法国文学大师毫无保留的经典自传,真实的情感和人格,没有一丝隐讳和做作,首届傅雷翻译出版奖获得者马振骋精心译作。
说实话,我购买这套书的初衷更多是出于对文学经典的敬畏,以及对法语学习的渴望,但最终的收获远超预期。这本书提供的不仅仅是文本,更是一种跨越时空的对话体验。通过对照阅读,我能清晰地看到不同语言体系是如何构建同一思想体系的。中文译文的流畅性毋庸置疑,它保证了阅读的顺畅性,使我能快速跟上卢梭叙事的情节发展;而法文原版的保留,则保证了文本的“原汁原味”,尤其是在涉及哲学和心理学概念时,原文的精确性无可替代。这套书像一座桥梁,连接了现代读者的理解与十八世纪的内心世界。我强烈推荐给所有对文学史、个人史以及语言对比有兴趣的读者,它绝对值得你投入时间去细细挖掘。
评分拿到手的时候,我就被这本书的装帧和排版吸引住了。纸张的质感很好,印刷清晰,即便是法文原版的排版也做得非常用心,阅读起来一点也不费劲。双语对照的设计尤其人性化,我习惯先读一段中文译文,建立起对上下文的理解,然后再去细品旁边的法文原文,看看译者是如何处理那些难啃的骨头。这种阅读方式极大地提升了我的阅读效率和趣味性。我发现,很多时候,仅仅依靠中文翻译是无法完全领会卢梭那种细腻的情感和哲思的,只有对照着他本人的文字,才能真正感受到那种扑面而来的真诚与挣扎。这本书对于我这种既想领略文学魅力又想提升外语能力的人来说,简直是完美结合体。它让原本枯燥的语言学习变得充满探索的乐趣。
评分读完这本书,最大的感受就是卢梭的坦诚令人震撼。他毫不避讳地剖析自己的内心深处,那些常人难以启齿的弱点、错误和矛盾,都被他毫不留情地展现在世人面前。这种近乎残酷的自我审视,在那个时代是极其罕见的。而这本双语版,更像是一面放大镜,让我能够透过译文,直接面对卢梭那颗不安分的灵魂。看着法文原文那些精准而略带古典意味的句式,我仿佛能听到他当年在书桌前喃喃自语的声音。这种沉浸式的体验,远非普通单语版本所能比拟。它让你更清晰地捕捉到作者语气中的微妙变化,无论是得意时的夸张,还是懊悔时的低沉。这本书的价值,在于它提供了一个多维度的解读视角,让经典不再是遥不可及的古董,而是鲜活的、有血有肉的个体生命记录。
评分这本双语对照的《忏悔录》简直是打开了新世界的大门。我一直对卢梭的原著充满好奇,但苦于法语水平有限,总觉得隔着一层纱看世界。这次终于能把中文译文和法文原文放在一起对比阅读,那种感觉太奇妙了。译者的功力深厚,不仅忠实于原文的意境,更是在文字的选择上颇为讲究,使得阅读体验非常流畅。尤其是对于那些原文中措辞精妙、一词多义的复杂表达,对照译文后,我常常能体会到那种“原来如此”的豁然开朗。这本书不仅仅是阅读,更像是一次深入的语言学习过程。我喜欢那种在两种语言间穿梭的感觉,它让我对卢梭的思想有了更深层次的理解,也让我对十九世纪法语的表达方式有了更直观的认识。对于想学习法语或者想深入研究卢梭文本的人来说,这套书绝对是必备品,物超所值。
评分我必须强调一下这套书在“陪伴感”上的强大力量。我通常会在晚上,关掉所有电子设备,泡一杯茶,然后摊开这本书。左手中文领略大意,右手法语体会韵味,这种节奏感极强的阅读过程,极大地缓解了我的阅读疲劳。对于法语初学者来说,这本书简直是最好的陪练。遇到不认识的词汇或句型,不必急着查字典,先看看中文的解释,心里有个底,再去研究法文的结构,事半功倍。而且,这本书的装帧设计也很有分量感,拿在手里有一种庄重感,让人自然而然地放慢速度,去尊重文字本身。它不像那些快餐式的读物,而是需要你静下心来,慢慢咀嚼,细细品味,才能体会到其中蕴含的巨大能量和思想深度。
评分质的要求,对教育规律的把握,对教学艺术的领悟,对教学特色的追求。
