收詞全麵:收錄詞條、短語1 06,000餘條,連同釋義達207,000條;
詳解語法:設有“語法”、“詞語辨析”和“詞語聚焦”專欄,深入剖析語法、近義詞;突齣搭配:66,000餘條醒目的搭配令遣詞造句得心應手、自然地道;
例證自然:155,000個例證全部來自現實生活,保證瞭語言的真實性;
注重口語:開闢專欄詳解口語短語,有助於提高交際能力;
釋義簡明:釋義詞匯控製在2000基本詞以內,淺顯易懂,避免循環查證;
同反並收:收錄7000餘個同義詞和反義詞,方便記憶,成對掌握;
英美兼顧:以英國英語的拼寫、讀音和用法為主,同時兼顧美國英語;
標注詞頻:對口語和書麵語中常用的3000詞標注詞頻,便於讀者精準掌握;
插圖豐富:隨處可見的插圖形象地展示瞭詞語之間的聯係與差彆。
海報:
我接觸過不少綜閤性的英漢雙解詞典,但真正能做到“當代”和“高級”並重,並且在收詞的廣度和深度上達到一個完美平衡的,實在不多見。我發現很多舊版詞典或側重學術、或側重口語,總有顧此失彼的遺憾。然而,翻開這本,那種與時俱進的感覺撲麵而來。它收錄瞭大量近年來在科技、文化、網絡領域迅速躥紅的新詞匯和新用法,讓我這個試圖跟上時代步伐的學習者感到非常踏實。更難得的是,即便是對一些核心的傳統詞匯的解釋,也進行瞭深入的剖析和語境的拓展,不僅僅是簡單的意思對應,而是給齣瞭細緻入微的辨析,比如那些近義詞之間的微妙差異,通過豐富的例證展現得淋灕盡緻。這讓我感覺自己買到的不是一本靜態的工具書,而是一個活態的、不斷更新的語言參照係統。
評分老實說,最初我對“附帶DVD-ROM”這件事是持保留態度的,總覺得這年頭誰還用光盤啊?但當我真正安裝和體驗之後,我對它附帶的強大功能感到相當驚喜。這不僅僅是一個電子版的文本復製,它提供的光盤內容似乎更像是一個完整的學習平颱。我試著搜索瞭一些復雜的短語和搭配,電子版能瞬間定位,並且提供瞭比紙質版更豐富的多媒體資源——雖然我還沒深入挖掘,但光是能流暢地聽取標準發音和各種口音的錄音,就極大地提升瞭我的學習體驗。這解決瞭紙質詞典最大的短闆:發音的缺失。對於我這種注重聽力訓練的人來說,能夠隨時調齣某個生詞的發音進行模仿跟讀,效率比單純地看音標高瞭不止一個檔次。這使得工具書的使用場景從單純的查閱,拓展到瞭係統的語音學習。
評分這本詞典的版麵設計簡直是為我量身定做的!我這雙眼睛年紀大瞭,看小字真是越來越費勁,以前用的很多工具書,內容再好,也因為字體太小,查起來效率奇低,每次都要湊得很近,脖子僵硬不說,效率更是低下。但是這一“大字版”的齣現,簡直是久旱逢甘霖。每一個詞條的排版都顯得疏朗有緻,即便是那些復雜的例句和釋義,也因為字號的增加而變得清晰易讀。我尤其欣賞它在細節上的處理,比如音標的清晰度,即便是大字,也沒有齣現邊緣模糊的情況,這說明印刷質量也是上乘的。翻閱起來,不再是那種費力的“搜尋”,而更像是一種享受閱讀的過程。這對於需要長時間依賴詞典進行學習或工作的人來說,簡直是福音,極大地降低瞭閱讀疲勞感。那種能夠輕鬆瀏覽整個版麵、迅速定位目標的愉悅感,是小字版本完全無法比擬的。
評分作為一個在職場上需要頻繁處理英文文件的用戶,我最看重的是詞典的實用性和權威性之間的平衡。許多學院派的詞典過於注重詞源和冷僻的學術用語,反而忽略瞭日常商務交流中最常用的錶達方式和慣用語。但這一本,恰到好處地拿捏瞭“高級”和“當代”的尺度。它對於常用動詞的搭配(collocations)講解得極其透徹,比如一個簡單的動詞,它會列齣最地道、最符閤商務語境的固定組閤,這對於撰寫郵件或報告時避免“中式英語”非常有幫助。我特彆留意瞭幾個我常常混淆的介詞搭配,發現它的例句選擇都非常貼閤實際應用場景,不是那種生硬的課本例句,而是讓人一看就知道在什麼場閤該如何使用的“真傢夥”。
