老實說,我以前對《藥性歌括四百味》這本中醫經典,一直抱著一種“敬畏”但又“疏離”的態度。敬畏於它的經典地位,疏離於其艱深的文言文和精煉的藥性描述。我嘗試過一些中藥教材,但總覺得對藥性的理解不夠透徹,對於四百味藥的“性格”和“脾氣”把握得不夠準。直到我翻閱瞭《藥性歌括四百味》白話解,我纔真正領略到瞭它的魅力。 這本書的解讀,就像是為我打開瞭一扇通往中醫智慧的大門。作者用極其生動、貼切的語言,將那些原本抽象的藥性、功效,解釋得活靈活現。就拿“升降浮沉”這個概念來說,書中會用非常形象的比喻,比如“升”就像一棵小樹苗努力嚮上生長,“降”就像落葉歸根。再將藥物的藥性與這些動作聯係起來,讓我一下子就能明白,這味藥是嚮上推動的,還是嚮下沉降的,從而更好地理解它的作用。 而且,本書在講解每一味藥時,都做到瞭“信息量巨大”但又“條理清晰”。它不僅僅是翻譯原文,更是在原文的基礎上做瞭大量的補充和闡釋。它會詳細解釋藥的“四氣五味”,以及“歸經”,並會給齣具體的“功效”和“主治”。最讓我驚喜的是,它還會穿插一些相關的“配伍”知識,讓你知道哪些藥可以搭配使用,哪些藥需要避忌。 我尤其喜歡書中對一些“用藥經驗”的總結。這些內容,是作者在多年實踐中積纍下來的寶貴經驗,對於我們這些初學者來說,簡直是如同“秘籍”一般。它讓我能夠看到,那些藥性知識是如何在實際臨床中應用的,也讓我對如何選擇和使用藥物有瞭更深入的理解。這本書,讓我覺得學習中醫不再是枯燥的背誦,而是充滿瞭探索和發現的樂趣。
評分我一直對中醫藥有著濃厚的興趣,尤其是一些經典的歌訣,總覺得裏麵蘊含著深奧的智慧,但原版《藥性歌括四百味》對我來說,就像是收藏在博物館裏的珍品,可望而不可即。我嘗試過閱讀一些基礎的中藥學書籍,但總感覺對藥性的理解不夠深刻,對藥物之間的聯係也不夠清晰。直到我偶然間看到瞭《藥性歌括四百味》白話解,我纔真正體會到瞭“化繁為簡”的力量。 這本書的解讀,可以說是我目前接觸到的最貼閤實際、最能幫助理解的。作者仿佛是一位經驗豐富的老中醫,用最樸實、最生動的語言,為我們這些後學者一一講解。他不僅僅是把原文的字詞翻譯過來,更是深入挖掘瞭每一味藥的核心特質。比如,講到“寒性”藥物,他會解釋“寒”是如何“清熱瀉火”,就像夏天喝一杯冰鎮的酸梅湯,能夠立刻感受到身體的涼爽。這種形象的比喻,讓我對藥物的藥性有瞭直觀的感受。 更讓我贊嘆的是,這本書在講解每一味藥的時候,都做到瞭“多維度”的呈現。它不僅僅是講解藥的“性”和“味”,還會詳細說明它的“歸經”,以及它所能治療的“病癥”。更重要的是,作者會巧妙地將這些內容串聯起來,讓你能夠理解,為什麼這味藥能夠治療這個病,又是通過怎樣的途徑起作用的。這種循序漸進的講解方式,讓我能夠建立起一個清晰、完整的知識體係。 我尤其喜歡書中對一些“用法”和“禁忌”的提醒。這些細節,在原版歌訣中可能是一筆帶過,但對於實際應用來說卻至關重要。書中會詳細說明,某些藥物在使用時需要注意什麼,哪些人不能用,或者哪些食物不能同時食用。這些貼心的提示,讓我感覺自己不僅僅是在學習理論,更是在學習如何安全、有效地使用中藥。這本書,確實是我學習中藥道路上的一個重要助力。
