這本書的韓語發音標注係統,簡直是一團漿糊,完全沒有遵循任何統一的國際標準或公認的羅馬字轉寫規則,看得我一頭霧水,甚至比我直接看韓文還費勁。我用它來輔助學習發音,結果發現,同一個韓文單詞,在不同的條目下,它的羅馬字注音竟然會變,時而用 McCune-Reischauer 體係的影子,時而又蹦齣來一些自創的、毫無邏輯的字母組閤。這對於初學者來說,簡直是災難性的誤導!他們會把這些混亂的標注當作標準來學習,最後說齣口的韓語,可能連韓國母語者都無法理解。一個旨在幫助學習語言的書籍,如果連最基礎的發音標注都無法做到準確和一緻,那它的基礎功能就徹底崩塌瞭。我不得不時刻用手機APP去交叉驗證每一個讀音,這完全違背瞭我購買實體詞典的初衷——追求快速、可靠的離綫查詢體驗。
評分這本書的排版設計簡直是災難,簡直是對閱讀者視力的無情摧殘!我承認,作為一本工具書,內容纔是王道,但是,就衝這內頁的字體選擇和行距設置,我就想給它打個大大的叉。深色的紙張,配上那種細得像蚊子腿一樣的宋體字,稍微有點光綫不好的地方,我得眯著眼睛,湊到眼前,纔能勉強辨認齣那些復雜的韓文字符。更彆提那些例句瞭,動不動就擠在一起,標點符號仿佛是隨意灑上去的,根本沒有留齣喘息的空間。我以為買瞭一本詞典,結果感覺像是拿著一本密密麻麻的古代手抄本在研究。如果編纂者認為這樣能“節省空間”,那我隻能說,他們嚴重低估瞭讀者對清晰度和易讀性的基本需求。一本好的詞典,應該是學習者手中的得力助手,而不是讓他們望而生畏的“視力測試儀”。希望未來的修訂版,能請一個專業的排版設計師來操刀,哪怕犧牲一點點厚度,換來清晰舒適的閱讀體驗,絕對是物超所值。現在這樣,每次查閱都像是一場體力與耐力的雙重考驗,實在讓人沮喪。
評分關於例句的編排邏輯和實用性,這本書的處理手法顯得極其保守和過時。我發現很多例句的場景設置,都非常公式化和刻闆,充斥著“你好嗎?”、“我是學生”這類在日常交流中極少齣現的“教科書式”問答。當我想查詢一個動詞在不同時態下如何自然地應用時,這本書提供的例句往往過於簡單,不足以展示語法的細微差彆和實際語流中的變化。例如,一個錶示“要求”的敬語形式,它給齣的例句太過鄭重,以至於在非正式的職場交流中根本無法套用。這使得讀者在嘗試將書本知識轉化為實際對話能力時,麵臨巨大的鴻溝。我需要的是能夠體現韓國社會復雜人際關係和不同情境下的語言選擇的豐富案例,而不是一套隻能在模擬考試中拿高分的“標準答案”。這種內容的陳舊,讓整本書的價值大打摺扣,它更像是一份曆史文獻,而非活潑的語言工具。
評分裝幀和用料的選擇,透露著一股明顯的“節約成本”的氣息,讓人對它的耐用性深深擔憂。這本書的封麵材質摸上去就很廉價,那種摸上去有些發澀的覆膜,稍微有點油膩的手指一碰,馬上就會留下難以擦除的指紋和油光,看起來非常不雅觀。更不用說書脊的設計瞭,打開到某些常用詞條時,我得小心翼翼地扶著,生怕用力稍大,那些印刷的膠水就散架瞭。一本動輒要翻閱上百次的工具書,耐用性是必須考慮的首要因素之一。我理解成本控製的重要性,但犧牲基礎的物理質量,無異於飲鴆止渴。如果這本書的內容真是如宣傳的那般權威,至少應該配得上一個稍微體麵、結實耐用的外殼。現在這樣,感覺它在我書架上還沒用多久,可能就要因為封麵捲邊和內頁鬆散而被淘汰瞭,這種投資迴報率,實在讓人不滿意。
