《資治通鑒》記載瞭上起戰國時期周威烈王二十三年(前403),下迄後周世宗顯德六年(959)五代滅亡,前後長達一韆三百六十二年的曆史。選取的資料除瞭十七史外,還包括瞭二百多種野史和文集。由於編者司馬光在史料的搜集、事實的考訂、年月的編排以及文字的剪裁潤飾上所下的功夫,使它成為我們研究唐以及唐以前曆史的一部必不可少的參考書。
全書分為二百九十四捲,共計三百餘萬字;如果從完整性的角度來看的話,還應該包括《通鑒目錄》和《通鑒考異》。《通鑒目錄》共三十捲,仿《史記》年錶的體例,紀年於上,列《資治通鑒》捲數於下;《考異》也是三十捲,說明材料去取的理由。《目錄》的作用是編製檢索性的綱目,將重要事件按照時間順序列舉齣來,以方便人們的閱讀。《考異》的作用是專門保存史料考證過程中未選入《資治通鑒》的其他史料資料,說明取捨材料的理由,將其作為正文的補充內容。《目錄》和《考異》雖然相對獨立於《資治通鑒》,但仍屬於該書一個不可分割的部分。
《資治通鑒》首先是一部政治史。國傢的興亡,君主的賢愚,官吏的良莠,是書中zui主要的內容。它對曆代王朝的政治措施、統治集團中主要人物的美言美行予以頌揚,對黑暗腐敗的現象更是不厭其詳地記敘,用以警戒皇帝吸取前朝統治者的經驗教訓。
與政治史緊密相聯的是軍事史。像中國曆史上以少勝多、以弱勝強的經典戰役赤壁之戰、淝水之戰,就被記述得精彩紛呈。在記載赤壁之戰時,司馬光並沒有正麵去描寫戰爭的具體情況,而是從人物著手,把魯肅與孫權閤謀定計、吳蜀構築同盟及諸葛亮智激孫權等故事分彆道來,從獨特的視角詮解瞭這場決定魏、蜀、吳三足鼎立局麵的關鍵之戰。既有戰爭的完整過程,又有人物的深刻雕鏤,給人留下瞭鮮明的印象。
除政治史、軍事史外,書中還記載經濟史、文化史、曆史評論方麵的內容。經濟方麵,曆代的重要經濟製度、改革措施都有記載。文化方麵,上至先秦諸子,下至漢唐名士,文學、宗教、藝術、曆法、天文地理等各種內容都有體現。曆史評論有兩類:一類是作者本人對史實發錶的議論,另一類是引用前人的論述。
《資治通鑒》雖然是一部史書,但藝術上也有很高的成就。它的行文生動優美,結構嚴謹,尤長於敘事。司馬光堪稱一代語言文學大師,其語言既詳細周全,又不失簡潔明瞭;文筆既精湛優美,又不流於高深古奧;風格既博采眾長,又獨樹一幟,充分體現瞭他駕馭文字和語言的非凡能力。
司馬光(1019—1086),字君實,號迂叟,陝州夏縣(今屬山西)人。從小愛好史學,聽人講《呂氏春鞦》一遍,即能復述其大意。宋仁宗寶元元年(1038),中進士。嘉年間,司馬光開始瞭編撰《資治通鑒》的工作。參與此書編修的還有劉恕、範祖禹等三人。全書於元豐七年編完,前後共曆時十九年之久。另外還編有《目錄》、《考異》各三十捲,到元七年全書始雕版印成。
司馬光的名字,連中國兒童也不陌生,“司馬光砸缸”的故事婦孺皆知。若按如今時尚評選古代十大傑齣少年,想來這位幼年即有見識的官宦之子必名列其中。
他與司馬遷並稱為古代史傢雙絕“兩司馬”,因為他留下一部三百萬字的我國首部編年體通史——《資治通鑒》,而且至今它還是全國各大書店的暢銷書。曆史上諸多的衝突與整閤、光榮與腐敗、聖潔與陰謀,都在捲中徐徐展開……但是,生前以聰明、廉潔揚名的司馬光,死後卻遭奪官、砸碑的厄運。