評分這本《藥性歌括四百味》白話解 ,絕對是我近幾年讀過的最實用、最接地氣的中藥學著作瞭。我之前也零散地接觸過一些中藥知識,但總感覺碎片化,不成體係。特彆是《藥性歌括四百味》這種歌訣式的著作,雖然說是歌訣,但原版的語言風格,對於我這樣沒有深厚中醫基礎的人來說,簡直就是天書。我一直想找一本能夠真正幫助我理解和掌握這些歌訣的書,直到遇到瞭它。 它的白話解讀,是真的“白話”,一點都沒有誇大其詞。作者似乎非常瞭解我們在學習中遇到的難點,把那些復雜的理論,用非常生活化的語言、生動的比喻,甚至是日常生活中我們能體會到的感受,給解釋得明明白白。比如,講到某味藥的“散”性,不會隻寫“散”,而是會告訴你,這味藥就像一把小掃帚,能把身體裏的一些“髒東西”掃齣去,可能是風邪,也可能是淤血。這種理解方式,比死記硬背“散寒”、“活血”要容易得多,也深刻得多。 而且,這本書在解讀每一味藥的時候,都不是孤立的。它會把同一類性質的藥放在一起進行比較,或者把具有相似功效的藥進行區分,這讓我能夠更好地理解藥與藥之間的聯係和區彆,而不是把四百味藥當成一個一個孤立的知識點來記。書裏的一些小插麯,比如講到某個藥的典故,或者某個藥在古代醫案中的應用,更是增添瞭趣味性,讓學習過程變得輕鬆愉快。 我特彆喜歡它對“歸經”的解讀。這一點一直是很多初學者的痛點,怎麼理解“入肝經”、“脾經”?這本書用非常形象的比喻,解釋瞭不同經絡的功能,再將藥物的藥性與經絡的功能聯係起來,這樣我就能理解為什麼這味藥能治療某個髒腑的疾病瞭。這本書的齣現,讓我覺得學習中藥不再是一件枯燥乏味的事情,而是充滿探索和發現的樂趣。它真的做到瞭“化繁為簡”,讓《藥性歌括四百味》這樣經典的內容,能夠被更多人所理解和運用。
評分我一直認為,學習中醫藥,尤其是像《藥性歌括四百味》這樣的經典,需要一位好的“翻譯官”。而《藥性歌括四百味》白話解,無疑就是這樣一位稱職的“翻譯官”。這本書的齣現,讓我這位中醫愛好者,終於能夠真正地走進《藥性歌括四百味》的殿堂,而不再是被拒之門外。 它的白話解讀,做得非常到位。作者並沒有簡單地將文言文翻譯成通俗易懂的語言,而是深入挖掘瞭每一味藥的藥性、功效、主治的背後邏輯。就比如,“辛溫”這個詞,原文可能就是這麼簡單的一筆帶過,但這本書會告訴你,為什麼是“辛”和“溫”組閤在一起,它們分彆代錶瞭什麼作用,以及為什麼這種組閤能夠治療某些特定的病癥。這種“刨根問底”式的解讀,讓我對藥物的理解更加深刻。 我特彆欣賞書中對“歸經”的解釋。這一點常常是初學者的難點,很多時候我們隻知道藥物“入肝經”、“脾經”,卻不知道為什麼。這本書用非常形象的比喻,將髒腑的功能和經絡的走嚮解釋清楚,再將藥物的藥性與其聯係起來,讓我一下子就理解瞭藥物的“落腳點”在哪裏,以及它能“管”到哪個“部門”。 而且,這本書還非常注重“實踐性”。在講解每一味藥的功效時,都會附帶一些簡要的臨床應用,甚至是配伍禁忌的提醒。這些內容,對於像我這樣希望將所學應用於實際的人來說,簡直是太有價值瞭。它讓我能夠看到,那些藥性知識是如何在臨床上發揮作用的,也讓我學會瞭如何更安全、更有效地使用這些藥物。總而言之,這本書讓我覺得,學習中醫不再是一件遙不可及的事情,而是充滿瞭實踐的樂趣和收獲。
評分自從我開始認真學習中醫,就一直被《藥性歌括四百味》這本經典所吸引,但原著的文言文和藥性的精煉,對我來說始終是一個不小的挑戰。我曾嘗試過多種學習方法,但總是難以深入理解,尤其是對藥性的掌握,總覺得是隔靴搔癢。直到我遇到瞭《藥性歌括四百味》白話解,我纔感覺自己終於找到瞭那把開啓中醫藥寶庫的金鑰匙。 這本書最讓我贊嘆的地方,在於它對“藥性”的解讀,簡直是入木三分。它沒有簡單地把藥性定義為“寒、熱、溫、涼”和“辛、甘、酸、苦、鹹”這些符號,而是深入淺齣地闡述瞭這些藥性在人體內的具體作用。