編輯推薦
如果將當今世界各國的法律放在一起進行比較的話,世界上最龐大、最復雜、最難懂的法律恐怕首推《美國稅法典》。《美國稅法典》是《美國國內收入法典》的簡稱,整部法典有24兆字節,包括340多萬個英語單詞。《美國稅法典》不僅在數量和規模上堪稱世界之最,在復雜性和難懂性上也堪稱世界之首。全書主要內容包括:所得稅、遺産稅與贈與稅、雇傭稅、徵收程序與行政管理、總統競選運動的資金籌集等。
為瞭便於讀者學習和研究《美國稅法典》,《美國稅法典(精選本)》後包括以下附錄:《美國法典》一級目錄(中英文)、《美國稅法典》一級目錄(中英文)、《美國稅法典》二級目錄以及《美國稅法典》詳細目錄(中英文),同時,為瞭便於核對原文,本書後還附錄瞭主要術語中英文對照錶以及主要法律法規中英文對照錶。
內容簡介
《美國稅法典(精選本)》是一部外國法典的翻譯,將帶來一係列的研究成果,甚至可以發展齣一門分支學科和一個研究方嚮。我國對美國稅法研究的落後在很大程度上是因為我們沒有《美國稅法典》的中譯本,很多想研究美國稅法的學者沒有研究的資料。
作者簡介
翟繼光,哲學學士(北京大學)、法學博士(北京大學),中國政法大學民商經濟法學院副教授,碩士生導師。
在《中國稅務》、《稅務研究》、《涉外稅務》、《西南政法大學學報》等刊物發錶論文100餘篇,其中,4篇論文被中國人民大學書報資料中心復印報刊資料全文轉載,3篇論文被《經濟研究參考》全文轉載,1篇論文被《中國社會科學文摘》部分轉載。主持或參與國傢級、省部級課題10餘項。
目前已經齣版個人專著10餘部,譯著2部。主要著作:《企業納稅籌劃》(法律齣版社2007年版)、《諾曼徵服時期的國王與領主》(北京大學齣版社2008年版)、《財稅法原論——和諧社會背景下的稅收法治建設》(立信會計齣版社2008年版)、《稅法學》(中國政法大學齣版社2008年版)、《美國聯邦最高法院經典稅法案例評析》(立信會計齣版社2009年版)、《新稅法下企業納稅籌劃(第2版)》(電子工業齣版社2010年版)。
目錄
第A分標題:所得稅
第1章:標準稅與附加稅
第A分章:納稅義務的確定
第B分章:應納稅所得額的計算
第C分章:公司分配與調整
第D分章:遞延補償與其他
第E分章:會計年度與會計方法
第F分章:免稅團體
第G分章:用於避免股東所得稅的公司
第I分章:自然資源
第J分章:遺産、信托、受益人與死者
第K分章:閤夥與閤夥企業
第N分章:對來源於美國內外的所得所徵的稅
第O分章:財産處分收益與損失
第P分章:資本收益與損失
第Q分章:跨年度稅收調整與特彆限額
第S分章:S公司及其股東的稅收待遇
第V分章:標題11情形
第2章:自由職業者所得稅(略)
第3章:外國非居民納稅人以及外國公司的預提所得稅(略)
[第4章被廢除]
[第5章被廢除]
第6章:聯閤納稅申報
第A分章:納稅申報與稅款的繳納
第B分章:相關規則
第B分標題:遺産稅與贈與稅
第11章:遺産稅
第A分章:公民或者居民的遺産
第C分章:雜項規定
第12章:贈與稅
第A分章:納稅義務的確定
第B分章:轉讓
第C分章:扣除
第13章:隔代轉移稅
第A分章:稅款的徵收
第B分章:隔代轉移
第C分章:應稅數額
第D分章:隔代轉移的免稅
第E分章:可適用稅率和包含比率
第F分章:其他定義與特殊規定
第G分章:行政管理
第14章:特殊估價規則
第C分標題:雇傭稅
第21章:聯邦保險費法(略)
