21世纪英语专业系列教材:英汉与汉英翻译教程 [A Textbook of English-Chinese and Chinese-English Translation]

21世纪英语专业系列教材:英汉与汉英翻译教程 [A Textbook of English-Chinese and Chinese-English Translation] 下载 mobi epub pdf 电子书 2025


简体网页||繁体网页
柯平 著

下载链接在页面底部
下载链接1
下载链接2
下载链接3
    


想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-03-27

图书介绍


出版社: 北京大学出版社
ISBN:9787301014547
版次:1
商品编码:11042815
包装:平装
外文名称:A Textbook of English-Chinese and Chinese-English Translation
开本:32开
出版时间:1992-03-01
用纸:胶版纸
页数:209
字数:135000


类似图书 点击查看全场最低价

相关图书





图书描述

内容简介

《21世纪英语专业系列教材:英汉与汉英翻译教程》在引进符号关系的三个方面(语义关系、句法关系、语用关系)的同时,讨论了翻译的重要过程——理解,较深入地分析了在对原文正确理解的基础上如何恰当表述以及理解与表述之间的关系问题。全书文字简洁,不少例句美妙有趣,具有相当的可读性。

内页插图

目录

第一章 绪论
第一节 翻译在文化交流和社会发展中的作用
第二节 翻译课在外语教学中的地位
第三节 翻译的概念
第四节 可译性问题
第五节 译者的素养

第二章 翻译的语义学
第一节 意义的概念
第二节 三类符号学意义
一 指称意义
二 言内意义
三 语用意义
第三节 首先保证特定上下文中主要意义的传译
第四节 风格的重新考虑
第五节 翻译质量标准:符号学的翻译原则
一 前人提出的翻译原则
二 符号学的翻译原则

第三章 翻译的过程
第一节 理解
一 理解的精确
二 受言内因素支配的理解
三 受言外因素支配的理解
四 文化因素
第二节 传达
一 语序
二 被动句
三 主语的选择
四 长句
五 变通和补偿手段
六 比喻
七 专名
八 拟声词
九 倍数
十 韵律
第三节 校改
一 校对的必要
二 去除翻译腔:文字润饰

第四章 错译分析
第一节 主要由言内因素或不当的翻译原
则引致的错误
一 欠额翻译
二 “超额”翻译
第二节 言内因素和言外因素均可引致的错误
一 错解原意
二 使生误解
第三节 主要由言外因素引致的错误
练习
后记

前言/序言



21世纪英语专业系列教材:英汉与汉英翻译教程 [A Textbook of English-Chinese and Chinese-English Translation] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

21世纪英语专业系列教材:英汉与汉英翻译教程 [A Textbook of English-Chinese and Chinese-English Translation] mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2025

21世纪英语专业系列教材:英汉与汉英翻译教程 [A Textbook of English-Chinese and Chinese-English Translation] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025

21世纪英语专业系列教材:英汉与汉英翻译教程 [A Textbook of English-Chinese and Chinese-English Translation] 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

于善待“差生”,宽容“差生”。

评分

评分

评分

好好好好好好好好好好好好好好好好

评分

题质疑、成果展示、心得交流、小组讨论、合作学习、疑难解析、观点验证、问题综述。

评分

身高不高,却拥有“人类最强的士兵”之称号,一人之战力就抵得过一整个旅团。[3](注:巨人的世界观里一个旅团人数不等同于现实世界的一个旅,请不要随便添加“1兵长=XXX千人=XX个三笠”之类的数据,无论漫画还是公式书里都没有出现过这种等价算法。巨人世界观里人类数量只有100多万,军队数目也远不如现实世界。调查兵团人数一直都很少,而宪兵团总人数为2000人左右,即使加上归宪兵团管辖的驻扎兵团也只有大约5000人)

评分

③我们的教师为了控制课堂,总担心秩序失控而严格纪律,导致紧张有余而轻松不足。轻松的氛围,使学生没有思想顾忌,没有思想负担,提问可以自由发言,讨论可以畅所欲言,回答不用担心受怕,辩论不用针锋相对。同学们的任何猜想、幻想、设想都受到尊重、都尽可能让他们自己做解释,在聆听中交流想法、

评分

是调查兵团的兵长、特别作战班班长,为艾伦·耶格尔的监护人。有严重洁癖,对打扫的要求很高,常在调查兵团本部一丝不苟地检查灰尘,拜此所赐,艾伦不得不重做所有打扫。在特别篇中常用手帕擦拭身上沾到巨人的血。但在自己的部下临终前,会握住其沾满血的手并答应会消灭所有巨人,让其安静的离去。

评分

③我们的教师为了控制课堂,总担心秩序失控而严格纪律,导致紧张有余而轻松不足。轻松的氛围,使学生没有思想顾忌,没有思想负担,提问可以自由发言,讨论可以畅所欲言,回答不用担心受怕,辩论不用针锋相对。同学们的任何猜想、幻想、设想都受到尊重、都尽可能让他们自己做解释,在聆听中交流想法、

类似图书 点击查看全场最低价

21世纪英语专业系列教材:英汉与汉英翻译教程 [A Textbook of English-Chinese and Chinese-English Translation] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025


分享链接




相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有