评分[SM]很满意,会继续购买 印刷精致得很 工作之余,人们或楚河汉界运筹帷幄,或轻歌曼舞享受生活,而我则喜欢翻翻书、读读报,一个人沉浸在笔墨飘香的世界里,跟智者神游,与慧者交流,不知有汉,无论魏晋,醉在其中。我是一介穷书生,尽管在学校工作了二十五年,但是工资却不好意思示人。当我教训调皮捣蛋的女儿外孙子们时,时常被他们反问:“你老深更半夜了,还在写作看书,可工资却不到两千!”常常被他们噎得无话可说。当教师的我这一生注定与清贫相伴,惟一好处是有双休息日,在属于我的假期里悠哉游哉于书香之中,这也许是许多书外之人难以领略的惬意。好了,废话不多说。还可以,和印象里的有一点点区别,可能是我记错了书比我想的要厚很多,就是字有点小,不过挺实惠的,很满意!书非常好,正版的,非常值,快递也给力,必须给好评,就是感觉包装有点简陋啊哈哈~~~不过书很好,看了下内容也都很不错,快递也很给力,东西很好 物流速度也很快,和照片描述的也一样,给个满分吧 下次还会来买!好了,我现在来说说这本书的观感吧,网络文学融入主流文学之难,在于文学批评家的缺席,在于衡量标准的混乱,很长一段时间,文学批评家对网络文学集体失语,直到最近一两年来,诸多活跃于文学批评领域的评论家,才开始着手建立网络文学的评价体系,很难得的是,他们迅速掌握了网络文学的魅力内核,并对网络文学给予了高度评价、寄予了很深的厚望。随着网络文学理论体系的建立,以及网络文学在创作水准上的不断提高,网络文学成为主流文学中的主流已是清晰可见的事情,下一届的“五个一工程奖”,我们期待看到更多网络文学作品的入选。据说,2011年8月24日,京东与支付宝合作到期。官方公告显示,京东商城已经全面停用支付宝,除了无法使用支付服务外,使用支付宝账号登录的功能也一并被停用。京东商城创始人刘先生5月份曾表示京东弃用支付宝原因是支付宝的费率太贵,为快钱等公司的4倍。在弃支付宝而去之后,京东商城转投银联怀抱。这点我很喜欢,因为支付宝我从来就不用,用起来也很麻烦的。好了,现在给大家介绍三本好书:《古拉格:一部历史》在这部受到普遍称赞的权威性著作中,安妮·阿普尔鲍姆第一次对古拉格——一个大批关押了成百上千万政治犯和刑事犯的集中营——进行了完全纪实性的描述,从它在俄国革命中的起源,到斯大林治下的扩张,再到公开性时代的瓦解。阿普尔鲍姆深刻地再现了劳改营生活的本质并且将其与苏联的宏观历史联系起来。《古拉格:一部历史》出版之后立即被认为是一部人们期待已久的里程碑式的学术著作,对于任何一个希望了解二十世纪历史的人来说,它都是一本必读书。厌倦了工作中的枯燥忙碌?吃腻了生活中的寻常美味?那就亲手来做一款面包尝尝吧!面包不仅是物质生活的代名词,还是温暖和力量的化身。作者和你一样,是一个忙碌的上班族,但她却用六年的烘焙经验告诉你:只要有一颗热爱生活的心,一双勤快灵活的手,美味的面包和美好的生活,统统都属于你!<停在新西兰刚刚好>100%新西兰=1%旅行 1%打工 98%成长全世界年轻人都在打工度假!错过30岁就等下辈子!她叫巴道。26岁那年,她发现一个书本上从来没有提过的秘密:全世界年轻人都在打工度假。拿到打工度假签证,你不必承担巨额旅费,也不必羞于张口找父母要钱,因为你可以像当地人一样打工赚钱。你不会成为一个无趣又匆忙的观光客,因为你可以花一年的时间,看细水长流。目前向中国大陆开放这种签证的国家,只有新西兰——《霍比特人》和《魔戒》的故乡,百分百纯净的蓝天白云,山川牧场。世界向年轻人敞开了一道门。门外光芒万丈,门里波谲云诡。巴道发现,自己心动了。
评分挺快的,书还不错
评分书还行,值得看一看,挺好的
评分很薄 法语专业的可以当课外阅读材料看看 很便宜 法国原版要贵的多啊
评分买来一看,只有100多页,是个超级简写版啊。
评分有的纸质好,有的不好,有的翻译好,有的不好。良莠不齐。
评分没事慢慢看
评分虽然法文看不懂,毕竟是送的,收藏也不错
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有