文學研究所任研究員。所著多捲本《管錐編》,對中國著名的經史子古籍進行考釋,並從中西文化和文學的比較上闡發、辨析。現任中國社會科學院副院長。
目錄
Preface
Pragmatism and Potterism
Book Note Ⅰ
Book Note Ⅱ
On "Old Chinese Poetry"
Great Europan Novels and Novelists
Myth,Nature and Individual
A Critical Study of Modern Aeshetics
Apropos of the "Shanghai Man"
A Chapter if the History of CHinese Translation
Foreword to the Prose-poetry of Su Tung-Po
Tragedy in Old Chinese Drama
Correspondence:To the Editor-in-Chief of T;ien Hsia
A Note on Mr.Wu Mi and His Poety
China in the English Liserature of the Seventeenth and Eighteenth Centuries
Chinese Lierature
Critical Notice Ⅰ
Critical Notice Ⅱ
Criticsl Notice Ⅲ
The Return of the Native
Correspondence:To the Editor of Philbiblon
An Early Chinese Version of Longfellows
A Note to the Scocond Chapter of Mr Decaendt
Classical Literary Scholarship in Moder China
The Mutual iiiumination of Italian and Chinese Literature
AppendixⅠ:A Letter to Donald Stuart
Appendix Ⅱ:Information Provided by G.Dudbridge
Appendix Ⅲ:A Speech by Qian Zhongshu
Appendix Ⅳ:Opening Address to the the First Sino-American Symposium on Comparative Literature
錢鍾書英文文集 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
書的封麵是這樣的,像是被燒炭手摸瞭一樣,有黑乎乎的痕跡,感覺很low。應該要有塑料包裝袋包裝的。裏麵的文字還好。
評分
☆☆☆☆☆
大師的英文文集,要靜下心來看
評分
☆☆☆☆☆
封麵排版都很有感覺,十分大氣~
評分
☆☆☆☆☆
中國人寫英文文章,那種句子,一看就知道是中國人寫的。
評分
☆☆☆☆☆
很好,很快。
評分
☆☆☆☆☆
《錢鍾書英文文集》qs收錄瞭一代宗師錢鍾書先生的英F文G作L品24篇,其中含錢鍾書牛津大學學a士Z論文,曾經刊
評分
☆☆☆☆☆
這本書的字體有點大,感覺不適太好,內容還沒細看.當初買的時候,是因為喜歡錢老,但更喜歡看他的中文文章.
評分
☆☆☆☆☆
錢鍾書的額英文本身看不懂,先買來存著。
評分
☆☆☆☆☆
錢鍾書以一種文化批判精神觀照中國與世界。在精熟中國文化和通覽世界文化的基礎上,錢先生在觀察中西文化事物時,總是錶現齣一種清醒的頭腦和一種深刻的洞察力。他不拒絕任何一種理論學說,也不盲從任何一個權威。他畢生緻力於確定中國文學藝術在世界文學藝術宮殿中的適當位置,從而促使中國文學藝術走嚮世界,加入到世界文學藝術的總的格局中去。為此,他既深刻地闡發瞭中國文化精神的深厚意蘊和獨特價值,也恰切地指齣瞭其曆史局限性和地域局限性。他既批評中國人由於某些幻覺而對本土文化的妄自尊大,又毫不留情地橫掃瞭西方人由於無知而以歐美文化為中心的偏見。錢先生對於推進中外文化的交流、使中國人瞭解西方的學術以及使西方人瞭解中國的文化,起瞭很好的作用。