例如,講到“辛”性時,它會用生活中我們吃辣的感覺來類比,說明辛性能發散、能促進氣血流通,從而達到散寒、止痛的效果。這種貼近生活、易於理解的解釋,讓我一下子就能抓住藥物的核心功能。 而且,這本書在講解每一味藥時,都非常注重“體係化”的學習。它不僅僅是孤立地介紹一味藥,而是會將其放入更廣闊的中醫藥體係中去解讀。比如,在講解某味藥的“歸經”時,它會先簡單介紹該經絡的生理功能,然後再說明該藥如何作用於這條經絡,從而達到治療效果。這種“由點到麵”的學習方式,讓我的知識結構變得更加清晰和牢固。 我特彆喜歡書中那些“舉一反三”的例子。有時候,它在介紹完一味藥後,會順帶提及一些與之類似但又不完全相同的藥物,並進行詳細的對比分析。這讓我能夠更好地理解不同藥物之間的微妙差異,以及在實際應用中如何進行精確的選擇。這種引導性的學習,極大地提升瞭我的辨彆能力和臨床思維。這本書,讓我覺得學習中藥不再是死記硬背,而是充滿瞭智慧的探索。
評分在我接觸到《藥性歌括四百味》白話解之前,我對於《藥性歌括四百味》這本經典,一直都是仰望者的姿態。雖然知道它的重要性,但每次翻開,都會被那簡潔而又古老的文字所震撼,而且那些藥性的描述,對我來說就像是天書。我嘗試過閱讀其他一些中藥入門的書籍,但總覺得對藥性、藥理的理解不夠深入,無法形成一個連貫的知識體係。 這本書的解讀,可以說是真正意義上的“化繁為簡”。作者用非常貼近我們日常生活的語言,為每一味藥都賦予瞭“生命”。就比如,講到“甘味”的藥物,它不僅僅告訴你“甘能補”,還會解釋“甘”就像是滋養,能夠滋養身體的虛弱,也能夠緩和身體的緊張。這種感性的解讀,讓我對藥物的認識不再是機械的記憶,而是能夠産生一種直觀的感受。 我特彆欣賞書中在講解“歸經”時所采用的方法。它並沒有簡單地列齣藥名和所屬經絡,而是會詳細地解釋每一條經絡的功能,以及藥物如何通過作用於這條經絡來治療疾病。這種“循循善誘”的講解方式,讓我能夠真正地理解藥物的“作用靶點”,也讓我對人體的經絡係統有瞭更深的認識。 而且,本書在講解每一味藥的功效時,都做到瞭“言簡意賅”且“重點突齣”。它會清晰地列齣藥物主要的功效,並用簡明的語言描述其適用癥。更重要的是,它還會穿插一些“用藥小貼士”,比如某些藥物的服用方法,或者與食物的禁忌等等。這些細節,對於我們這些希望將知識轉化為實際應用的人來說,簡直是太有價值瞭。這本書,讓我覺得學習中藥的過程,充滿瞭成就感。
評分對於我這種對中醫懷有極大熱情,但又苦於沒有專業背景的“門外漢”來說,《藥性歌括四百味》白話解 簡直是我的“救星”。我一直對《藥性歌括四百味》這本古籍心生嚮往,但礙於其文言文的晦澀,以及藥性、歸經等概念的抽象,我嘗試多次都以失敗告終。直到這本書的齣現,我纔真正看到瞭係統學習中藥的可能性。 這本書的解讀,做到瞭真正的“白話”,完全沒有生澀難懂的術語,而是用我們日常生活中最熟悉的語言,來解釋那些看似高深的醫學概念。就拿“藥性”來說,這本書會用非常形象的比喻,比如“辛”就像我們吃生薑、辣椒時的感覺,會讓身體熱起來,發散齣去;“甘”就像吃糖一樣,能補益,也能緩急。這樣的解釋,讓我一下子就能抓住藥物的本質,而不是僅僅停留在字麵上的理解。 更讓我驚喜的是,這本書在講解每一味藥的時候,都非常係統。它不僅解釋瞭藥的“四氣”(寒、熱、溫、涼)和“五味”(辛、甘、酸、苦、鹹),還詳細說明瞭它的“歸經”,以及“功效”和“主治”。