【中商原版】楚辞补注 港台原版 (宋)洪兴祖 国立台湾大学出版中心 中国古诗词

【中商原版】楚辞补注 港台原版 (宋)洪兴祖 国立台湾大学出版中心 中国古诗词 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

宋 洪兴祖 著
图书标签:
  • 楚辞
  • 古诗词
  • 宋代文学
  • 洪兴祖
  • 台湾大学出版中心
  • 港台原版
  • 中国古典文学
  • 文学
  • 经典
  • 注译
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中华商务进口图书旗舰店
出版社: 国立台湾大学
ISBN:9789863501596
商品编码:10631314549

具体描述

《楚辞补注 台版  宋洪兴祖》

作者: 宋 洪興祖 
出版社:國立臺灣大學出版中心 
出版日期:2016/06/08
語言:繁體中文
ISBN:9789863501596
叢書系列:大安古典新刊
規格:平裝 / 568頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣
本書分類:文學小說> 中國古典文學> 詩詞曲賦
本書分類:專業/教科書/政府出版品> 政府出版品> 教育學習> 大學出版中心

內容簡介
                  zui貼近《楚辭》原典的注疏版本,
         無論初學或專門研究,均是不可或缺的案頭書!

《楚辭》是中國zui早的浪漫詩歌總集,成書以來二千多年間,各家注疏輩出。到清代編纂的《四庫全書總目提要》謂東漢.王逸《楚辭章句》:「逸註雖不甚詳賅,而去古未遠,多傳先儒之訓詁。」又謂宋.洪興祖《楚辭補注》:「漢人註書,大抵簡質,又往往舉其訓詁,而不備列其考據。興祖是編,列逸註於前,而一一疏通證明。補註於後於逸註多所闡發,又皆以補曰二字別之,使與原文不亂。亦異乎明代諸人,妄改古書,恣情損益,於楚辭諸註之中,特為善本。」可知此二書為《楚辭》注解中的經典之作,既能保存舊注,又能闡發未竟之意,無論是初學入門或專門研究,均是不可或缺的案頭書。

作者簡介
宋 洪興祖
字慶善,丹陽(今江蘇省丹陽縣)人。宋徽宗政和(1111-1117)年間登上舍第,南渡後歷任祕書省正字、太常博士等職,後出知真州、饒州,因得罪秦檜而編管昭州,卒。《宋史儒林傳》稱其「好古博學,自少至老,未嘗一日去書」。
 
目錄
「大安古典新刊」出版緣起
「大安古典新刊」總序
大安出版說明

離騷經di一
王逸序
班固《離騷贊序》
劉勰《辨騷》
九歌第二
東皇太一
雲中君
湘君
湘夫人
大司命
少司命
東君
河伯
山鬼
國殤
禮魂
天問第三
九章第四
惜誦
涉江
哀郢
抽思
懷沙
思美人
惜往日
橘頌
悲回風
遠遊第五
卜居第六
漁父第七
九辯第八
招魂第九
大招第十
惜誓第十一
招隱士第十二
七諫第十三
初放
沈江
怨世
怨思
自悲
哀命
謬諫
哀時命第十四
九懷第十五
匡機
通路
危俊
昭世
尊嘉
蓄英
思忠
陶壅
株昭
九歎第十六
逢紛
離世
怨思
遠逝
惜賢
憂苦
愍命
思古
遠遊
九思第十七
逢尤
怨上
疾世
憫上
遭厄
悼亂
傷時
哀歲
守志

毛表識語


「大安古典新刊」出版緣起
2015年12月,當得知大安出版社要結束營業的訊息時,我感到相當驚訝,隨即思考臺大出版中心是否可以在這個時間點上發揮些力量。經過聯絡、洽商,尤其是在夏長樸、葉國良、劉漢初三位教授的大力幫忙之下,臺大出版中心與大安出版社很快便達成協議。這套「大安古典新刊」的出版,即其成果之一。
創立於1974年的大安出版社,堪稱是臺灣出版界的「奇蹟」。在整整41個年頭裡,它歷經過臺灣出版業的興衰變遷、飄風急雨,卻仍能一本初衷,堅持薪傳文化,陸續出版了二百多種優質的學術論著。大安的作者群,現在多為yin領學術風氣之名家;對國內各大學文學院一代又一代的學子而言,「大安」兩字等於是臺灣「文史研究」重要縮影之一。在大安出版社諸多優秀出版品中,有「古典新刊」系列。這個系列除了以精選經典、精校文字聞名外,另一重要特色在其版面,不論是字級、行距、段距,皆經精心設計,版面既清楚又美觀,極適合教學、自修之用。臺大出版中心為使之持續流傳,特以「大安古典新刊」之名稱予以重新出版──我們用原來的「古典新刊」,再冠以「大安」兩字,以彰顯大安出版社在中文學術著作出版之志業。
 