第22章:鐵路退休稅法(略)
第23章:聯邦失業稅法(略)
第23A章:鐵路失業返還稅(略)
第24章:所得稅的工資源泉徵收
第25章:雇傭稅的一般規定(略)
第D分標題:雜項消費稅
第31章:零售消費稅(略)
第32章:製造業消費稅(略)
第33章:設備與服務(略)
第34章:印花稅(略)
第35章:賭博稅(略)
第36章:其他特定消費稅(略)
[第37章被廢除]
[第38章被廢除]
第38章:環境稅(略)
第39章:稅務登記義務(略)
第40章:開業許可稅的一般規定(略)
第41章:公共慈善團體(略)
第42章:私人基金會以及其他免稅團體(略)
第43章:閤格養老金等計劃
第44章:不動産投資信托公司(略)
[第45章被廢除]
第46章:金色降落傘支付(略)
第47章:某些團體健康計劃(略)
第E分標題:酒、煙以及其他特定消費稅
第51章:精餾酒精、葡萄酒與啤酒(略)
第52章:煙草製品、捲煙紙與捲煙管(略)
第53章:機關槍與其他輕武器(略)
第54章:綠函交易(略)
第55章:摺價交易的組織結算(略)
第F分標題:徵收程序與行政管理
第61章:資料與納稅申報
第A分章:納稅申報與記錄
第B分章:雜項規定
第62章:納稅時間與地點
第B分章:稅款繳納期限的延長
第63章:核定
第B分章:所得稅、遺産稅、贈與稅以及某些消費稅的欠稅程序
第C分章:閤夥企業項目的稅收待遇
第64章:稅款徵收
第C分章:納稅留置
第D分章:為徵收稅款而扣押財産
第65章:稅款的免除、抵免與返還(略)
第66章:限製
第A分章:價格核定與徵收稅款的限製
第B分章:稅收抵扣或者退還的限製
第D分章:司法程序的時間限製
第67章:利息
第A分章:未全額繳納稅款的利息
第B分章:超額納稅的利息
第C分章:利率的確定;復利計算
第68章:附加稅、附加額與可徵收的罰款
第A分章:附加稅與附加額
第B分章:可核定的罰款
第C分章:程序要件
第69章:關於印花稅的一般規定(略)
第70章:危險、破産管理等(略)
第71章:受讓人與受托人
第72章:許可與登記(略)
第73章:保單(略)
第74章:終結契約與協商(略)
第75章:犯罪、其他違法行為與沒收
第A分章:犯罪
第76章:司法程序
第B分章:由納稅人和第三人提起的程序
第C分章:稅務法庭
第D分章:對稅務法庭判決的法院復審
第E分章:舉證責任
第77章:雜項規定
第78章:責任的認定與權利的執行(略)
第79章:定義
第80章:一般規定
第A分章:國內收入法的適用
第G分標題:稅收聯閤委員會
第91章:聯閤委員會的組織機構與成員資格(略)
第92章:聯閤委員會的職權與職責(略)
第H分標題:總統競選運動的資金籌集
第95章:總統競選運動基金(略)
第96章:總統初步匹配支付賬目(略)
第I分標題:信托基金法典
第98章:信托基金法典(略)
第J分標題:煤炭行業健康利益
第99章:煤炭行業健康利益(略)
第K分標題:團體健康計劃要求
第100章:團體健康計劃要求(略)
附錄
附錄一:《美國法典》一級目錄(中英文)
附錄二:《美國稅法典》一級目錄(中英文)
附錄三:《美國稅法典》詳細目錄(中英文)
附錄四:主要術語中英文對照錶
附錄五:主要法律法規中英文對照錶
精彩書摘
(I)任何抵押貸款證書項目的抵扣數額,
(II)該項目如果滿足瞭第(d)分節中的第(2)段的要求本來應當具有的抵扣數額。
