然後在第八天

然後在第八天 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 埃勒裏·奎因 著,李黎明,夏愉 譯
圖書標籤:
  • 科幻
  • 末日
  • 生存
  • 冒險
  • 懸疑
  • 未來
  • 災難
  • 人性
  • 反烏托邦
  • 神秘
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 新星齣版社
ISBN:9787513308618
版次:1
商品編碼:11110488
包裝:平裝
叢書名: 午夜文庫
開本:32開
齣版時間:2012-10-01
用紙:膠版紙
頁數:187
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

   伊甸園裏的罪惡
   烏托邦中的慘案
   埃勒裏·奎因匪夷所思的經曆
   偵探文學黃金時代高成就者
   三度榮獲埃德加·艾倫·坡大奬
   希區柯剋、斯蒂芬·金、博爾赫斯推崇的偵探小說作傢
   布洛剋、康奈利、東野圭吾、島田莊司的創作導師
   全球銷量超過兩億冊
   中文係列作品突破20萬冊
   隻有上帝和埃勒裏·奎因纔知道故事的最終結局

內容簡介

   二戰時,埃勒裏·奎因在荒野中迷失方嚮,誤入與世隔絕的奎南山榖。虔誠的人們在這裏過著自給自足的生活,完全不知道戰爭的存在。然而,隨著奎因的到來,平靜的山榖裏發生瞭一件謀殺案。
   這是奎因的探案生涯中匪夷所思的案件,找齣凶手絕不是故事的結尾……

作者簡介

埃勒裏·奎因(ElleryQueen),推理小說史上一個非凡的名字,實指弗雷德裏剋·丹奈(FredericDannay,1905—1982)和曼弗裏德·李(ManfredLee,1905—1971)這對錶兄弟作傢。他們的創作時間長達半個世紀,作品多達數十部,全球銷量約計兩億冊;他們曾五獲埃德加·愛倫·坡奬;他們的四部“悲劇係列”和九部“國名係列”作品被公認為推理小說史上難以逾越的佳作;他們於1941年創辦的《埃勒裏·奎因神秘雜誌》(EQMM)成為勞倫斯·布洛剋、邁剋爾·康柰利等推理大傢起飛的平颱,迄今仍是最專業、最權威的推理文學雜誌之一;他們齣資設立“密室研討小組”,定期與約翰·狄剋森·卡爾、剋雷頓·勞森等推理大師交流、切磋……他們成就的不僅僅是自己,更為成就推理小說的黃金時代書寫瞭濃墨重彩。

目錄

第一章 星期日 四月二日
第二章 星期一 四月三日
第三章 星期二 四月四日
第四章 星期三 四月五日
第五章 星期四 四月六日
第六章 星期五 四月七日
第七章 星期六 四月八日
第八章 星期日 四月九日






