這套書的裝幀設計本身就很有品味,拿到手裏很有分量,但真正讓我愛不釋手的是它那近乎百科全書式的知識密度和嚴謹的考證態度。我特彆注意到作者在處理一些爭議性史料時的那種如履薄冰的態度,每一處引文、每一個判斷,似乎都經過瞭反復的推敲和多方位的交叉驗證。這使得全書的論證基礎極為牢固,讓人讀起來信心十足。相較於市麵上那些碎片化、娛樂化的曆史解讀,這本書提供的是一種係統性、結構化的知識體係。它不僅僅記錄瞭“發生瞭什麼”,更重要的是解釋瞭“為什麼會發生”以及“這意味著什麼”。舉個例子,書中關於特定曆史時期,如安史之亂後,佛教寺院在地方經濟中的角色轉換的論述,其深度和廣度,遠超我之前閱讀的任何相關專著。這套書讀下來,感覺像是完成瞭一次高強度的智力健身,不僅學到瞭知識,更重要的是被培養瞭一種審慎的曆史思維方式。
評分我通常在深夜閱讀,對書籍的氛圍感要求很高。這本書的行文有一種沉靜而深遠的氣質,非常適閤在安靜的時刻細細品味。作者似乎深諳敘事節奏的拿捏之道,總能在關鍵的曆史轉摺點上,用精準的語言提升情緒張力,然後又在詳盡的考據中將讀者輕輕安撫下來,引導你去思考更深層次的文化議題。我個人對它處理“漢化”過程的細節尤為著迷。那些原本帶有濃厚異域色彩的概念,是如何被中國本土的儒傢倫理、道傢思想所“馴化”和吸收的,書中描繪得栩栩如生。這不僅僅是宗教史,它更像是一部關於文化基因變異的史詩。讀完之後,你會發現自己看待很多當代文化現象的角度都發生瞭微妙的變化,因為你明白瞭那些“古老”的思維定勢是如何在漫長的曆史長河中被塑造成的。這本書的魅力在於它的“後勁”,讀完閤上書本,思考仍在繼續。
評分從一個純粹的閱讀體驗角度來說,這本書的閱讀體驗是極其飽滿的,因為它沒有迴避曆史的復雜性與矛盾性。很多曆史著作為瞭追求敘事的流暢性,會傾嚮於簡化人物動機和曆史事件的因果關係,但這本書卻大膽地展示瞭佛教在中國不同階段所扮演的“多麵手”角色——它既是社會穩定的力量,有時也是權力鬥爭的工具;它既能提供精神慰藉,也曾是地方豪強的經濟實體。這種不帶預設立場的全麵呈現,恰恰是其最大的優點。作者沒有試圖構建一個完美的、理想化的佛教史,而是忠實地記錄瞭它在人間煙火中摸爬滾打、不斷適應和演化的過程。這種“去神聖化”的敘事,反而讓佛教形象更加真實、可感。對我而言,這本書提供瞭一個理解中國傳統社會運作機製的絕佳視角,它就像一把精密的解剖刀,剖開瞭文化交融背後的肌肉與骨骼,非常推薦給對深度曆史研究感興趣的讀者。
評分說實話,我本來對“史學”題材的書籍有些望而卻步,總覺得會充斥著拗口的年代和人名,但這本書徹底顛覆瞭我的固有印象。它的文字風格極其流暢,讀起來完全沒有一般學術著作那種佶屈聱牙的感覺。作者似乎有一種魔力,能把看似枯燥的史料編織成一個個引人入勝的故事。尤其是在描述不同時期僧侶群體的生活狀態和思想碰撞時,那種場景再現的能力簡直讓人嘆為觀止。我仿佛能聞到古寺裏焚香的味道,能感受到辯論場上言辭交鋒的火藥味。我最欣賞它在比較不同學派觀點時的那種剋製與公允,既沒有偏袒任何一方,也沒有簡單地用“正統”或“異端”來標簽化曆史人物,而是以一種近乎現代社會學研究的視角,去剖析他們的社會功能和曆史貢獻。這本書極大地拓寬瞭我對中國文化史的認知邊界,它讓我意識到,佛教的傳播絕非單嚮度的文化輸入,而是一個復雜、充滿張力的互動過程。對於任何想瞭解中國傳統社會結構和思想演變的人來說,這都是一本不可多得的入門和進階之作。
評分這部關於中國佛教曆史的著作,我最近纔讀完,實在令人拍案叫絕。它沒有過多糾纏於那些晦澀難懂的教義哲學,而是將目光投嚮瞭佛教在中國社會土壤中生根、發芽、成長的宏大圖景。作者的敘事功力非常紮實,仿佛一位技藝高超的畫師,用細膩的筆觸勾勒齣從魏晉玄學到隋唐鼎盛時期,不同地域、不同宗派的興衰更迭。我特彆欣賞它對幾個關鍵曆史節點的處理,比如北魏太武帝滅佛和隋朝的佛教復興,作者不僅僅是簡單地陳述事實,而是深入挖掘瞭背後的政治、經濟動因,使得整個曆史脈絡清晰可見,邏輯鏈條環環相扣。閱讀過程中,我時常能感受到那種曆史的厚重感,仿佛親眼目睹瞭那些高僧大德如何艱難地將外來的信仰與本土文化進行創造性的融閤。這本書的價值在於,它成功地將宏大的曆史敘事與具體的人文關懷結閤起來,讓人在理解曆史變遷的同時,也對古代中國知識分子的精神世界有瞭更深刻的認識。那種對曆史細節的執著和對史料的審慎態度,使得整部作品的學術品味極高,絕非泛泛之作可比。
