法国文学大师毫无保留的经典自传,真实的情感和人格,没有一丝隐讳和做作,首届傅雷翻译出版奖获得者马振骋精心译作。
我必须强调一下这套书在“陪伴感”上的强大力量。我通常会在晚上,关掉所有电子设备,泡一杯茶,然后摊开这本书。左手中文领略大意,右手法语体会韵味,这种节奏感极强的阅读过程,极大地缓解了我的阅读疲劳。对于法语初学者来说,这本书简直是最好的陪练。遇到不认识的词汇或句型,不必急着查字典,先看看中文的解释,心里有个底,再去研究法文的结构,事半功倍。而且,这本书的装帧设计也很有分量感,拿在手里有一种庄重感,让人自然而然地放慢速度,去尊重文字本身。它不像那些快餐式的读物,而是需要你静下心来,慢慢咀嚼,细细品味,才能体会到其中蕴含的巨大能量和思想深度。
评分拿到手的时候,我就被这本书的装帧和排版吸引住了。纸张的质感很好,印刷清晰,即便是法文原版的排版也做得非常用心,阅读起来一点也不费劲。双语对照的设计尤其人性化,我习惯先读一段中文译文,建立起对上下文的理解,然后再去细品旁边的法文原文,看看译者是如何处理那些难啃的骨头。这种阅读方式极大地提升了我的阅读效率和趣味性。我发现,很多时候,仅仅依靠中文翻译是无法完全领会卢梭那种细腻的情感和哲思的,只有对照着他本人的文字,才能真正感受到那种扑面而来的真诚与挣扎。这本书对于我这种既想领略文学魅力又想提升外语能力的人来说,简直是完美结合体。它让原本枯燥的语言学习变得充满探索的乐趣。
评分说实话,我购买这套书的初衷更多是出于对文学经典的敬畏,以及对法语学习的渴望,但最终的收获远超预期。这本书提供的不仅仅是文本,更是一种跨越时空的对话体验。通过对照阅读,我能清晰地看到不同语言体系是如何构建同一思想体系的。中文译文的流畅性毋庸置疑,它保证了阅读的顺畅性,使我能快速跟上卢梭叙事的情节发展;而法文原版的保留,则保证了文本的“原汁原味”,尤其是在涉及哲学和心理学概念时,原文的精确性无可替代。这套书像一座桥梁,连接了现代读者的理解与十八世纪的内心世界。我强烈推荐给所有对文学史、个人史以及语言对比有兴趣的读者,它绝对值得你投入时间去细细挖掘。
评分这本双语对照的《忏悔录》简直是打开了新世界的大门。我一直对卢梭的原著充满好奇,但苦于法语水平有限,总觉得隔着一层纱看世界。这次终于能把中文译文和法文原文放在一起对比阅读,那种感觉太奇妙了。译者的功力深厚,不仅忠实于原文的意境,更是在文字的选择上颇为讲究,使得阅读体验非常流畅。尤其是对于那些原文中措辞精妙、一词多义的复杂表达,对照译文后,我常常能体会到那种“原来如此”的豁然开朗。这本书不仅仅是阅读,更像是一次深入的语言学习过程。我喜欢那种在两种语言间穿梭的感觉,它让我对卢梭的思想有了更深层次的理解,也让我对十九世纪法语的表达方式有了更直观的认识。对于想学习法语或者想深入研究卢梭文本的人来说,这套书绝对是必备品,物超所值。
评分读完这本书,最大的感受就是卢梭的坦诚令人震撼。他毫不避讳地剖析自己的内心深处,那些常人难以启齿的弱点、错误和矛盾,都被他毫不留情地展现在世人面前。这种近乎残酷的自我审视,在那个时代是极其罕见的。而这本双语版,更像是一面放大镜,让我能够透过译文,直接面对卢梭那颗不安分的灵魂。看着法文原文那些精准而略带古典意味的句式,我仿佛能听到他当年在书桌前喃喃自语的声音。这种沉浸式的体验,远非普通单语版本所能比拟。它让你更清晰地捕捉到作者语气中的微妙变化,无论是得意时的夸张,还是懊悔时的低沉。这本书的价值,在于它提供了一个多维度的解读视角,让经典不再是遥不可及的古董,而是鲜活的、有血有肉的个体生命记录。
评分比在书店买便宜多了,是正版,支持京东
评分那么,读哪些书比较好呢?