「大安古典新刊」包括:《楚辭補注》、《四書章句集注》、《周易王韓注》、《周易本義》、《老子四種》、《歷代短篇小說選》、《文體序說三種》、《周易二種》共八本書。每一本書,皆保留原來的優美版式、原出版說明(即「大安出版說明」),同時也將各書之勘誤補訂於正文中。期盼這套書的出版,能在教學、研究上持續服務學林。值出版前夕,爰申數語,以誌緣起。

項潔(臺大出版中心主任)

大安出版說明(摘錄)
 
《楚辭補注》,宋代洪興祖著,是為補漢人王逸《楚辭章句》而作的。

王逸字叔師,南郡宜城(今湖北宜城縣)人,東漢安帝元初(114-119)中為校書郎,順帝時官至侍中。他的《楚辭章句》是現存《楚辭》注本中zui早的一部。西漢劉向編《楚辭》為十六卷。王逸又加入自己的《九思》一卷,共十七卷。王逸對書中各篇都作了敘文,說明寫作的背景和命意。注中除提出自己的見解外,也采用不同的說法,引作「或曰」云云,可能是吸收了班固、賈逵的《離騷經章句》及劉向、楊雄的《天問》注解等。王逸出生于楚地,又去古未遠,所以能一一指明辭中的楚地方言,對後人研究《楚辭》很有幫助,是研究《楚辭》必讀的基本著作。
 
洪興祖字慶善,丹陽(今江蘇丹陽縣)人。宋徽宗政和(1111-1117)中登上舍第,南渡後歷任祕書省正字、太常博士等職,後出知真州、饒州,因得罪秦檜而編管昭州,卒。他的《楚辭補注》,先列王逸原注,而後補注于下,逐條疏通,對名物訓詁作了詳盡的考證和詮釋,不僅對舊注多所駁正,而且廣徵博引,保存了漢至宋代人的一些遺說,如《天問》注舜二妃事所引的《列女傳》,與今本頗有不同,具有較濃厚的神話色彩。尤其只見本書引及的《楚辭釋文》佚文七十七條,對研究《楚辭》的古字、古音有一定的參考價值。
 
本書以往的排印本,多將王逸注及洪興祖補注排於各該句之下,版面頗不清爽。本社為便利讀者,特將本文與注解分排,並在「補」字上加上〔〕號,以分別王、洪二人的注文。不過,「補」字以上除了王逸注外,還有後人的增補,如引《文選》李善及五臣注即是,但究係何人所補?除所補外,其餘是否悉為王逸原文?都還有待考證。又,原書目錄只有大題,小題則列在各卷之前(如《九歌》中的《東皇太一》等),現在都補列于書前的總目,並標出頁碼以便翻檢。

 