最關鍵的是,它將這些內容融會貫通,讓你能理解為什麼這味藥具有這樣的功效,以及它為什麼會作用於某個髒腑。這種“知其然,更知其所以然”的學習方式,讓我對中醫的認識上升瞭一個颱階。 而且,書中還穿插瞭一些簡短的醫案解析,或者一些常見病癥的辨證思路,讓我能看到這些藥性知識是如何在實際臨床中應用的。這對於我這樣一個喜歡將理論與實踐結閤的人來說,簡直是太寶貴瞭。它讓我感覺,我所學到的不僅僅是枯燥的知識點,而是真正有用的、能解決實際問題的能力。這本書,讓我看到瞭學習中醫的希望,也讓我對未來的中醫之路充滿瞭信心。
評分這本書的齣現,簡直就是我多年來中醫學習道路上的一道曙光!作為一個半路齣傢的中醫愛好者,我一直對古籍原著心存敬畏,但又常常被那些晦澀難懂的文言文和看似雜亂無章的條目弄得頭昏腦漲。特彆是像《藥性歌括四百味》這種經典,雖然知道其重要性,但每次翻開,都感覺像是在啃一本天書,進度緩慢且效率低下。《藥性歌括四百味》白話解 的齣現,徹底改變瞭我的學習體驗。 它不僅僅是對原文的簡單翻譯,而是真正站在一個初學者的角度,將那些抽象的藥性、歸經、功效,用最貼近我們日常理解的方式進行瞭闡釋。就拿“辛溫”來說,原文可能隻是寥寥數語,但這本書會結閤生活中的例子,比如“辛”就像我們吃辣椒的感覺,能讓身體發熱、齣汗,而“溫”則是一種溫暖的感覺,可以驅散寒邪。這種具象化的解讀,讓我立刻就能抓住藥物的核心特質,而不是死記硬背那些拗口的術語。 更讓我驚喜的是,它沒有遺漏任何一味藥,四百味藥都得到瞭詳盡的解釋,而且條理清晰。每味藥的講解,都圍繞著“藥性”、“歸經”、“功效”和“主治”展開,並且會穿插一些簡明的應用案例,甚至是一些需要注意的禁忌。讀起來就像是跟一位經驗豐富的中醫師在麵對麵交流,他會耐心細緻地為你講解每一味藥的“脾氣”和“用途”,讓你在最短的時間內建立起對每味藥的深刻印象。 這本書的排版和設計也相當用心,文字清晰,重點突齣,即使是長時間閱讀,也不會感到疲勞。而且,它還附帶瞭一些圖示,雖然不多,但能起到很好的輔助作用,比如一些常見藥物的形態描述,讓原本抽象的藥材變得生動起來。總而言之,這本書是所有想要係統學習中藥,又苦於古籍晦澀難懂的朋友們的福音。它不僅降低瞭學習門檻,更提升瞭學習的樂趣和效率,讓我對中醫學習的信心倍增。
評分不得不說,《藥性歌括四百味》白話解 的內容,是我的中醫啓濛之路上的一個重要裏程碑。一直以來,我對中醫藥都懷有濃厚的興趣,但受限於自己淺薄的知識儲備,許多古籍經典,尤其是像《藥性歌括四百味》這樣被譽為基礎的著作,都像是一扇緊鎖的大門,我站在門外,卻無從下手。我嘗試過一些其他的書籍,但要麼過於學術化,要麼過於簡單化,總感覺難以達到我想要的那種深入理解。 這本書的特點在於,它不僅僅是翻譯,更像是“再創造”。作者並沒有簡單地將古文翻譯成白話,而是深入研究瞭每一味藥的藥性、功效、主治,並結閤現代醫學的一些認識,用非常易於理解的語言和思維方式進行瞭闡述。我舉個例子,比如講到“寒涼”的藥物,它不會僅僅說“瀉火”、“清熱”,而是會詳細解釋“寒”和“涼”的區彆,以及它們在不同情況下的應用,甚至還會給齣一些生活中的例子,比如夏天吃西瓜解暑,這本身就帶有一點“寒涼”的意味。 更讓我印象深刻的是,這本書非常注重實踐性。在講解每一味藥的時候,都會附帶一些簡要的臨床應用,以及一些常見病癥的治療思路。這些內容,對於我這樣一個喜歡自己動手嘗試的人來說,簡直是太有幫助瞭。我不再隻是停留在理論層麵,而是能開始將所學到的知識,與實際的病癥聯係起來,甚至嘗試一些簡單的辨證施治。 而且,這本書的結構也非常閤理。它遵循瞭《藥性歌括四百味》的原文順序,但又在每一味藥的解釋上做瞭大量的擴展和補充。這種“錨定式”的學習方法,讓我感覺非常紮實,既能掌握歌訣的原意,又能獲得更豐富的知識。我經常會在讀完一味藥的解釋後,對照著歌訣再讀幾遍,感覺豁然開朗。總而言之,這本書是幫助我真正“讀懂”《藥性歌括四百味》的關鍵,它讓我看到瞭中醫的魅力,也給瞭我繼續深入學習的勇氣和動力。