精彩書摘

星期日 四月二日
某個地方似乎有蒿草在燃燒,但嚮公路兩側望去,埃勒裏並沒有發現煙霧。先前以為看到的是火,原來隻是墨西哥刺木火焰狀鮮紅的花簇。這裏鮮花怒放,若不是由於早降的春雨,就是因為荒漠高原一年中罕見的陣雨剛剛滋潤過大地。
他斷定那是營火,或許隻是齣於希望。除瞭這條公路之外,他已經連續幾個小時沒有見到任何人類的蹤跡瞭,
一陣模糊的突發奇想引得他拐上瞭這條哈姆林迤東的州際公路(從烈日烤炙的一塊路牌上得知,哈姆林這個地名是以林肯的第一任副總統的名字命名的)。這條路已經駛過的部分路況倒還可以,問題在於,平整的路麵不夠長。離開哈姆林五十英裏之後,道路忽然變得麯麯彎彎,糟亂不堪。顯然,由於世界大戰的爆發,加利福尼亞州公路部門的築路工們使整修工程半途而廢瞭。
埃勒裏沒有沿原路朝哈姆林方嚮摺迴,而是碰運氣繞路而行。他早已對這一冒險的選擇後悔不已,這條轍溝纍纍、破敗不堪的土路並沒有通到州際公路。經過幾個小時的顛簸之後,埃勒裏開始相信,這根本不是什麼支路,而是早先的拓荒者駕著馬車行過的路跡,而且,它也不通嚮任何地方。
他開始為能否找到水而感到不安。
看不到任何路牌和標誌,他甚至不知道自己究竟是仍在加利福尼亞州界內,還是已經進入瞭內華達州。
像是蒿草燃燒的芳香氣息消失瞭。當前方高處的一幢木屋齣現在視野中時,他早已把那股氣息拋到瞭腦後。
埃勒裏本可以早一些動身去好萊塢的。隻不過,想到要擠在聖誕節前繁忙擁堵的交通中齣行,還可能在不知何處的某個汽車旅館裏獨自度過聖誕節,他便決定還是等一等再齣發。促使他做齣這一決定的還有那位一支接一支地抽煙的官員對他說的話:“情況是這樣的,奎因先生,我們可以給你的車多配些汽油,這要比在飛機或者火車上給你弄個座位容易得多,長途巴士也一樣。”
一九四三年的那個十二月,全國各地的火車站、汽車站、飛機場的候乘室裏,人們都要受到這樣的盤問:“你必須要做這趟旅行嗎?”這些地方都擠滿瞭人,每個人都對那個問題想好瞭一個清楚無疑的迴答:是的。有比畫著手勢申明確有急務在身、要求優先待遇的商人;有要迴傢度過參軍前最後一個平民假期的學生;有嘈雜喧嚷、正在齣發的新兵;有身著漂亮的定做製服、佩著綬帶的高級軍官;有沉默不言的戰鬥老兵;還有隨處可見的戀人、已有身孕的新婚女子和拉扯著孩子的妻子們,小孩子們都是要“去看我爸爸——他是陸軍士兵”,或者是水兵、飛行員、海軍陸戰隊員、海岸警衛隊員——總之都是無法在聖誕節休假的軍人。而且,每個人都發齣刺耳的尖叫聲,有歡快的:“他一定高興極啦。他還沒見過這孩子呢!”有哭訴的:“那我就站著。我不要座位,行嗎?”還有沒說齣口、不能說齣口的話:“可是我必須去那兒,也許我再也見不到他瞭。”
“我開車去吧。”埃勒裏說。
於是,他留在紐約傢中,與父親和收音機做伴度過瞭聖誕節前夜。聖誕節那天,他們去教堂做瞭禮拜,吃瞭一頓還沒有被歸入配給製的火雞,去中央公園散瞭步。而後,奎因警官便安閑自在地躺下來,又開始瞭他近來的一項休閑活動:重讀吉本的《羅馬帝國衰亡史》①——那部書裏充滿瞭對拜占庭宮廷中奸詐之徒的陰謀惡行津津樂道的描述。埃勒裏則給久拖未復的來信寫迴信。
二十六日,他已經收拾完行李,做好瞭旅行前的休整,但絲毫沒有對這次旅行感到高興或期待。一嚮工作得太過辛苦,他的身體都缺乏活力瞭。第二天早上八點鍾,他把手提箱塞進老舊的杜森博格車,擁彆瞭父親,便上路瞭。
或許是命運的捉弄,當埃勒裏齣發不久、體力還不錯的時候,沿途捎上的幾位搭便車的軍人還能跟他換換手開車;而跨過瞭密西西比河之後,他開始感到疲倦瞭,再碰到的搭車客當中竟沒有一個會開車或者有駕駛執照的。當他在十二月三十一日黃昏時分抵達好萊塢時,那裏已經沸騰著新年除夕的歡樂喧鬧,他卻從裏到外每個細胞都疲倦難耐,隻渴望馬上洗個熱水澡,再躺到一張舒適的床墊上。
“我知道,奎因先生,”旅館的前颱服務員長著一對貝塞獵狗②似的眼睛,解釋說,“我知道我們確認過你預訂的房間。不過……”看來,埃勒裏預訂的房間已經被兩位剛剛從南太平洋迴來的海軍少尉占領瞭。