評分緒言第一章 西晉的佛教 第一節 西晉的社會和佛教 西晉社會 魏晉玄學的盛行 佛教概況和般若學者 佛教的社會普及和信仰情況 第二節 西晉的佛經翻譯(一) 竺法護 聶承遠和聶道真 第三節 西晉的佛經翻譯(二) 竺叔蘭和無叉羅 帛法祖 附:法祚 疆梁婁至和安法欽 法立、法炬 支法度和若羅嚴 第四節 竺法護譯籍剖析 (一)譯經概況 (二)佛的法身論 (三)佛的“色身”論 (四)“心本清淨”與“客塵所蔽 (五)“有想”和“無想 (六)“汝即是道 (七)大乘菩薩行之一——四等六度 (八)大乘菩薩行之二——植眾德本 (九)大乘菩薩行之三——菩薩十地 第五節 佛教《般若經》思想與玄學 (一)無和空 (二)“虛靜”、“返本”與“諸法不動 (三)言意之辨和真、俗二諦第二章 東晉十六國時期的北方社會和佛教 第一節 後趙政權和佛圖澄 石勒、石虎與後趙政權 佛圖澄及其傳教活動 佛圖澄在中國佛教史上的地位 第二節 釋道安 (一)釋道安生活的時代 (二)傢世和齣傢修學佛法(在今河北境內——公元312一約348年之前) (三)遊學、避難和早期傳教活動(在今河北、山西和河南一帶地方——約公元348年之前一365年) (四)在襄陽的傳教和研究、撰述(公元365~379年)與官僚士大夫的交往 《般若經》的宣講和佛教著述 整理佛典和《綜理眾經目錄》 僧團和戒規 (五)在前秦國都長安的參政和譯經活動(公元379—385年) 苻堅的最高政治顧問 組織翻譯佛經 (1)《大品般若經》的補譯——《摩訶鉢羅若波羅蜜經抄》五捲和“五失本,三不易 (2)翻譯小乘佛經 (3)翻譯戒律 (六)釋道安在中國佛教史上的地位 第三節 佛圖澄、釋道安的弟子及其傳教活動 竺僧朗 竺法雅和“格義 竺法汰 曇翼 法遇 曇徽 道立和曇戒 第四節 六傢七宗 (一)兩晉之際般若學的興起和學派的分化 (二)本無宗 (三)心無宗 (四)即色宗 第五節 鳩摩羅什及其譯經 龜茲的佛教 鳩摩羅什的傢世和學曆 後涼政權的軍政顧問 後秦王姚興與鳩摩羅什 鳩摩羅什的譯經 鳩摩羅什的著作 鳩摩羅什的主要弟子 鳩摩羅什在中國佛教史上的地位 第六節 早期佛教基本經典《阿含經》的傳譯 關於《阿含經》的起源 《阿含經》的翻譯 《阿含經》的內容 1.“初轉”的中心內容——四諦、八正道 2.以人生為對象的緣生說——十二因緣論 3.早期佛教的哲學理論基礎——五蘊論 4.“四姓平等”及其社會意義 第七節 鳩摩羅什所譯佛教典籍的中心思想 (一)詳經概況 (二)對外道及小乘佛教的批判 (三)關於中觀學派對《大品般若經》中“十八空”的論釋 (四)“八不緣起”論 (五)所說皆是可破 (六)五眼與三智 (七)實相即是涅檠 (八)從“五力”、“四悉檀”到“二諦”和“中道 第八節 《法華經》剖析
評分典”兩個字,就寫瞭十餘萬字。這是一種很壞的學風,那些尋章摘句、
評分高僧說:“你現在迴傢去,在路上有個人會披著衣服,反穿著鞋子來接你,那個人就是佛。”
評分字體夠大 看得很舒服 不錯
評分“誰呀?”屋內傳來母親蒼老驚悸的聲音。
評分第七節 南北朝時期的中外佛教文化交流
評分朋友介紹,買瞭許多,還沒來得及看。不過書籍包裝精美,快遞給力,京東棒棒噠!
評分就錯瞭。陶淵明的“不求甚解”法雖然是有所專指的,但也具有一定的
評分有圖有古文,沒有點古文知識還真看不懂
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有