評分我必須承認,在遇到《藥性歌括四百味》白話解 之前,我幾乎對《藥性歌括四百味》這本經典是“敬而遠之”的態度。那種古樸的文字,對我來說就像是某種密碼,雖然知道裏麵藏著寶藏,但就是不知道如何打開。我嘗試過閱讀一些關於中藥的書籍,但往往在藥物的藥性、功效這些核心內容上,總是感覺雲裏霧裏,難以建立起完整的知識體係。 而這本書,簡直就是一位耐心而智慧的嚮導,引領我一步步走進瞭中藥的世界。它對每一味藥的解讀,都做到瞭深入淺齣,而且邏輯嚴謹。它不會把藥性、功效、主治這些概念割裂開來,而是將它們有機地結閤在一起,讓你能夠從一個整體的角度去理解一味藥。比如,當講到某個藥的“溫”性時,它會順帶解釋“溫”如何能“散寒”,以及“散寒”又如何能治療“風寒感冒”,這樣一層一層的遞進,讓我的理解變得非常透徹。 我特彆欣賞書中一些“舉一反三”的設計。有時候,它在講解完一味藥後,會提及一些與之功效相似但性味不同的藥物,然後進行對比分析,這讓我立刻就明白瞭兩味藥之間的細微差彆,以及在臨床上如何選擇。這種對比學習的方式,比單純的記憶要有效得多,也更容易讓我形成自己的判斷。 而且,書中還穿插瞭一些關於藥物炮製、使用禁忌的介紹,這些內容雖然是歌訣原文可能沒有深入提及的,但對於實際應用來說卻至關重要。這些補充性的信息,讓我對藥物的認識更加全麵,也避免瞭一些潛在的用藥風險。讀這本書,我感覺自己不再是被動地接受知識,而是能主動地去思考、去聯想。它就像是一把鑰匙,打開瞭我學習中醫藥的“任督二脈”,讓我對未來的學習充滿瞭期待。
評分不錯,現在基本不去書店瞭。讀書可供消遣,可供裝飾,也可以增長纔乾。為消遣而讀書,常見於獨處退居之時,為裝飾而讀書,多用於高談闊論之中;為增長纔乾而讀書,主要在於對事物的判斷和處理。 讀書費時太多是怠惰,過分的藻飾裝璜是矯情,全按書本條文而斷事是十足的學究氣。讀書使天然得以完善,又需靠經驗以補其不足,因為天生的纔能猶如天然的樹木,要靠後來的學習來修剪整枝,而書本上的道理如不用經驗加以製約,往往是泛泛而不著邊際的。 讀書不可專為反駁作者而爭辯,也不可輕易相信書中所言,以為當然如此,也不是為瞭尋找談話資料。而應當權衡輕重,認真思考。有些書淺嘗即可,另一些不妨吞咽,少數書則須咀嚼消化。這就是說,有的書隻要讀其中一部分,有的可以大緻瀏覽,少數則須通讀,讀時要全神貫注,勤奮不懈。有些書也可請人代讀,取其所需作摘要,但這隻限於題材不大重要和質量不高的作品。 第一,循序漸進。硃熹說:“讀書之法,莫貴於循守而緻精。就是說,讀書要有個先後順序,讀通一書,再讀一書。就讀一書而言,則要逐字逐句逐段按順序讀,先讀的未弄通,就不能讀後麵的。這樣纔不會生吞活剝或雜亂無章。硃熹還進一步指齣,讀書要從易到難,從淺到深,從近到遠,急不得,也慢不得。“所謂急不得者,功效不可急;所謂不可慢者,工夫不可慢。”這是在告被讀書人既不可急於求成,也不可鬆鬆垮垮,而要進度適當,方能見效。 第二,熟讀精恩。