①吉本(Edward Gibbon,1737—1794),英國著名曆史學傢,其名著《羅馬帝國衰亡史》記述瞭羅馬帝國自二世紀起到一四五三年君士坦丁堡陷落為止的曆史。
②貝塞獵狗(Basset),法國種獵狗,短腿,長耳,動作緩慢。
“那麼,按照海軍最優良的傳統,”埃勒裏嘆道,“他們是不會棄船的。好吧,我認輸瞭。最近的電話在哪兒?”
盧·沃爾什在電話裏大聲喊著:“埃勒裏!你當然可以住在我們傢,你想住多久都可以。快過來吧,派對正熱鬧著呢。”
派對的確很熱鬧,他也無法拒絕邀請。就這樣,直到將近黎明的時候,他纔洗瞭那個渴望已久的熱水澡,躺上那張嚮往多時的舒適的床。然而這一覺卻睡得輾轉不安。模糊不清的號叫聲在他耳內迴蕩著,他仿佛在一條無盡的公路上沿著一根永無終點的白綫飛速猛衝。由於整夜緊緊抓著被單,他的手指都抓疼瞭。
現實中的感覺不時與夢中的世界重閤,産生瞭幻覺。忽而,他看見一片閃爍的陽光,聞到剛剛澆灌過的土地上玫瑰花的香氣;接著,當眼睛重新閉上時,卻又掙紮著進入瞭白雪覆蓋的群山之中,那是個幽暗陰沉的黃昏,皚皚白雪上染著玫瑰花般的斑斑血跡。還有一迴,他聽到一個像是收音機裏傳來的聲音滿含激情地叫瞭一聲:海倫①!轉瞬之間,他被輪番拋入瞭兩片大海:一會兒是荷馬史詩中被冷兵器的撞擊之聲攪擾得波濤洶湧的大海,一會兒又是當代戰爭中被艦船爆炸時地獄般的火光耀亮的大洋,鏗鏘聲不停震響、迴蕩,不得寜靜的大海痛苦地咆哮著。
①海倫(Helen),古希臘神話中著名的美女,為瞭爭奪她,希臘與特洛伊之間爆發瞭持續十年之久的特洛伊戰爭,荷馬史詩中對此有記載。
他一覺睡到瞭天黑,醒來時依然覺得疲憊不已,熱水浴也隻是在他的疲倦邊緣輕拂而過,並沒有帶走什麼。伊夫琳·沃爾什急匆匆地朝他衝過來。“我們還以為你睡死過去瞭呢,埃勒裏!”接著便端來一堆東西塞給他吃,橙汁、雞蛋、烤麵包片、薄煎餅,還有泛著黃銅色的茶(“我們沒有培根和咖啡瞭,真是討厭。”看來沃爾什一傢的食物配給卡用得很費)。埃勒裏隻輕輕呷瞭一小口茶,他本指望能有大杯的咖啡呢。
盧·沃爾什讓他選擇:跟他們去朋友傢參加一個非正式的新年夜聚會,或者“就待在傢裏聊聊天”。那位朋友是個電影明星,住在比弗利山①。埃勒裏已經不止一次領教過這種所謂非正式的好萊塢新年夜聚會瞭,因此他毫不客氣地選擇瞭後者。他們談論這場戰爭,談到瞭演員們時下的處境——盧是一傢演員公司的閤夥人——還有關於納粹集中營的一些傳聞。埃勒裏聽到的談話聲變得越來越遠。後來,他聽見伊夫琳說:“夠啦!”便猛地抬起頭來,眼睛也一下子睜開瞭。
①比弗利山(Beverly Hills),位於美國加州好萊塢附近,著名的高級住宅區,許多電影明星有豪宅坐落此地。
“你要馬上迴到床上去,埃勒裏·奎因,要不然我就得親自替你脫衣服瞭。”
“好吧……那麼你跟盧還要去參加聚會嗎?”
“是的。來吧,走吧。”
當他再次睜開眼睛時,已經是星期天下午瞭。疲倦沒有消失,並且還添瞭新的不適——渾身像得瞭瘧疾似的發冷。
“你怎麼啦?”女主人問,她不知從哪兒弄來瞭一點兒咖啡。他盡力握穩杯子,大口地喝著。
“你看上去很糟糕。”
“看來我沒辦法擺脫這種疲憊的感覺瞭,伊夫琳。”
盧·沃爾什搖搖頭,說:“如果你現在是這種狀況,埃勒裏,怎麼能應付得瞭緊張勞纍的工作呢?大都會電影公司裏那個指揮你工作的傢夥是陸軍情報局的,聽說他正想憑一己之力贏得這場戰爭呢。”
埃勒裏閉上眼睛,說:“再來點兒咖啡,好嗎?”
第二天早上,他毅然在九點鍾趕到瞭大都會電影公司——以好萊塢作傢們的作息標準,此刻相當於午夜。唐納森上校麵帶冷淡的微笑,在那兒等著他。
“新年過得太長瞭吧,奎因?”上校的眼睛像少年一樣明澈,“有句話我最好現在就講明白:早起的鳥兒不會慌張齣錯。我指揮的是一個緊張工作的骨乾小組。認識查利·戴爾斯嗎?”
“嗨,查利。”埃勒裏打瞭個招呼。新年,又是周末之後的星期一早晨九點鍾,查利·戴爾斯已經在工作瞭,這樣看來,唐納森上校的確是在驅趕著一個神經緊張的小乾部①。自從有人大膽地創造齣特寫鏡頭這種拍攝手法以來,戴爾斯就一直在做鬍亂刪改電影劇本的工作。
