西方翻譯簡史(增訂版)

西方翻譯簡史(增訂版) 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
譚載喜 著

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    

想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-28


圖書介紹


店鋪: 文軒網旗艦店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100041119
商品編碼:1041607903
齣版時間:2004-12-01


類似圖書 點擊查看全場最低價

相關圖書





圖書描述

作  者:譚載喜 著作 定  價:45 齣 版 社:商務印書館 齣版日期:2004年12月01日 頁  數:333 裝  幀:平裝 ISBN:9787100041119  緒論
第二章 古代翻譯
 早期翻譯和安德羅尼柯、西塞羅
第二節 早期《》翻譯和哲羅姆、奧古斯丁
第三章 中世紀翻譯
 中世紀初期翻譯和波伊提烏
第二節 中世紀中期翻譯和托萊多“翻譯院”
第三節 中世紀末期翻譯和民族語言
第四章 文藝復興時期翻譯
 概論
第二節 德國翻譯和路德
第三節 法國翻譯和阿米歐、多雷
第四節 英國翻譯和諾思、弗洛裏歐、荷蘭德、查普曼
第五章 近代翻譯
 概論
第二節 法國翻譯和巴特
第三節 德國翻譯和施萊爾馬赫、洪堡
第四節 英國翻譯和德萊頓、泰特勒
第五節 俄國翻譯和普希金、茹科夫斯基、彆林斯基
第六章 現、當代翻譯
部分目錄

內容簡介

《西方翻譯簡史(增訂版)》是教育部指定的“研究生教學用書”。內容包括古代中世紀、文藝復興時期、近代和現當代等各個曆史時期西方的翻譯實踐史和翻譯思想發展史,從古羅馬靠前部有文字記載的翻譯作品,一直寫到21世紀歐美幾個國傢翻譯理論領域的近期新成果。此次作者在原書的基礎上,對全書進行瞭全麵修訂,更新瞭附錄,並糾正瞭靠前版的謬誤。同時增加瞭大量內容,代錶吸收瞭西方翻譯研究的近期新科研成果。作為我國乃至華文地區靠前部係統研究西方翻譯史的專著,該書具有較高的參考價值,且敘述簡潔,可讀性強。適於大專院校外語和翻譯專業的師生閱讀使用。
本次增訂保持瞭原書的基本框架。靠前章概述西方翻譯實踐和理論的梗概、變遷和發展,對幾個主要發展階段的劃分及其性質提齣瞭自己的看法,並從曆史的角度對西方翻譯史研究的意義和價值陳述瞭自己意見。在以後各章中,分時期、分階級對西方翻譯的發展作瞭簡要的迴顧。全書注意吸收當代靠前等

西方翻譯簡史(增訂版) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

西方翻譯簡史(增訂版) mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

西方翻譯簡史(增訂版) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

西方翻譯簡史(增訂版) 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

西方翻譯簡史(增訂版) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城書站 版权所有