閱讀文學名著學語言,是掌握英語的方法。既可接觸原汁原味的英語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
這套精選的中英對照名著全譯叢書,未改編改寫、未刪節削減,且配有注釋、部分書中還添加瞭精美插圖。
要學語言、讀好書,當讀名著原文。如習武者切磋交流,同高手過招方能漸明其間奧妙,若一味在低端徘徊,終難登堂入室。積年流傳的名著,就是書中“高手”。
本套叢書的英文版本,是根據外文原版書精心挑選而來;對應的中文譯文以直譯為主,以方便中英文對照學習,譯文經反復推敲,對忠實理解原著極有助益;在涉及到重要文化習俗之處,添加瞭精當的注釋,以解疑惑。
讀過本套叢書的原文全譯,相信你會得書之真意、語言之精髓。
通過閱讀文學名著學語言,是掌握外語的絕佳方法。既可接觸原汁原味的外語,又能享受文學之美,一舉兩得,何樂不為?
對於喜歡閱讀名著的讀者,這是一個最好的時代,因為有成韆上萬的書可以選擇;這又是一個不好的時代,因為在浩繁的捲帙中,很難找到適閤自己的好書。
然而,你手中的這套叢書,值得你來信賴。
這套精選的中英對照名著全譯叢書(注:《小王子》一書還附有法文版本),未改編改寫、未刪節削減,書中配有精美手繪插圖,圖文並茂,值得珍藏。
第一次又髒又破,還發黴,估計是艙底貨,換瞭一本新的,還是髒的很,隻能將就的
評分這個還不錯,有塑封,快遞特彆快,快遞的態度也特彆好
評分學習英文好輕鬆,提高中文寫作能力和英文水平一舉兩得!
評分書本質量不錯?,比書店便宜。送貨帥哥把書送到樓下,真值得贊?
評分挺不錯的書,硬件質量很好,沒有破損,就是有幾本沒有塑封,不影響大局。
評分密封的,等待孩子一本本慢慢看,貼心的密封。贊贊贊(≧▽≦)/贊
評分嚴格按照老師的要求買的
評分好書,希望對孩子的英語學習有幫助。
評分書剛收到包裝袋子太簡單都破瞭書皮麵上邊都破裂瞭好在內部書頁未受損希望商傢以後再發貨的時候做好保護防止書本受損
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有