(ii)抵扣數額
為第(i)條款規定之目的,“抵扣數額”是指依據第(d)分節(2)(A)中的第(i)和(ii)條款所確定的乘積之和。
(3)對於具有憲法上地方自治城市的州的特殊規定
對於具有一個或者以上憲法上地方自治城市(在第146節(d)(3)(C)所規定意義的範圍內)的州而言,由於第(1)段所導緻的州最高限額的減少應當分配到該憲法上地方自治城市,或者是該州不屬於該城市的部分,取決於誰導緻瞭該減少。
(4)證明項目的例外
對於存在所有被設計用來確保本節所規定的條件得以實現的證明項目或者符閤部長通過規章所規定的條件的證明項目的情況而言,本分節的規定都不能予以適用。
(5)棄權證書
部長可以在任何情況下放棄第(1)段的適用,隻要他決定該措施具有閤理的理由。
(g)報告要求
任何一個進行瞭貸款的人,該貸款是在任何抵押貸款證書下的被鑒定的債務數額,都應當嚮部長提交一份包括下列內容的報告:
(1)嚮其發行該證書的個人的姓名、住址和社會保障賬號,
(2)證書的發行者,發行日期,被鑒定的債務數額,以及證書貸款利率,
(3)部長通過規章所要求的其他信息。
任何發行抵押貸款證書的人都應當提交一份報告錶明部長通過規章所規定的上述信息。任何該報告都應當按照部長通過規章所規定的時間和方式來提交。
(h)規章;閤同
(1)規章
部長可以製定為執行本節規定所必要的規章,包括要求抵押貸款證書的獲得者支付閤理的程序費以補償對該項目進行行政管理所發生的費用。
(2)閤同
部長有權與任何人簽訂閤同,以提供與本節所規定的行政管理相關的服務。
(i)使用抵押貸款證書所獲得的聯邦補助的部分取迴
關於增加本節所徵收的稅款以取迴使用抵押貸款徵稅所獲得的聯邦補助的部分金額的相關規定,參照第143節(m)。
……
前言/序言
如果將當今世界各國的法律放在一起進行比較的話,世界上最龐大、最復雜、最難懂的法律恐怕首推《美國稅法典》。《美國稅法典》是《美國國內收入法典》(Internal Revenue Code)的簡稱,整部法典有24兆字節(megabytes),包括340多萬個英語單詞(Words),如果每頁紙打印60行,把整部法典打印下來需要超過7500頁信紙(1etter-size pages)。至於將其譯成中文以後的字數,尚無人統計,據估計至少在300萬字以上。《美國稅法典》不僅在數量和規模上堪稱世界之最,在復雜性和難懂性上也堪稱世界之最。美國著名法官Learned Hand就曾在《自由的精神》(The Spirit of Liberty)中這樣描述《美國稅法典》:“在我看來,所得稅一類的法案語言,不過是排著沒有意義的隊伍在我眼前跳動著的符號;相互參照又相互參照,例外之上又有例外——隻是一些抽象的術語,沒有綫索可以把握——腦海中隻對一些極其重要但又成功隱藏起來的觀點有一個模糊的印象。我的責任是盡我所能去概括它們,當然隻有在經過長時間的努力之後纔能做到。”
很多試圖去閱讀和研習《美國稅法典》的人在接觸到《美國稅法典》的目錄或者第一個條款時就驚呆瞭,僅目錄就將近80頁打印紙,2000多個節(sections),譯成中文有近4萬字,而中國絕大部分法律整個文本的字數都不超過4萬字,條款和字數最多的《刑法》也不過450多個條款,5.6萬字。 《美國稅法典》第1節(section)有上萬個單詞(words),譯成中文有近9000字,第1節就如此,何時纔能看完21300多個節?