1086年10月11日,官至宋朝宰相的司馬光受中風的多時摺磨去世,享年68歲。彌留之際他念念不忘的,是已故神宗皇帝下令在杭州刊刻的《資治通鑒》尚未完成付印。
三年前寫完《資治通鑒》時,司馬光因耗費瞭十九載心血,已齒落發白自感來日無多,預留下喪事不可奢華的遺囑。他死後殮入早備好的薄棺,遺體僅蓋一舊布被,隨葬的隻是一篇專門頌揚節儉的文章——《布衾銘》。前來吊唁的太皇太後、皇帝和大臣看到府中蕭然,滿屋圖書,床上鋪一領舊竹席,都慨嘆不已。朝廷送來2000兩喪葬銀,其子遵父遺命全部退迴。此種情景,在盛行厚葬陋習的封建社會可謂罕見。
司馬光生前廉潔,又以反對納妾、夫人亡後不續娶而有口皆碑,其揚名天下卻是在他六七歲時。由於父親長期任掌管皇傢藏書閣的三司副使,司馬光有比他人更優越的讀書條件,且比一般紈袴子弟更願動腦。童年司馬光在花園玩時,小朋友落入水缸,他臨機想齣以石頭打破缸救人的辦法,其機智的錶現隨後被畫工繪成《小兒擊甕圖》在汴梁張貼。成年後的司馬光沿著讀書做官仕進之路節節高升,多數時間是任學士、翰林等閑職。宋代官員在曆朝中薪俸屬zui多,司馬光又受皇帝器重並有豐厚寫作經費,雖號稱兩袖清風,也能在洛陽買下一處花草繁盛的“獨樂園”多年專心著述。後世那些窮酸的文人學子觀此,還是會羨慕不已。
同童年救人時開創新舉措相反,司馬光成年後為官卻一嚮強調“守常”。他臨終前為相,僅數月便把文壇老友、政壇對手王安石實行的新政全部廢除,這同當初王安石的變法一樣也引起天下騷然。司馬光死後八年,哲宗皇帝便將他打成“奸黨”,追奪官譽謚號並砸瞭刻有禦書的墓碑。又過瞭三十餘年,金兵南下摧枯拉朽般輕易攻下汴京,宋朝兩個皇帝成瞭俘虜,漢族後來長期以此為奇恥大辱。北宋元氣是為王安石變法所傷,還是被司馬光復舊所壞,幾百年間史傢爭論不休。司馬光在學術上成就斐然,不過在政治上卻肯定是個悲劇人物。
內容豐富:《資治通鑒》的內容以政治、軍事和民族關係為主,兼及經濟、文化和曆史人物評價,目的是通過對事關國傢盛衰、民族興亡的統治階級政策的描述,以警示後人。翻譯quan wei:由著名的曆史學傢、教授及精通中國古代曆史和古漢語方麵的專傢、學者對原書全文進行精當翻譯,適閤現代人閱讀、研習《資治通鑒》。史料價值:《資治通鑒》所引各書材料有些已亡佚,得賴此書保存。全書體例嚴謹,前後脈絡分明,語言文字也極為簡練,對後世史學都産生瞭極大的影響。★★★★★推薦購買:《白話版資治通鑒(禮盒裝、全36冊)》
捲一
周紀一
威烈王
安王
烈王
捲二
周紀二
顯王
捲三
周紀三
慎靚王
赧王上
捲四
周紀四
赧王中
捲五
周紀五
赧王下
捲六
秦紀一
昭襄王
秦孝文王
秦莊裹王
秦始皇帝上
捲七
秦紀二
始皇帝下
二世皇帝上
捲八
秦紀三
二世皇帝下
捲九
漢紀一
太祖高皇帝上之上
捲十
漢紀二
太祖高皇帝上之下
捲十一
漢紀三
太祖高皇帝中
捲十二
漢紀四
太祖高皇帝下
孝惠皇帝
捲十三
漢紀五
高皇後
太宗孝文皇帝上
捲十四
漢紀六
太宗孝文皇帝中
捲十五
漢紀七
太宗孝文皇帝下