好的,以下是一份针对另一本图书的详细简介,其内容与您提供的【中商原版】楚辞补注 港台原版(宋)洪兴祖 国立台湾大学出版中心 中国古诗词 完全无关。 --- 《唐诗宋词精粹赏析:意境、格律与文学嬗变》 导言:诗词之巅,盛世之音 中国古典诗歌,历经数千年的积淀与演进,于唐宋时期达到了其文学艺术的巅峰。唐诗以其雄浑大气、意境深远、格律严谨而著称,成为后世难以企及的丰碑;宋词则以其婉约细腻、声律悠扬、情感真挚而独树一帜,开创了文人抒情的新纪元。 本书并非对某一部特定典籍的注释或校订,而是聚焦于唐诗与宋词这两座并峙的文学高峰,旨在深入剖析其内在的艺术机制、审美品味以及历史文化背景的交织影响。我们力求超越单纯的文本解读,进入到创作者的时代精神与审美取向之中,为当代读者提供一个立体、多维度的鉴赏视角。 第一卷:唐诗的辉煌:盛唐气象与多元格局 唐代是中国诗歌的“黄金时代”,其魅力在于其强大的包容性与开创精神。本卷将从以下几个核心维度展开论述: 一、格律的锤炼与解放:近体诗的成熟 唐诗的显著特征在于近体诗(律诗与绝句)的成熟。本章将详细解析近体诗的声律、对仗、平仄等严格的格律要求,探讨格律如何反过来促进了诗歌意境的凝练和音韵的美感。我们会选取杜甫的律诗为例,分析其如何在高密度的格律限制下,依然能容纳宏大的叙事与深刻的哲思。同时,也会讨论到“拗救”等变通手法,展现格律背后的灵活性。 二、山水田园与边塞气象的对立统一 唐诗的题材极为广阔,其中山水田园诗与边塞诗是两个重要的审美坐标。 田园的澄澈: 以王维、孟浩然为代表,探讨“诗中有画,画中有诗”的意境如何形成。重点分析他们如何将禅宗哲理融入对自然的描摹,达到物我两忘的境界。 边塞的苍凉: 以高适、岑参为代表,解析边塞诗的浪漫主义色彩,探讨其对国家命运的关切、对军旅生活的描绘,以及如何将异域风光与中原情怀熔铸一炉。 三、盛唐的浪漫与中唐的转向 盛唐气象的核心在于李白。本章将集中剖析李白的浪漫主义精神,探讨其豪迈奔放的想象力、对自由的无限向往以及“天马行空”的句法特征。随后,我们将过渡至中唐,关注白居易的新乐府运动,分析其在诗歌中注入的社会批判精神和对通俗易懂的追求,这标志着唐诗开始关注现实的深度与广度。 第二卷:宋词的演进:从“艳科”到“大江东去” 宋词的兴起,与文人生活方式的改变及音乐形态的发展密不可分。宋词的魅力在于其“长短句”带来的情感抒发上的自由度与生活细节的捕捉能力。 一、词体的诞生与早期形态:燕乐与词牌 本卷首先界定词与诗在体式上的根本差异——词是配合音乐的歌词(Song Lyrics)。我们将介绍词牌的沿袭、句式的错落,以及早期文人如何将婉约之风作为主要抒情方式。重点分析柳永对市井生活的描摹,以及他对“慢词”形式的拓展,使得词的容量得以大大增加。 二、婉约派的极致:李清照的女性视角 李清照是宋词史上无法绕过的一座高峰。本章将深入探究她作品中独特的情感细腻度,分析其如何将女性的闺阁情思、离愁别绪,提升至具有普遍意义的艺术高度。她的语言风格清丽自然,不事雕琢,却极具穿透力。 三、豪放词风的崛起与词体的拓展 当北宋走向衰亡,士大夫的情怀也从宴饮享乐转向对家国山河的忧思。苏轼是这场变革的核心人物。 “以诗为词”的革命: 探讨苏轼如何打破词的传统题材限制,将诗歌中宏大叙事、哲理思考引入词境,极大地拓宽了词的艺术表现力。分析其笔下“大江东去,浪淘尽”的豪迈与旷达。 辛弃疾的爱国情怀: 辛弃疾继承并发展了苏轼的豪放风格,但其词中蕴含着更为深沉的报国无门之愤与壮志难酬的悲凉。本节将分析他如何巧妙地运用典故、意象来表达其政治抱负与现实困境。 第三卷:艺术相通与时代精神 唐诗与宋词,虽然体裁各异,但在文学精神上是相互影响、相互承继的。 一、意境的营造:时间与空间的交织 诗词的成功,在于其营造的“可感”的意境。唐诗的意境多是瞬间爆发的“境由心生”,如王维的空寂,李白的飘逸。而宋词的意境则更偏向于“情与景的交融”,往往是时间拉伸后的回忆或沉思,具有更强的心理深度。本书将对比分析两者在表达时空感上的差异。 二、文学与历史的互动 唐诗的盛世气象,反映了开元天宝年间的自信与开放;宋词的转调,则烙印着北宋文人阶层在政治与军事上的压抑感。理解作品,必须理解其背后的时代脉搏。本部分将探讨文学如何成为特定历史时期的“心灵记录仪”。 结语:古典精神的当代回响 唐诗的格律之美,教会我们结构与节制;宋词的长短句式,则启示我们情感表达的弹性与广度。本书旨在通过精选的范例和深入的剖析,让读者不仅欣赏到古典诗词的精妙文字,更能体会到蕴藏其中的中国传统文人的精神风貌与审美理想,使这份宝贵的文学遗产在当代生活中焕发出新的光彩。本书适合所有对中国古典文学有浓厚兴趣,并希望进行系统性、深入性鉴赏的读者。

用户评价

评分

收到这本【中商原版】的《楚辞补注》,着实是一次惊喜。在信息爆炸的时代,能够静下心来,捧读一本厚重的古籍,本身就是一种难得的体验。这本书的排版,非常舒服,字迹清晰,行距适中,即使长时间阅读,也不会感到疲惫。最让我欣赏的是洪兴祖的注释,它不像某些注释那样流于表面,而是深入骨髓,将每一个字、每一个词都考究得淋漓尽致。他对于诗句的解读,常常能点亮我心中一直以来的疑惑,让我恍然大悟。例如,在解读某一句“美人香草”时,他不仅解释了其字面意思,更阐述了背后所蕴含的政治理想与人生追求,这让我对屈原的内心世界有了更深刻的理解。同时,国立台湾大学出版中心的印记,也为这本书增添了一份可靠与权威。在阅读过程中,我常常会一边读诗,一边对照注释,仿佛置身于一个生动的课堂,老师在细致地讲解,而我则在贪婪地吸收。这是一次知识的汲取,更是一次精神的洗礼。