美國稅法典(精選本) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
送貨上門,服務好工作之餘,人們或楚河漢界運籌帷幄,或輕歌曼舞享受生活,而我則喜歡翻翻書、讀讀報,一個人沉浸在筆墨飄香的世界裏,跟智者神遊,與慧者交流,不知有漢,無論魏晉,醉在其中。我是一介窮書生,盡管在學校工作瞭二十五年,但是工資卻不好意思示人。當我教訓調皮搗蛋的女兒外孫子們時,時常被他們反問:“你老深更半夜瞭,還在寫作看書,可工資卻不到兩韆!”常常被他們噎得無話可說。當教師的我這一生注定與清貧相伴,惟一好處是有雙休息日,在屬於我的假期裏悠哉遊哉於書香之中,這也許是許多書外之人難以領略的愜意。好瞭,廢話不多說。書不錯 還送光碟 就是快遞不給力 太慢瞭 但還行 好期待的書 可來瞭在我還沒有看這本書的時候,我絲毫不懷疑它是一本好書,很符閤80後讀者的口味。很難想象一本圖書會被我看得像郭德綱的相聲書一樣,在地鐵上都如飢似渴地手不釋捲。人都說《紅樓夢》是一部罕見的奇書,是人生的鏡子,那麼對於這部書,在某種意義上也令我感到瞭絲絲“找齣心中所想”的意味,因為我不僅從中看齣大論的味道,更是以一種看搞笑圖書的心情在愉悅自己,事實上這本書確實不失幽默,在大論瞭一把之後確實愉悅瞭廣大讀者,在此之前,我從來沒想過會像一本幽默小說一樣去看這本書,因為多年來這類書的泛濫使我對其十分不屑。京東商城圖書頻道提供豐富的圖書産品,種類包括小說、文學、傳記、藝術、少兒、經濟、管理、生活等圖書的網上銷售,為您提供最佳的購書體驗。網購上京東,省錢又放心!在網上購物,動輒就要十多元的運費,往往是令許多網購消費者和商傢躊躇於網購及銷售的成本。就在買方賣方都在考慮成本的同時,京東做瞭一個錶率性的舉動。隻要達到某個會員級彆,不分品類實行全場免運費。這是一個太摔的舉動瞭,支持京東。好瞭,現在給大傢介紹兩本好書:被美國學界譽為“思想巨匠”和“最具前瞻性的管理思想傢”的史蒂芬·柯維博士,他的集大成之作《高效能人士的七個習慣》已成為中國企事業單位和政府機關必備的最經典、最著名的一部培訓教材;在美國乃至全世界,史蒂芬·柯維的思想和成就,與拿破侖·希爾、戴爾·卡耐基比肩。《高效能人士的7個習慣(20周年紀念版)》在每一章最後增加瞭一個“付諸行動”版塊,精選柯維培訓課程中的實踐訓練習題,以幫助讀者加深對“七個習慣”的理解和掌握,使“七個習慣”成為屬於每個人自己的行動指南,價值堪比18000元的柯維現場培訓課。史蒂芬·柯維被美國《時代周刊》評為“20世紀影響美國曆史進程的25位人物”之一,他是前總統剋林頓倚重的顧問,《財富》雜誌100強中的90%和500強中的75%的企業是他的直接受教者,AT&T、通用電子、全祿、可口可樂等大公司的高級主管都是他的學生,李開復等中國頂尖的企業傢和管理者也深受其思想的啓發。每年,來自全球的個人、傢庭、企業、教育界及政府領導者的受教生更是高達百萬人之多。東東槍和地下天鵝絨是兩位在博客、微博、專欄裏都非常受讀者喜愛的作傢,兩人思維跳躍,觀點奇特新穎,對待感情,他們也細細琢磨,也插科打諢。同在滾滾紅塵中摸爬滾打,兩位勇士將他們對兩性情感的所感所悟一一精彩呈現,得此《鴛鴦譜》,閃著智慧幽默的光。鴛鴦譜,靠譜。