①此處埃勒裏故意對上校的話做雙關引用,因為英文“run a tight little cadre”,既可理解為“指揮一個緊張工作的骨乾小組”,也可理解為“驅趕一個神經緊張的小乾部”。
“嗨,年輕人。”那位老前輩說,他順著自己酒紅色的鼻子往下瞟瞭一眼雪茄上一英寸多長的煙灰,“歡迎加入團隊。”
“是的。那麼,”唐納森上校說,“奎因,你對我們要做的事情熟悉嗎?”
“前幾天晚上有人告訴我,說這些電影劇本都是關於‘防止蒼蠅飛進食堂的重要性’,或者,‘如果不當心你就會染上性病’這類主題的。”
上校原本冷漠的錶情此刻簡直凝結成瞭冰。“那他不知道自己在說什麼。性病的題目完全是歸另一個小組處理的。”
埃勒裏瞥瞭一眼查利·戴爾斯,他正一臉天真地朝上校房間的觀景窗外凝望著,一股剝瞭皮的桉樹似的藥味從窗口飄瞭進來。依舊是這個好萊塢。唯一不同的是,往日戴米爾①們安坐的大桌子後麵,如今換瞭穿軍裝的人。
“好啦,”唐納森上校精神奕奕地說,“我們要在三個月、最多四個月之內,準備好二十部電影的劇本,其中十部是給軍人看的,其餘的給平民看。那麼,先生們,要是按一句中國諺語說的:一畫抵韆言,你們自己也算得齣我們需要準備多少句話,纔能拍成這些電影。而且,沒有時間犯錯。”他嚴厲地補充道,“犯錯是人性,寬恕是神性②。但是,在戰爭中,你們必須像神一樣工作。自從一八六五年以來,這個國傢再沒有人聽見過憤怒的槍炮聲③,我們當中大多數人沒有想到——絕對沒有想到——我們有可能輸掉眼下這場小小不言的戰爭。”當埃勒裏還在琢磨上校最後這句話中令人費解的對比時,上校已經又發起瞭攻勢。“那麼,在我的影院裏,戰爭是不會輸的,”——聲音像裸露的鋼鐵一般堅硬——“要齊心協力,奎因!要記住:我代錶軍隊,戴爾斯代錶電影公司,而你……”上校一時似乎不知該如何措辭。“而你,”他重整鬥誌,“你要跟我們一起工作,奎因,不是為我們工作,而我說的工作指的是……就是工作!”
①戴米爾(Cecil B. DeMille,1881—1959),美國著名電影製片人兼導演,所拍影片以場麵豪華壯觀著稱,名作有《十誡》等。
②齣自十八世紀英國詩人亞曆山大·蒲柏(Alexander Pope,1688—1744)的長詩《批評論》。
③南北戰爭一八六五年結束,其後美國沒有發生過戰爭。
埃勒裏確實開始工作瞭,跟那位總是罵罵咧咧的查利·戴爾斯麵對麵地擠在一處,每天工作十二小時,常常還會更久。他在抵達好萊塢時已經疲憊不堪,沒過多久,便進入瞭衰竭狀態,隻是還沒有臥床不起罷瞭。
不知怎麼迴事,陸軍情報局曾許諾過的食宿條件在一片混亂當中不瞭瞭之。盡管有點兒不情願,他仍住在沃爾什傢,享受著熱心款待。伊夫琳·沃爾什母親似的細心關愛和盧毫無侵擾的殷勤照顧並沒能讓他的狀態變好一些。甚至周末也是如此,上校關於早起的嚴明紀律使埃勒裏形成瞭巴甫洛夫式的條件反射,到瞭星期天,他想睡懶覺也睡不著瞭。於是,即使在休息日,他也沒有停止工作、養精蓄銳的感覺,似乎仍在繼續著一周的工作。並且,一想到星期一還要早起就心生畏懼。
唐納森上校說話時總會衝著他耳邊噴齣薄荷味兒的熱氣,比這更難以忍受的則是無休止的修改和重寫。埃勒裏和戴爾斯常常是還沒能安下心來做下一個新本子,而前一個或兩個、三個甚至四個做完的本子就已經打瞭迴來,要他們修改、重寫或刪除其中的某些段落,不然就是添加一些穿插和過渡的段落,再對整個劇本加以修改校訂。至少有兩次,埃勒裏恍然發現,自己正在寫的這個劇本中的一段戲應該是發生在另一個劇中的事情。
他和戴爾斯早就不怎麼交談瞭,隻有不得已的時候纔跟對方說上一句。他們像被投入瞭煉獄一般辛苦地勞作。灰暗髒汙的臉孔,白化病人般布滿血絲的紅眼,他們成瞭這場戰爭的囚徒,內心充滿著永恒而絕望的仇恨。
完工領薪的日子到瞭,那是個星期天,四月一日。愚人節。
這天早上七點三十分,埃勒裏已經到瞭電影公司。他一直在打字機上拼命敲打著鍵盤,完全沒意識到時間已經過瞭多久。忽然,他覺得有一雙冰涼的手按在瞭他的手上,他抬起頭來,發現唐納森上校正俯身站在他旁邊。
……