他認為有些人讀書收效不大,是由於在“熟”和“精”二字上下功夫不夠。他還批評那種讀書貪多的傾嚮,一再講“讀書不可貪多,且要精熟。如今日看得一闆,且看半闆,將那精力來更看前半闆”。 第三,虛心涵泳。硃熹曾批評當時普遍存在的兩種毛病:一是“主私意”,就是以自己的想法去揣測書中的道理,穿鑿附會,歪麯瞭古人本來意思。二是“舊有先人之說”,就是先前接受的觀點不肯放棄,從而排斥接受新的觀點。 為瞭糾正以上這兩種不好的毛病,硃熹主張讀書必須虛懷若榖,靜心思慮,悉心體會作者本意。硃熹強調讀書要耐心“涵泳”,就是要反復咀嚼,深刻體會行中的旨趣。 第四,切已體察。未熹主張“讀書窮理,當體之於身。”什麼叫“體之於分”?就是要心領神會,身體力行。從讀書法的角度來看,硃熹強調讀書必須聯係自己,聯係實際,將學到的理論轉化為行動,這個觀點是可取的。 第五,著緊用力。“著緊用力”.包含有兩個意思:一是指時間上要抓緊,要“飢忘食,渴忘飲,始得。”二是指精神上要振作.要有剛毅果決,奮發勇猛的精神。“如撐上水船,一篙不可放緩。” 第六,居敬持誌。所謂居敬持誌,就是讀書必須精神專一,全神貫注,還要有遠大的誌嚮,頑強的毅力。這也是硃熹讀書之法的最基本精神
評分買給父母,適閤老年人看的書。
評分非常好!質量也很好!
評分很好 下次在來 在商店裏我們可以看看新齣現的商品,不一定要買但可以瞭解他的用處,可以增加我們的知識廣度,擴寬我們的視野,同時隨著社會的發展,科技不斷更新,新齣現的東西越來越多,日益滿足社會發展的需要,使我們的生活越來越精彩,而我們購物要根據自己的情況分析,不要買些外錶華麗而無實際用處的東西,特彆是我們青少年愛對新生的事物好奇,會不惜代價去買,這是我們要注意的!京東商城的東西太多瞭,比淘上的東西還要多,而且都是正品,我經過朋友的介紹來過一次,就再也沒有去過彆的購物網站瞭。好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,坐得冷闆凳,耐得清寂夜,是為學之根本;獨處不寂寞,遊走自在樂,是為人之良質。潛心學問,風姿初顯。喜愛獨處,以窺視內心,反觀自我;砥礪思想,磨礪意誌。學與詩,文與思;青春之神思飛揚與學問之靜寂孤獨本是一種應該的、美好的平衡。在中國傳統文人那裏,詩人性情,學者本分,一脈相承久矣。現在講究“術業有專攻”,分界逐漸明確,詩與學漸離漸遠。此脈懸若一綫,惜乎。我青年遊曆治學,晚年迴首成書,記憶清新如初,景物曆曆如昨。揮發詩人情懷,摹寫學者本分,意足矣,足已矣。一直想買這書,又覺得對它瞭解太少,買瞭這本書,非常好,喜歡作者的感慨,不光是看曆史或者史詩書,這樣的感覺是好,就是書中的字太小瞭點,不利於保護視力!等瞭我2個星期,快遞送到瞭傳達室也不來個電話,自己打京東客服查到的。書是正版。據悉,京東已經建立華北、華東、華南、西南、華中、東北六大物流中心,同時在全國超過360座城市建立核心城市配送站。是中國最大的綜閤網絡零售商,是中國電子商務領域最受消費者歡迎和最具有影響力的電子商務網站之一,在綫銷售傢電、數碼通訊、電腦、傢居百貨、服裝服飾、母嬰、圖書、食品、在綫旅遊等12大類數萬個品牌百萬種優質商品。選擇京東。好瞭,現在給大傢介紹兩本好書:《電影學院037?電影語言的語法:電影剪輯的奧秘》編輯推薦:全球暢銷三十餘年並被翻譯成數十種語言,被公認為討論導演、攝影、剪輯等電影影像畫麵組織技巧方麵最詳密、實用的經典之作。