评分后来再次见到薛师姐,我却没有看见姜师兄,她也已经改嫁给了慕容师兄。 我想我知道发生了什么。即使姜师兄为她付出再多,薛师姐对他依然连半点情意都不曾有过。 她始终不肯拿出解药,就那样眼看着自己的丈夫和儿子毒发身亡。她要回到她爱的男人身边,这是她这么多年来心里唯一的愿望。谁挡在中间,她就要毁了谁,哪怕是与她血脉相连的亲人。 谁曾想过,曾经如花的容貌下,是这样一颗绝情而狠毒的心? 他们之间的纠缠如此混乱,早就违背了师父的教诲。 师父临终的时候只有我在身边,那部《药王神篇》可以郑重交付的,只有我。后来这部书被无数的人觊觎和谋夺,却没有人知道,这部师父倾尽了一生心力写就的奇书,并不是研制奇药、化解百毒的秘方,而是用来妙手回春、疗治百病的医书。 师父终生都与毒为伴,心却比谁都慈悲温软。 于是我愈加相信,所有浮于眼前的,都只是表象。所有的表象都不可尽信,因为它与实质往往天壤之别。就好像我种植的那些花草,越是色彩艳丽,越是剧毒难解。反倒是那些普通平凡的花草,清凉温和、可散积郁。 第一部分 第3节:飞狐外传·程灵素(3) 六 在没有见到袁紫衣之前,我曾怀着种种揣测来想象胡大哥心里的这个女子。她会是怎样一个女子,才值得一个这样好的男子倾心相待、念念不忘? 该是有着潇然出尘的气质罢,无须太多言语,顾盼之间即生秋水之姿;还要有蕙质玲珑的心思,善解人意、婉转有情。而这样美好的一个女子,必定也有着流风回雪般的清丽容貌,否则,该是怎样的缺憾呵。胡大哥所爱的女子,又怎会有缺憾? 但既然如此,为何我心中仍有着一丝并不真切的幻想…… 越是纠缠于这样的未知,越是在这样的揣测中不能自已。 当我第一次见到袁紫衣的时候,才知道以前怎样的猜测都不为过。 她不仅武艺精湛、胆识过人,在高手如云的江湖来去自如,而且质傲清霜、容光照人,一袭紫衣飒爽利落又不失柔情。这样的女子淡彩穿花,相对再久也不会厌倦。 贪恋容色是天下男子的弱点,却也是人之常情。娇俏可人的女子往往比姿色平淡的女子更易让人心生好感,纵然看透之后可能索然无味。然而有才无貌的女子太过深涵,不事雕琢就永远也不会看到里面温润的颜色。 于是她们只能站在众人的身后,黯自神伤。 七 心中没有了揣测也就没有了幻想。 曾经那些若有若无的希望此刻看来那么可笑:我千山万水的执意跟从,只是盼望会有峰回路转的那一天——胡大哥回过头来,终于发现一直陪在他身边的那个人,其实只有我…… 然而走得越久,就越是惆怅。 胡大哥的眼里心上,从来只有一个袁姑娘。而她是那种薄曦一样的女子,眼神飘忽,轻盈似燕。带着属于她的秘密,稍纵即逝。 于是胡大哥深藏不露的心思在她相送的那只玉凤面前表露无遗,可是在一个下着淅沥小雨的夜里,她把另一只玉凤放在了我的手里。 我常常独自把那只玉凤拿出来。我想起了那晚闪烁的烛火,胡大哥豁达爽朗却若有所思的表情。我猜想他也经常把玉凤拿出来,他也会想起那晚淅淅的小雨,袁姑娘巧笑嫣然但若即若离的神色。 我们心里是同样的柔情和希望,但我们看到同一样东西想起的却是完全不同的人。 袁紫衣无数次地离开,胡大哥始终无法靠近她。而胡大哥一直在我身边,我也同样无法靠近他。 三个人的心思,都是那样的微妙。一对小小的玉凤,根本做不得任何依凭。 八 所有关于胡大哥的事,无论我是否亲历,都了然于心:他自小父母双亡,和独臂的平四叔相依为命。他的父亲磊落坦荡,曾和生死相搏的对手抵足而眠、惺惺相惜。他的母亲温柔端庄,对丈夫情深不离。而他虽然无缘父母的言传身教,却也继承了他们善良侠义、是非分明的秉性。这就是为什么,他会将马姑娘无意的一次相救铭感于心;这也是为什么,他最后无法对苗人凤下手复仇。 第一部分 第4节:飞狐外传·程灵素(4) 而他从不知道我有过怎样孤苦飘零的身世,不知道我为什么会跟随师父学这研毒炼毒的法子,他甚至不知道我在这江湖上游离,究竟是为了什么? 他不知道,也从未想过要知道。连半句追溯的话,都未曾问起。 有时候我是这样地痛恨自己心思敏锐。什么话都另有深意,什么事都了如指掌。到头来,还不是多情总为情多累,聪明反被聪明误?
评分内容黄育赋说:“父亲的手摊开是满掌阳光,攥紧是满握农谚。”我说父亲的手是永远阳光普照着最温暖最安全的港湾。都说岁月无痕,可岁月的痕迹布满父亲的每寸皮肤。阳春的“细雨” 渗入父亲的每根筋骨,疼痛加剧;炎夏的“骄阳”似乎想要蒸干父亲的每寸肌肤,汗流浃背;寒秋的“冷风”无情地拍打他农作而越发佝偻的身躯,瑟瑟发抖;冬季的“寒冰”硌裂他手上的皮肤,血肉模糊。可经过岁月的蹉跎,每寸肌肤凹陷成了深深的沟壑,岁月就这样无情的留下自己的痕迹,来时一声不响,去时也静悄悄,只叫人感慨垂泪!
评分这次是帮同事买的,今天打电话给我说非常不错
评分那么,读哪些书比较好呢?
评分还不错,有空想好好看看……
评分比在书店买便宜多了,是正版,支持京东
评分教育智慧求妙点.从知识到能力,从情感到智慧,教育逐步进入它的最佳境界。教育智慧表现为对教育本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有