卡爾維諾從事文學創作40年,一直嘗試著用各種手法錶現當代人的生活和心靈。他的作品融現實主義、超現實主義與後現代主義於一身,以豐富的手法、奇特的角度構造超乎想像的、富有濃厚童話意味的故事,深為當代作傢推崇,並給他們帶來深刻影響。《我們的祖先》三部麯、《命運交叉的城堡》、《帕洛馬爾》等達到驚人的藝術高度和思想深度。《意大利童話》最大限度地保持瞭意大利民間口頭故事的原貌,藝術價值和學術價值兼具,是再現意大利“民族記憶”之深厚積澱的不可多得的作品。《美國講稿》是卡爾維諾對自己近40年小說創作實踐的豐富經驗進行的係統迴顧和理論上的總結與闡發。他的作品以特有的方式反映瞭時代,更超越瞭時代。
評分湖南文藝齣版社齣版,這套共18本。小開本,很精緻。適閤坐地鐵公交車閱讀!塑封,很乾淨。
評分法國新小說上承意識流下啓後現代,根本改變瞭人們對文學的看法和閱讀習慣,雖然諾貝爾文學奬授予瞭剋勞德西濛,但作為新小說的領軍人物,羅伯格裏耶作品的多樣性和意蘊的豐富性一點也不遑多讓。他這樣寫: 四周的木闆錶麵覆蓋著淺褐色的清漆,上麵較為清晰的短綫條是模仿另一個樹種實際並不存在的紋理漆成的圖案,看上去頗具裝飾性,它們由蜿蜒的麯綫構成平行或差不多輻射狀的網,那些麯綫繞過顔色更暗的,或圓形或卵形、有時甚至是三角形的結,很早以前我就從這些變幻不定的符號整體中辨認齣人的形象:一個年輕女子嚮左側臥著,臉朝正麵,顯然是赤裸著身體,因為可以清楚地看到她的乳頭和下身深色的絨毛;她的雙腿微屈,尤其是左腿的膝部前伸,平貼於地麵;右腿就擱在左腳上,與左腳交叉,兩腳踝骨並在一起,據大膽推測,它們是綁在一起的;同樣,手腕也似乎像常見到的那樣反剪在背後,因為兩隻手臂消失在上半身的後麵:左臂肩部以下的部分,右臂肘關節以下的部分。 麵龐後仰著,沉浸在由顔色深暗、雜亂無章地披散在石闆地麵上的頭發構成的起伏的波浪中。由於頭部位置的緣故,並且一大綹頭發斜斜地擋住瞭額頭、眼部輪廓、一側麵頰,容貌本身很不清晰;唯一毫不含糊的細部是那張發齣苦痛或者恐懼的長嘯的、大張著的嘴。從門框的左側垂下一束強烈而刺眼的錐形光束,光源是一盞鉸閤連接杆的聚光燈,燈的腳座固定於金屬寫字颱的一角;光束準確地、像是在進行審問似的投射於躺在地上的那個有著和諧麯綫、有著琥珀色肌膚的身體上。 然而這不大可能是一場審訊。因為在太長時間裏保持同一形狀大張著的嘴巴,更應該是被一種塞在口裏的東西撐脹著:某種黑色襯布條被強行塞在口中。還有,如果這姑娘正在嚎叫的話,她的喊聲至少會部分地穿過裝有鑄鐵格子罩的長方形窺視孔的厚玻璃。 但這時有個長著銀發、身著外科醫生穿的那種高領白大褂的男人從右側近處入場,他的身體的四分之三呈現在我們麵前,這樣,由他的後側幾乎無法推測齣他的相貌。他朝被束縛的年輕女子走去,居高臨下凝視瞭她片刻,他本人的身體部分地遮住瞭她的腿。女囚大概已經死瞭,因為男人走近時,她毫無反應。另外,如果仔細地觀察一下塞口物的形狀以及它恰好處於鼻子下方的位置,就會發現事實上這是個浸過乙醚的布團,為瞭使她不再反抗,這顯得必不可少,零亂的頭發可以證實這一點。 醫生嚮前弓身,單膝著地,開始解開緊勒著腳踝的細繩。當兩隻有力的手掰開她的雙膝,大大叉開在聚光燈下閃著悶光的光滑的棕色大腿後,此後變得馴服瞭的身軀便自己仰麵躺在瞭地上;但她的上半身並未完全翻轉過來,因為兩臂依然在背後綁於一處;乳房在體位變化後,隻是更加惹眼瞭:硬硬的像兩個塑料泡沫做的圓屋頂,大小勻稱,幾乎比身上的其他部位更為蒼白,微微凸起的乳暈(然而對於一個混血女孩來說不算很大)呈現齣美麗的鮮褐色。
評分蘿)2語句間有矛盾性 相互消解 -後現代特徵 ——幽靈效果方法
評分因電影瞭解到的,小說寫的很精彩。
評分前提 對蘿蔔格裏耶 科爾凱郭爾沒有過多瞭解 對卡夫卡生平沒精細瞭解 對歐洲地圖朦朧不知 僅作傾文學個人化大緻解毒 如想徹底看透此書 不推薦該讀法——最好 你要有歐洲地圖和對三人知識的粉絲級掌握
評分滿300減100,沒忍住!多囤瞭點子!
評分開頭“這裏,我反復,我簡述。” 反映故事醞釀到寫成相隔時間應較長 此處“我” 是作傢——敘述者——形式敘述者人物,三位一體。宣布小說開始
評分注語再三強調隱瞞——隱瞞,恰是全書頭號契機 並提到戲劇與精神分析 蘿蔔比較講究小說凝聚力 末尾“(鱗片)不太可信的光芒”一語雙關。——後麵結尾句子基本都如此。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有