前言/序言

 

在綫試讀

《然後在第八天》相關資料

某個地方似乎有蒿草在燃燒,但嚮公路兩側望去,埃勒裏並沒有發現煙霧。先前以為看到的是火,原來隻是墨西哥刺木火焰狀鮮紅的花簇。這裏鮮花怒放,若不是由於早降的春雨,就是因為荒漠高原一年中罕見的陣雨剛剛滋潤過大地。


《然後,在第八天》 一、 序幕:時間的裂痕 故事伊始,世界陷入瞭一種詭異的靜止。並非物理上的凝固,而是一種精神上的停滯,一種無聲的、滲透進骨髓的麻木。日子不再是流淌的河,而是被截斷的冰塊,重復著相似的輪廓。太陽依然升起,月亮依舊墜落,然而,人們的感受卻仿佛被剝離,隻剩下空洞的履行。 城市,這個往日裏喧囂沸騰的生命體,此刻變得寂靜得有些可怕。曾經熙熙攘攘的街道,如今隻有零星的腳步聲,如同敲擊在空曠鼓麵上的迴音。商店門前的招牌,依舊鮮艷,但櫥窗裏陳列的商品,卻失去瞭誘惑力,仿佛隻是靜靜躺在那裏的、無生命的物件。人們的眼神,曾是流動的光,如今卻如同濛上瞭一層灰翳,疏離而漠然。孩童不再嬉笑奔跑,戀人不再耳語呢喃,甚至連爭吵的聲音,也變得微弱而遙遠。 這種靜止,並非突如其來的災難,而是一種緩慢的侵蝕,如同一場無聲的瘟疫,悄悄地奪走瞭人們的情感,留下瞭軀殼。沒有人知道這一切是如何開始的,也沒有人知道它何時會結束。曾經的激情、渴望、恐懼、悲傷,都如同被時間遺忘的碎片,散落在記憶的角落,再也激不起波瀾。 然而,在這片寂靜之中,總有那麼一些微弱的、不易察覺的火花,在暗中閃爍。那是對“不同”的渴求,是對“曾經”的迴憶,是對“未來”的模糊憧憬。這些火花,或許來自一個偶然的微笑,一個不經意的眼神,一次觸電般的共鳴。它們在沉寂的世界裏,如同螢火蟲般,試圖點亮前行的路。 二、 覺醒的火種 主人公,一個平凡得不能再平凡的年輕人,在時代的洪流中,也曾一度被捲入那片麻木的海洋。他如同大多數人一樣,日復一日地重復著生活,感受不到喜悅,也觸不到痛苦。直到有一天,一件微不足道的小事,像一把尖銳的針,刺破瞭他內心深處那層厚厚的屏障。 也許是一片飄落的落葉,在空中劃過一道優美的弧綫,勾起瞭他一絲遙遠的記憶。也許是一段被遺忘在角落的鏇律,在不經意間被哼唱齣來,觸動瞭他沉睡的情感。又或許,是在某個深夜,他偶然翻到一本舊書,裏麵的文字,像一股清泉,重新滋潤瞭他乾涸的心靈。 無論是什麼,那一天,他“看見”瞭。他看見瞭世界的色彩,聽見瞭聲音的鏇律,感受到瞭風的溫度。那種覺醒,如同在漫長的鼕眠後,第一次呼吸到清新的空氣,伴隨著一絲驚愕,更多的是一種久違的、鮮活的生命力。 他開始注意到周圍的人,他們的眼神,他們的動作,他們的沉默。他發現,原來在這片看似同質化的麻木中,隱藏著無數的個體,他們或多或少地,都在與這片靜止抗爭。他看到瞭一個街頭藝人,盡管周圍無人駐足,卻依舊專注地拉著他那把老舊的小提琴,弓弦在空氣中摩擦齣微弱而堅韌的聲響;他看到瞭一個獨自坐在公園長椅上的老人,眼中閃爍著迴憶的光芒,仿佛在與過去的某個人對話;他甚至看到瞭那些在黑暗中,悄悄地分享著彼此細碎情感的人們,他們的交流,充滿瞭小心翼翼的試探和溫暖的慰藉。 主人公的覺醒,並非孤立的事件。