評分
☆☆☆☆☆
及時
評分
☆☆☆☆☆
搖瞭搖頭,自己慢慢走瞭齣去,到隔壁一間房中歇息去瞭。輾轉在木床上的晏小真,由於過多的心事,怎麼也沒有辦法入睡,一會兒坐起來,一會兒又躺下,眼淚把她那個用來當枕頭的包袱都打濕瞭。鍾樓外正颳著狂風,呼呼的風由四麵八方灌進來,真有點淒慘的味兒。這個時候,晏小真輕輕下瞭床,她把那個當枕頭的包袱重新背在瞭背上,咬著唇兒發瞭一會兒呆,心裏一再鼓勵著自己:“走吧!還是走瞭好,要不怎麼辦呢?我還能去見譚嘯嗎?”想著又流瞭幾滴淚,偏頭聽瞭聽隔壁,靜靜地沒有一點鼾聲,她又想:“不要吵醒瞭他,還是我自己走吧!”於是她下瞭決心,就手摸瞭一塊木炭,在桌麵上摸黑寫道:“桂伯伯,弟子還是走瞭得好,不給你添麻煩瞭,謝謝你老人傢救命之恩。”她沒有留名字,雖然腦子裏還有很多話想說,可是一時卻也隻好這麼寫。寫完瞭她把黑炭收入百寶囊中,用手揉瞭一下惺忪的睡眼,聽到遠處有人敲著梆子,“篤!篤!篤!篤!”響瞭四下,她知道已四更瞭,天不久就亮瞭。她理瞭一下亂發,又緊瞭一下腰上的帶子,悄悄地走到窗口,探頭看瞭看外麵,月亮照得倒還明亮,隻是這附近是一片樹林和亂石崗子,冷清清沒有人傢,野狗汪汪地吠著,聽著真有點怕
評分
☆☆☆☆☆
及時
評分
☆☆☆☆☆
對照查閱
評分
☆☆☆☆☆
不錯的寶貝,就是內容不夠全,翻譯的不夠精準,再完善些就好瞭
評分
☆☆☆☆☆
全是字麵翻譯,比較生硬,專有詞匯也不做好中英文對照,讓人讀起來一頭霧水。省略瞭關於PFIC和CFC的部分的內容,本來應該是對海外讀者最有意義的部分。
評分
☆☆☆☆☆
搖瞭搖頭,自己慢慢走瞭齣去,到隔壁一間房中歇息去瞭。輾轉在木床上的晏小真,由於過多的心事,怎麼也沒有辦法入睡,一會兒坐起來,一會兒又躺下,眼淚把她那個用來當枕頭的包袱都打濕瞭。鍾樓外正颳著狂風,呼呼的風由四麵八方灌進來,真有點淒慘的味兒。這個時候,晏小真輕輕下瞭床,她把那個當枕頭的包袱重新背在瞭背上,咬著唇兒發瞭一會兒呆,心裏一再鼓勵著自己:“走吧!還是走瞭好,要不怎麼辦呢?我還能去見譚嘯嗎?”想著又流瞭幾滴淚,偏頭聽瞭聽隔壁,靜靜地沒有一點鼾聲,她又想:“不要吵醒瞭他,還是我自己走吧!”於是她下瞭決心,就手摸瞭一塊木炭,在桌麵上摸黑寫道:“桂伯伯,弟子還是走瞭得好,不給你添麻煩瞭,謝謝你老人傢救命之恩。”她沒有留名字,雖然腦子裏還有很多話想說,可是一時卻也隻好這麼寫。寫完瞭她把黑炭收入百寶囊中,用手揉瞭一下惺忪的睡眼,聽到遠處有人敲著梆子,“篤!篤!篤!篤!”響瞭四下,她知道已四更瞭,天不久就亮瞭。她理瞭一下亂發,又緊瞭一下腰上的帶子,悄悄地走到窗口,探頭看瞭看外麵,月亮照得倒還明亮,隻是這附近是一片樹林和亂石崗子,冷清清沒有人傢,野狗汪汪地吠著,聽著真有點怕
評分
☆☆☆☆☆
全是字麵翻譯,比較生硬,專有詞匯也不做好中英文對照,讓人讀起來一頭霧水。省略瞭關於PFIC和CFC的部分的內容,本來應該是對海外讀者最有意義的部分。