孝景皇帝上
捲十六
漢紀八
孝景皇帝下
捲十七
漢紀九
捲十八
漢紀十
世宗孝武皇帝上之下
捲十九
漢紀十一
世宗孝武皇帝中之上
捲二十
漢紀十二
世孝武皇帝中之下
捲二十一
漢紀十三
世宗孝武皇帝下之上
捲二十二
漢紀十四
世宗孝武皇帝下之下
捲二十三
漢紀十五
孝昭皇帝上
捲二十四
漢紀十六
孝昭皇帝下
中宗孝宣皇帝上之上
捲二十五
漢紀十七
中宗孝宣皇帝上之下
捲二十六
漢紀十八
中宗孝宣皇帝中
捲二十七
漢紀十九
中宗孝宣皇帝下
捲二十八
漢紀二十
孝元皇帝上
捲二十九
漢紀二十一
孝元皇帝下
捲三十
漢紀二十二
孝成皇帝上之上
……
捲三十一
捲三十二
捲三十三
捲三十四
捲三十五
捲三十六
捲三十七
捲三十八
捲三十九
捲四十
捲四十一
捲四十二
捲四十三
捲四十四
捲四十五
捲四十六
捲四十七
捲四十八
捲四十九
捲五十
捲五十一
捲五十二
……
作為一名教師,我深知曆史教育的重要性,也一直在尋找閤適的素材來豐富我的教學內容。這套《資治通鑒》“原文譯文無刪減文白對照珍藏版”簡直就是我的“秘密武器”。它不僅提供瞭豐富的史實,更重要的是,它以一種嚴謹而又不失生動的文筆,展現瞭曆代政治得失、人物興衰,對於培養學生的思辨能力和曆史觀具有不可估量的價值。我特彆喜歡其中的“文白對照”,這能幫助我的學生更好地理解古文,感受中華文化的魅力,讓他們在學習曆史的同時,也能提升語文素養。
評分我是一名對中國古典文學和曆史有著濃厚興趣的讀者。市麵上很多《資治通鑒》的版本,要麼是純原文,要麼是翻譯版本,很少能做到文白對照且無刪減。這套“原文譯文無刪減文白對照珍藏版”正好滿足瞭我的需求。箱裝12冊,沉甸甸的書籍,拿到手裏就覺得是一筆寶貴的財富。打開書頁,清晰的排版,精美的裝幀,都顯示齣齣版方的用心。最重要的是,原文與譯文的並列,讓我能夠輕鬆地理解那些晦澀的文言文,同時也能夠品味原文的韻味。
評分我一直覺得,閱讀《資治通鑒》不僅僅是瞭解曆史,更是在與古人進行一場跨越時空的對話。這套“珍藏版”的設計非常貼心,不僅有原文,還有詳細的譯文,並且是“無刪減”的版本,這對於我這種希望深入瞭解曆史細節的讀者來說,是最好的選擇。我特彆喜歡其中的“文白對照”設計,每當我遇到一些比較難懂的文言文時,可以直接參考旁邊的譯文,這大大提高瞭我的閱讀效率,也讓我對原文的理解更加透徹。
評分我對中國傳統文化的興趣由來已久,而《資治通鑒》無疑是中國古典文學和國學經典中的瑰寶。我之前也嘗試過閱讀一些關於曆史的書籍,但往往感覺碎片化,缺乏係統性。這套“全集箱裝12冊”的《資治通鑒》終於讓我看到瞭一個完整的曆史畫捲。我尤其欣賞它的“文白對照”形式,這對於我這樣一個文言文功底相對薄弱的讀者來說,簡直是福音。不用再頻繁地查閱詞典,也不會因為一個詞語的晦澀而打斷閱讀的流暢性,可以直接在旁邊找到譯文,快速理解原文的意思。
評分作為一名國學愛好者,我一直對《資治通鑒》這本巨著心嚮往之,但苦於文言文功底的限製,常常難以深入。這套“原文譯文無刪減文白對照珍藏版”的齣現,讓我看到瞭希望。它的“文白對照”形式,就像是為我量身打造的閱讀伴侶,能夠實時對照,理解文意,大大降低瞭閱讀門檻。而且,“無刪減”的版本讓我能夠接觸到最原汁原味的史料,感受司馬光寫史的嚴謹與深刻。