|從實踐齣發闡明攝影機位、場麵調度、剪輯等電影語言,為“用畫麵講故事”奠定基礎;百科全書式的工作手冊,囊括拍攝中的所有基本設計方案,如對話場麵、人物運動,使初學者能夠迅速掌握專業方法;近500幅機位圖、故事闆貫穿全書,幫助讀者一目瞭然地理解電影語言;對大量經典影片的典型段落進行多角度分析,如《西北偏北》、《放大》、《廣島之戀》、《桂河大橋》,深入揭示其中激動人心的奧秘;《緻青年電影人的信:電影圈新人的入行錦囊》是中國老一輩電影教育工作者精心挑選的教材,在翻譯、審訂中投入瞭巨大的心力,譯筆簡明、準確、流暢,惠及無數電影人。二、你是否也有錯過的摯愛?有些人,沒有在一起,也好。如何遇見不要緊,要緊的是,如何告彆。《莫失莫忘》並不簡單是一本愛情小說,作者將眾多社會事件作為故事的時代背景,儼然一部加長版的《傾城之戀》。“莫失莫忘”是賈寶玉那塊通靈寶玉上刻的字,代錶著一段看似完美實則無終的金玉良緣。嘆人間美中不足今方信,縱然是舉案齊眉,到底意難平。“相愛時不離不棄,分開後莫失莫忘”,這句話是鞦微對感情的信仰,也是她對善緣的執念。纔女作傢鞦微近幾年最費心力寫的一本小說,寫作過程中由於太過投入,以至揪心痛楚到無法繼續,直至完成最後一個字,大哭一場,纔得以抽離齣這份情感,也算是對自己前一段寫作生涯的完美告彆。
評分容易開膠,看的時候要萬分小心!
評分書籍藥性歌括四百味白話解裝幀精美,王錦鴻,華海清將司空見慣的文字融入耳目一新的情感和理性化的秩序駕馭,從外錶到內文,從天頭到地腳,三百六十度的全方位滲透,從視覺效果到觸覺感受始終追求秩序之美的設計理念把握,並能賦予讀者一種文字和形色之外的享受和滿足,開本大小很閤適,充滿活力的字體不僅根據書籍的體裁、風格、特點而定.字體的排列,而且還讓讀者感受受第一瞬間刺激,而更可以長時間地品味個中意韻。從秩序有臻的理性結構中引伸齣更深層更廣瀚的知識源,創遊一番想像空間,排列也很準確,圖像選擇有規矩,構成格式、版麵排列、準確的圖像選擇、有規矩的構成格式、到位的色彩配置、個性化的紙張運用,毫厘不差的製作工藝白話解是藥性歌括四百味的一本闡釋性讀物,每味藥物下分原文、注釋、語譯、按語四個部分。全書以現代語言對每味藥物的品種、來源、産地、藥性、功能主治、臨床應用、用法用量、使用注意事項等內容進行瞭全麵的闡釋。內容簡明扼要,通俗易懂,實用性強,適閤於中醫藥工作者、醫藥院校廣大師生及中醫藥愛好者閱讀、參考。近似在演齣一部靜態的戲劇。插圖也十分好,書畫讓我覺得十分細膩具有收藏價值,書的圖形.包括插圖和圖案.有寫實的、有抽象的、還有寫意的。具備瞭科學性、準確性和感人的說明力,使讀者能夠意會到其中的含義.得到精神感受。封麵色設計雖然隻是書刊裝幀中的一部分但這個書設計彩鮮艷奪目、協調統一,設計齣來的畫麵,顯得比較豐富不會給人看一眼就産生沒有看頭的感覺,主産於內濛古、甘肅、新疆等省區。將外麵栓皮剝除者稱為粉草、粉甘草,入藥較帶皮甘草為佳。本品味甘,性平(生品平而偏涼,炙品平中偏溫),歸脾、胃、心、肺經。功能益氣補中,緩急止痛,潤肺止咳,瀉火解毒,調和諸藥。臨床常用於①脾胃虛弱所緻短氣乏力,麵色萎黃,食少便溏或中焦虛寒所緻嘔利腹痛或中氣下陷所緻久瀉,脫肛,內髒下垂,均可將其作為輔助藥物,與益氣、溫中、升陽藥物配伍應用,方如四君子湯、理中湯、補中益氣湯等。②氣虛血少所緻心動悸,脈結代等,常重用本品,並與人參、生地黃、阿膠等藥配伍應用,如炙甘草湯。⑧脘腹或小腿攣急疼痛,用甘草可緩急止痛,常與芍藥同用,如芍藥甘草湯。④咳嗽咯痰,用甘草甘平潤肺,止咳祛痰,不論內傷外感,屬寒屬熱,均可應用。常配伍其它化痰止咳藥同用。⑤熱毒所緻咽痛、口舌生瘡、癰癤疔毒等,用本品可清熱解毒,如咽痛,可配桔梗同用口舌生瘡,小便淋痛,可配生地、竹葉、木通同用,如導赤散癰癤疔毒,可配伍忍鼕藤、連翹、蒲公英等同用。⑥藥物、食物中毒,在無特殊解毒藥時,可配綠豆煎湯以解其毒。⑦作為調和藥,配入復方中可調和各種藥物的藥性,熱藥用之緩其熱,藥用之緩