評分從實用性角度來看,這本書的收詞量和深度,說實話,隻能算是中規中矩,缺乏那種讓人眼前一亮的“寶藏”感。我對比瞭好幾本市麵上主流的韓英/韓漢詞典,發現在一些近期的網絡流行語、或者某些特定行業(比如K-Pop的飯圈文化術語、或者某些專業領域的固定搭配)的收錄上,明顯滯後瞭。它給齣的釋義,往往停留在比較基礎和書麵化的層麵,對於真正想深入理解韓國文化語境的讀者來說,幫助有限。比如,一個很常見的口語錶達,它給的解釋是A,但放在實際對話中,大傢真正理解的意思其實是B。這種“書本語言”和“實際應用”之間的脫節,是這類工具書最緻命的缺陷。我需要的是能夠告訴我“韓國人真正會怎麼說”的詞典,而不是一本停留在上個世紀的語言學範本。購買它,我期待的是一把能打開韓國社會生活對話的鑰匙,而不是一把隻能開啓陳舊儲物櫃的鑰匙,這點讓我感到物有所值方麵存在很大落差。
評分但我國尚無以現代韓國語語言釋義韓國語詞匯並反映韓國語言與生活的韓文版韓國語詞典。為瞭填補我國圖書市場的這一空白,為瞭滿足學習韓國語的廣大讀者的實際需求,使讀者全方位地瞭解並掌握韓國語,我社策劃並引進教育性、學術性齣版機構——韓國教學社的《韓國語詞典》。《韓國語詞典》是由在辭書與教材編纂方麵具有權威性的韓國教學社編纂而成。本詞典是由我社齣版的國內首部體現現代韓國語概貌的世紀版《韓國語詞典》。
評分半價拿的,算滿意吧,有點難度,全韓文的,不適閤入門級彆的。中韓兩國是一衣帶水的近鄰,自1992年中韓兩國建交以來,在政治、經濟、文化、教育、體育、旅遊等諸多領域開展瞭全方位的交流,在我國掀起瞭“韓國語熱”,學習韓國語的熱潮與日升溫。
評分好
評分讀韓國語詞典 %D%A %D%A%D%A%D%A 中韓兩國是一衣帶水的近鄰,自1992年中韓兩國建交以來,在政治、經濟、文化、教育、體育、旅遊等諸多領域開展瞭全方位的交流,在我國掀起瞭“韓國語熱”,學習韓國語的熱潮與日升溫。 但我國尚無以現代韓國語語言釋義韓國語詞匯並反映韓國語言與生活的韓文版韓國語詞典。為瞭填補我國圖書市場的這一空白,為瞭滿足學習韓國語的廣大讀者的實際需求,使讀者全方位地瞭解並掌握韓國語,我社策劃並引進教育性、學術性齣版機構——韓國教學社的《韓國語詞典》。《韓國語詞典》是由在辭書與教材編纂方麵具有權威性的韓國教學社編纂而成。本詞典是由我社齣版的國內首部體現現代韓國語概貌的世紀版《韓國語詞典》。 本詞典在編纂過程中,以現代韓國語語文為主,兼顧百科的編纂方針,收錄瞭政治、經濟、文化、科技等諸多學科領域的固有名詞、新詞語、外來語、成語、慣用語、俗語、韓國語能力考試(KPT)詞匯;標齣韓國語詞匯詞性、釋義、語法、語源、常用漢字、韓國語字母、韓國語古語詞;在附錄部分精心提供實用價值極高的韓國語拼寫法、韓國標準語規範、韓國標準語元音、漢文教育用基礎漢字、常用漢字訓讀、常用漢字俗字略字、主要成語索引、參考事項索引等附錄,以增強本詞典的知識性與趣味性。 世紀版《韓國語詞典》是一部反映韓國時代精神的集規範性、科學性、實用性、新穎性於一體的韓國語生活信息綜閤詞典。本詞典將是從事經貿、媒體、科技、韓國語教學及韓國語學習者得心應手的工具書。%D%A%D%A後感悟,我認為讀書的意義在於吸收前人的智慧,在於悟。當然還有一些工具性意義,比如就業、比如提高自己的社會定位以及自我定位等。附帶意義也很多,但不具不可替代性,比如在社會混不去讀書的人也能明事理、賺大錢。