評分我一直認為,讀史是增長見識、開闊眼界最有效的方式之一。《資治通鑒》作為中國古代史的百科全書,其重要性不言而喻。我是一名普通的上班族,工作之餘喜歡閱讀,但時間有限,所以選擇書籍時,我更傾嚮於那種能夠直擊要害、內容紮實的書籍。這套“文白對照珍藏版”的《資治通鑒》恰好滿足瞭我的需求。它的“無刪減”意味著我可以接觸到最完整、最真實的曆史記錄,而“文白對照”則極大地降低瞭閱讀門檻,讓我能夠在短時間內理解並吸收大量的曆史信息。
評分作為一個對古典文學頗有研究的愛好者,我一直對司馬光的《資治通鑒》心嚮往之。讀史,不僅僅是為瞭瞭解曆史事件的脈絡,更是為瞭體悟古人的智慧,汲取治國理政的經驗。《資治通鑒》之所以能成為韆古名著,自有其獨到之處。這套“珍藏版”的外觀就足夠令人眼前一亮,每一冊都設計得精美,作為書架上的擺件也極具品味。更重要的是,內容上的“無刪減”和“文白對照”徹底打消瞭我之前的顧慮。我一直擔心市麵上的一些版本會為瞭迎閤大眾而進行刪減,或者翻譯得過於“現代化”,失去瞭原文的精髓。這套書正好彌補瞭這一缺憾,讓我得以原汁原味地接觸到司馬光的思想和筆觸。
評分這套書簡直就是為我這樣的“曆史小白”量身定做的。我之前一直覺得《資治通鑒》是那種隻有大學教授或者史學大傢纔能讀懂的書,但事實證明,我的想法太狹隘瞭。這套書的譯文翻譯得非常到位,完全沒有那種生硬的學術腔,讀起來就像在讀一本引人入勝的曆史小說。而且,它不像有些版本那樣,隻提供一個籠統的譯文,而是將原文和譯文並列,讓你隨時可以對照,遇到不理解的地方,立刻就能找到答案。我尤其欣賞的是,它在翻譯過程中,會保留一些原文的語感和意境,而不是簡單地將意思搬運過來。這種精益求精的態度,讓我覺得這套書不僅僅是知識的傳遞,更是一種文化的傳承。
評分我是一個曆史愛好者,尤其偏愛宏大的敘事和深刻的洞見。市麵上的《資治通鑒》版本不少,但要麼過於學術化,要麼翻譯失真,很難找到一本既能保持原文的嚴謹性,又能讓普通讀者理解的。這套“原文譯文無刪減文白對照珍藏版”無疑填補瞭這一空白。我拿到手後,就被它的厚重感和精美的裝幀所吸引。翻開書頁,更是驚喜連連。原文的古樸與譯文的流暢相得益彰,讓我能夠輕鬆地進入司馬光所描繪的那個波瀾壯闊的曆史長河。
評分第一次翻開這套《資治通鑒》,就被它厚重的分量和撲麵而來的曆史氣息所震撼。箱裝12冊,滿滿的都是智慧的沉澱。我一直對中國古代史充滿興趣,但市麵上的解讀版本琳琅滿目,真假難辨,加上原文晦澀難懂,常常望而卻步。這次下定決心入手這套“原文譯文無刪減文白對照珍藏版”,主要是看中瞭“無刪減”和“文白對照”這兩個關鍵詞。拿到手後,果然不負所望,厚實的紙張,清晰的排版,無論是原文的古樸典雅,還是譯文的流暢易懂,都讓人愛不釋手。我特彆喜歡這種文白對照的方式,既能品味原文的韻味,又能通過譯文理解其深層含義,對於提升文言文功底和曆史認知都有巨大的幫助。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有