评分

这本《楚辞补注》给我的感觉,就像是寻到了一位可靠的向导,在探索古代诗歌的奇妙世界时,它提供了最清晰的指引。这本书的装帧,颇具古风,散发着一种典雅的气质,拿在手里,就能感受到它沉甸甸的分量,这分量,不仅仅是纸张和墨水的重量,更是千年文化积淀的重量。洪兴祖的注释,可以说是这本书的灵魂所在。他对于《楚辞》的理解,是那样深入透彻,仿佛他亲身经历过那个时代,与屈原一同感受过那些悲欢离合。他不仅仅是在解释文字,更是在挖掘文字背后所承载的深层含义,那些被时光掩埋的典故,那些被历史尘埃覆盖的细节,在他的笔下,一一重现。我尤其喜欢他在处理一些比较冷僻的字词时,所展现出的严谨与细致。他会从多个角度去考证,去比对,最终给出令人信服的解释。这本书,让我对《楚辞》的认识,不再停留在表面的抒情,而是上升到了对古代思想、文化、政治的更深层面的理解。

评分

当我第一次拿到这本【中商原版】的《楚辞补注》,就被它那种沉稳的气息所吸引。封面设计简约而不失格调,透露出一种学术的严谨和历史的厚重感。翻开内页,印刷清晰,纸张的触感也很好,读起来非常舒服。洪兴祖的补注,对于我这样一个对古文尚有几分兴趣,但又常常被《楚辞》的晦涩所困扰的读者来说,简直是雪中送炭。他的注释,不是那种生硬的、程式化的解释,而是充满了人情味和学者的洞见。他仿佛能看到我心中的疑问,并一一解答。对于一些诗句中的典故,他会追根溯源,细致地讲解其来历和含义,让我能够更深入地理解作者创作时的心境和意图。读《楚辞》,很多时候都需要反复咀嚼,而这本书,恰恰提供了我需要的耐心和深度。它让我在欣赏《楚辞》之美的同时,也能更好地理解其背后所蕴含的丰富文化内涵。每次阅读,都感觉像是在与古人进行一次跨越时空的对话,而这本书,就是我们之间最坚实的桥梁。

评分

这套《楚辞补注》,简直就是我寻觅已久的心灵慰藉。书的装帧设计,说不上有多么华丽,但却有一种低调的质感,那种沉甸甸的手感,以及纸张散发出的淡淡油墨香,都让人感到无比踏实。打开它,如同打开了一个宝藏。洪兴祖的注,并非那种枯燥的字词解释,而是充满了学者的智慧与情怀。他不仅仅是讲解字面意思,更重要的是,他会为我们梳理那些隐藏在字里行间的文化背景、历史事件,甚至作者当时的心境。有时,为了理解一个词,他会引用大量的史料,旁征博引,条分缕析,那种严谨的治学态度,让人肃然起敬。读《楚辞》,不仅仅是读诗,更是读历史,读文化,读人心。这本书,无疑为我打开了更广阔的视野。我曾一度因为《楚辞》的晦涩而望而却步,但有了这份详实的补注,我发现,那些曾经遥不可及的意象,那些曾经难以理解的典故,都变得生动起来,鲜活起来。它让我看到了一个更加立体、更加鲜活的楚辞世界。

评分

这本书的光影,在我指尖流淌,仿佛穿越了千年的时光,直抵那个风云激荡、思想迸发的年代。初次翻开,就被那精装的质感所吸引,带着些许历史的沉淀,又透着印刷的细腻。古老的诗句,在现代的纸张上重新焕发生命,洪兴祖的注释,如同一位温厚的长者,细致地解说着字词的来龙去脉,典故的隐喻深意。读《楚辞》,从来不是一蹴而就的,尤其是面对那些古意盎然、意境深远的篇章,常常需要驻足,反复揣摩。而这本书,恰恰提供了这样的耐心与厚度。它不像是冰冷的学术著作,而是更像一位良师益友,引导我一步步走进屈原的世界,感受他那“路漫漫其修远兮”的求索,体会他那“哀吾生之无辨”的慨叹。港台原版的印记,更添了一份收藏的价值,也似乎保留了更为原初的学术气息。每每读到一句感人至深的话,我便会停下来,默默地咀嚼,仿佛能听到古人在吟诵,看见他们在月下徘徊。这是一次深入心灵的旅程,也是一次与古人对话的契机。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有