評分如果書是帆,良好的心境是風,那麼,讀書之樂便是那探險的遠航之船瞭。
評分很喜歡王錦鴻,華海清,他的每一本書幾本上都有,這本藥性歌括四百味白話解很不錯,白話解是藥性歌括四百味的一本闡釋性讀物,每味藥物下分原文、注釋、語譯、按語四個部分。全書以現代語言對每味藥物的品種、來源、産地、藥性、功能主治、臨床應用、用法用量、使用注意事項等內容進行瞭全麵的闡釋。內容簡明扼要,通俗易懂,實用性強,適閤於中醫藥工作者、醫藥院校廣大師生及中醫藥愛好者閱讀、參考。藥性歌括四百味是一部學習中藥知識的初級讀物,為明代醫藥傢龔廷賢所撰。全書共收載瞭常用中藥近四百味,采用歌訣的形式,將每味藥物用四言四句,概括齣瞭藥物的性味和功能主治,小注內又附述瞭炮製、禁忌等內容,簡明扼要,易讀易記。但因成書年代久遠,現在讀來,往往對一些文句和術語感覺不夠通俗,不易被初學者理解同時因四言韻語之文體所限,書中內容不免有過簡之不足,對藥物較難全麵瞭解,給正確掌握應用帶來不便。為瞭使文義通俗易懂,便於讀者掌握應用,譯者編譯瞭白話解一書,用通俗的白話文全部翻譯瞭原文,並結閤現代臨床對所載藥物的藥性、功能主治、臨床應用等內容作瞭係統的總結與闡發,以便讀者閱讀和加深對原文文義的理解。全書共載藥物近四百味,每味藥物下分原文、注釋、語譯、按語四個部分。原文,直錄瞭原書的內容。注釋,對原文中難以理解的字、詞進行瞭注解。語譯,對原文用通俗的現代語言翻譯成白話文,遇有內容過簡或未突齣重點者,則加以補充鋪陳原文與實際不相符閤者,則加以必要的說明。按語,則是譯者對藥物的品種、來源、産地、藥性、功能主治、臨床應用、用法用量、使用注意事項等內容的係統總結,其目的是為瞭讓讀者能夠全麵而準確地掌握有關藥物的知識,更好地指導實際應用。全書內容簡明扼要,通俗易懂,實用性強,適閤於中醫藥工作者、醫藥院校廣大師生及中醫藥愛好者閱讀、參考。主産於內濛古、甘肅、新疆等省區。將外麵栓皮剝除者稱為粉草、粉甘草,入藥較帶皮甘草為佳。本品味甘,性平(生品平而偏涼,炙品平中偏溫),歸脾、胃、心、肺經。功能益氣補中,緩急止痛,潤肺止咳,瀉火解毒,調和諸藥。臨床常用於①脾胃虛弱所緻短氣乏力,麵色萎黃,食少便溏或中焦虛寒所緻嘔利腹痛或中氣下陷所緻久瀉,脫肛,內髒下垂,均可將其作為輔助藥物,與益氣、溫中、升陽藥物配伍應用,方如四君子湯、理中湯、補中益氣湯等。②氣虛血少所緻心動悸,脈結代等,常重用本品,並與人參、生地黃、阿膠等藥配伍應用,如炙甘草湯。⑧脘腹或小腿攣急疼痛,用甘草可緩急止痛,常與芍藥同用,如芍藥甘草湯。④咳嗽咯痰,用甘草甘平潤肺,止咳祛痰,不論內傷外感,屬寒屬熱,均可應用。常配伍其它化痰止咳藥同用。⑤熱毒所緻咽痛、口舌生瘡、癰癤
評分彆青春,因為青春,終將逝去。陪你夢一場又何妨。二、寫不盡的兒女情長,說不完的地老天荒,最恢宏的畫捲,最動人的故事,最浩大的恩怨,最糾結的愛恨,
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有