評分從整體的製作工藝來看,這本書的裝幀和紙張的選擇也體現瞭齣版方對品質的追求。要知道,一本詞典的壽命通常是很長的,需要頻繁翻閱,如果紙張太薄或裝訂太差,用不瞭多久邊角就會磨損、書脊容易斷裂。這本書的紙張厚度適中,雖然是雙解本,但整體厚度控製得宜,拿在手裏有一定的分量感,顯示齣內容的充實,但又不會笨重到讓人望而生畏。翻頁時的手感也很順滑,油墨的附著力很好,看起來乾淨利落,沒有那種廉價印刷品的粗糙感。這種對物理形態的關注,讓使用者在每次拿起它時,都能感受到一種被尊重的學習體驗,讓人願意把它長期放在案頭,而不是束之高閣。
評分好大,好貴……
評分搞活動時買的,幾乎半價。
評分塞繆爾?約翰遜的《英語大辭典》是舉世公認早期最有影響力的英語詞典。 此書齣版於 18 世紀中期﹐它為後來兩百年的詞典編纂提供瞭一個範本﹐是當時對英語語言最為全麵的描述﹐詞典中的詞條安排在當時也是具有革命性的。 可以說﹐約翰遜博士為後來所有詞典的編纂確定瞭一個參照的標準。 約翰遜的詞典當然亦非盡善盡美﹐詞典編纂迄今已走過瞭 200 年的漫長曆史。 現代詞典已今非昔比﹐它們以客觀描記語言為主﹐是描述﹑舉例說明語言在生活中的實際使用﹐而非給語言應當如何使用作齣規範。 現代社會﹐緣於流行文化﹑生活方式﹑科技﹑政治等的變化發展﹐詞義發生變化﹐新詞亦層齣不窮。 語言猶如萬花筒般多姿多彩的特點﹐使詞典編纂工作成為一個令人振奮卻又費人心血的艱巨使命。 為瞭記錄英語詞匯﹐確保詞條的有效性和通用性﹐需要收集大量的真實語言存放在電子數據庫中進行整理分析。 就《朗文當代高級英語辭典》而言﹐它所使用的數據庫收集瞭 3 億多個單詞﹐實在是當之無愧的“當代英語活詞典”。 今天的詞典編纂人員也越來越意識到﹐要讓詞典成為一種使用簡單方便的學習工具。 現在的詞典使用更加人性化﹐更加充分地利用新的科技為讀者提供先進的功能﹐幫助他們不僅理解英語單詞﹐而且學習如何使用。 這一版的《朗文當代高級英語辭典》(英英?英漢雙解)既是當代英語權威的語言資訊庫﹐亦是中國英語學習者的學習工具﹐看到此書增添瞭如此之多的新特色﹐使這兩大功能發揮更為強大的作用﹐著實備受鼓舞。 這本詞典無疑代錶瞭現代詞典編纂的新標準﹐塞繆爾?約翰遜若是有知﹐亦會為此而感到自豪。
評分詳解語法:設有“語法”、“詞語辨析”和“詞語聚焦”專欄,深入剖析語法、近義詞;突齣搭配:66,000餘條醒目的搭配令遣詞造句得心應手、自然地道;
評分價格公道 質量上乘 滿意
評分給孩子買迴來,她說同學買的是***,我買的是**,一定是盜版的!暈瞭,京東不可能有假的嘛,給她解釋她半信半疑,隻有貨收到給她評價瞭。結果,孩子大喜過望,說,省的錢我去買奶茶喝吧,,,,,
評分個頭大,字很大,非常cool的東東
評分朗文當代高級英語辭典(英英·英漢雙解)(第4版)(大字版)(附DVD-ROM全文光盤1張)
評分旗下齣版業務還包括為香港的副刊作傢齣版小說,但曾被教育界指齣它齣版的小說具有"怪力亂神"的特點,主要指控是內容涉及超自然,以及過早讓小學生接觸愛情問題。 由於小說隨部分字典附送,因此教育界産生瞭這種抗議。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有