阅读文学名著学语言,是掌握英语的方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?
这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有注释、部分书中还添加了精美插图。
要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。
《世界名著典藏系列》丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。
读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
我只买了八十天环游地球。塑料封面,封面的设计和装帧很低端。纸张不好。印刷质量不好。中文翻译水平真的是纯直译,达不到通顺的要求。书的序言写的没文化。整个书很低端。
评分不错,物流给力,很喜欢
评分京东越来越棒了,快递简直神速,晚上十点多下单,第二天一早就到了,满意满意满意,哈哈
评分京东越来越棒了,快递简直神速,晚上十点多下单,第二天一早就到了,满意满意满意,哈哈
评分第二次阅读多吃精神食粮
评分中英文对照阅读,对学习外语帮助比较大。我以前就是通过大量阅读来提高英语的。英文学习,英语思维。学习思想,感悟人生。
评分还没有来得及拆包,包装精美,很好!!!
评分好好好好好好好好好好好好好好好
评分期待中,好书不嫌弃多。看后再来评价
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有