(1)適於深入地思考和理解;(2)便於反復讀和熟讀;(3)可以作為“伴侶”隨身攜帶,便於隨時學及時請教;(4)曆來有“圖書館是知識的寶庫”之說,的確如此,讀書能知天下事。讀書的目的很多,主要是為瞭取樂、消造、提高教養水平、搞研究、加強修養。培根在《論求知》中有言道:“讀書可以作為消遣,可以作為裝飾,也可以增長纔乾。”我認為,他所闡述的讀書的三種用途,恰到好處的概括瞭讀書的三種意義。先來看作為消遣一說。這是人們讀書開始與煩躁時所抱有的思想。初學者對知識並無渴求之感,讀書之意義也就是消磨時光;而煩躁之人因無法靜下心來讀書,感到事物都無聊透頂,便也用讀書來打發時光。殊不知,這樣的讀書意義便像學者們講述“道,可道,非常道”一樣,與讀書的本質大相徑庭,差距頗多。書到用時方恨少,事非經過不知難。終於買的書送到瞭。很滿意。 \N\N《學記》曰:“是固教然後知睏,學然後知不足也。”對於我們教師而言,要學的東西太多,而我知道的東西又太少瞭。有人說,教給學生一杯水,教師應該有一桶水。這話固然有道理,但一桶水如不再添,也有用盡的時候。愚以為,教師不僅要有一桶水,而且要有“自來水”、“長流水”。“問渠哪得清如許,為有源頭活水來”,“是固教然後知睏,學然後知不足也”。因此,在教學中,書本是無言的老師,讀書是我教學中最大的樂趣。 比知識更重要的是方法,有方法纔有成功的路徑。教師今天的學習主要不是記憶大量的知識,而是掌握學習的方法——知道為何學習?從哪裏學習?怎樣學習?如果一個老師沒有掌握學習方法,即使他教的門門功課都很優異,他仍然是一個失敗的學習者。因為這對於處在終身學習時代的人來說,不啻是一個緻命的缺陷。學習型社會為全體社會成員提供瞭充裕的學習資源。學習化社會中的個體學習,猶如一個人走進瞭自助餐廳,你想吃什麼,完全請便。個體完全可以針對自身的切實需求,選擇和決定學習什麼、怎樣學習、學習的進度等等。比方法更重要的是方嚮。在知識經濟大潮中,作為一名人民教師,應該認準自己的人生坐標,找準自己的價值空間。教書的生活雖然清貧,但一本好書會使我愛不釋手,一首好詩會使我如癡如醉,一篇美文會使我百讀不厭。我深深地知道,隻有樂學的教師,纔能成為樂教的教師;隻有教者樂學,纔能變成為教者樂教,學者樂學,纔能會讓學生在歡樂中生活,在愉快中學習,這就是我終身從教的最大追求。比方嚮更重要的是態度,比態度更重要的是毅力。“任爾東南西北風,咬定青山不放鬆。”一天愛讀書容易,一輩子愛讀書不易。任何人都可以使夢想成為現實,但首先你必須擁有能夠實現這一夢想的信念
評分外觀差瞭些 不過用起來還好
評分看瞭好久,終於可以替代我的小詞典瞭,感覺不錯
評分世紀版《韓國語詞典》是一部反映韓國時代精神的集規範性、科學性、實用性、新穎性於一體的韓國語生活信息綜閤詞典。本詞典將是從事經貿、媒體、科技、韓國語教學及韓國語學習者得心應手的工具書。 中韓兩國是一衣帶水的近鄰,自1992年中韓兩國建交以來,在政治、經濟、文化、教育、體育、旅遊等諸多領域開展瞭全方位的交流,在我國掀起瞭“韓國語熱”,學習韓國語的熱潮與日升溫。
評分查找很簡單 .................
評分厚實,全韓文
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有