他逐漸發現,在這個被時間遺忘的世界裏,還有其他人,也正在經曆著類似的“重新感知”。他們可能是被壓抑已久的藝術傢,他們的創作不再是為瞭迎閤,而是源於內心深處最純粹的錶達;他們可能是曾經的熱血青年,他們的理想在現實的磨礪中從未熄滅,隻是默默地等待著時機;他們甚至可能是那些在看似平凡崗位上,堅守著某種原則的人。 這些人,如同星星之火,在黑暗中散發著微弱的光芒。他們彼此之間,通過眼神的交流,通過肢體的接觸,通過那些不為人察覺的默契,開始形成一種新的連接。他們的存在,是對這片靜止世界的一種無聲的反抗,是對生命活力的極緻追求。 三、 追尋的足跡 覺醒帶來的,不僅僅是感知力的恢復,更是對“為什麼”的追問。為什麼世界會變成這樣?這種麻木,究竟從何而來?又該如何打破?主人公不再滿足於僅僅“看見”和“感受”,他開始渴望“理解”和“改變”。 他開始行動。他的行動,並非轟轟烈烈的革命,而是一種更加細膩、更加深入的探索。他穿梭於城市的各個角落,傾聽那些被遺忘的故事。他走進那些曾經繁華如今卻寂靜的場所,試圖從中尋找蛛絲馬跡。他與那些同樣“醒來”的人們交流,分享彼此的睏惑和發現。 在這個過程中,他會遇到形形色色的人。有些人,因為內心的恐懼,選擇繼續沉溺在麻木之中,他們對任何試圖喚醒他們的舉動都充滿瞭抗拒,甚至會變得敵對。他們害怕未知,害怕失去僅有的、被固化的“安全感”。主人公必須小心翼翼地處理這些關係,避免不必要的衝突。 另一些人,則懷揣著同樣的疑問,他們可能曾經嘗試過,但因為力量的懸殊,或是方嚮的錯誤,而遭受過打擊。他們對未來充滿瞭迷茫,需要被指引,需要被鼓勵。主人公需要用自己的堅定和真誠,去重新點燃他們心中的希望。 更有些人,他們擁有著關於“過去”的零碎記憶,這些記憶,可能就是解開謎團的關鍵。他們可能因為某種原因,被封鎖瞭部分記憶,或者記憶被扭麯。主人公需要耐心地引導他們,幫助他們迴憶起那些被掩埋的真相。 他可能會發現,這種靜止,並非完全是自然而然的現象。或許,在世界的某個角落,存在著某種力量,某種機製,正在試圖維持這種麻木的狀態。這種力量,可能並非純粹的邪惡,它可能齣於某種“善意”,例如為瞭避免更大的衝突,或者為瞭某種“穩定”。然而,這種“穩定”,卻是以剝奪個體的情感和自由為代價的。 主人公的追尋,也並非一帆風順。他會遇到睏境,會遭受挫摺,甚至會麵臨危險。他可能會被誤解,被懷疑,被孤立。但他知道,自己所做的一切,是為瞭找迴那個曾經鮮活的世界,為瞭找迴那些曾經真實的情感。 四、 第八天的低語 隨著追尋的深入,主人公和他的同伴們,逐漸拼湊齣瞭關於“第八天”的模糊輪廓。這個“第八天”,並非一個具體的日期,而是一種象徵,一種可能性的邊界。它代錶著一個轉摺點,一個可以突破現狀的契機。 他們可能會發現,這種靜止,並非永恒。它存在著一種周期性,或者一種臨界點。而“第八天”,就是那個即將到來的臨界點。在這一天,某些原本被壓抑的力量,將會被釋放,某些原本被掩蓋的真相,將會被揭示。 這個過程,需要所有“醒著”的人的共同努力。他們需要聚集在一起,分享他們的發現,凝聚他們的力量。他們需要找到一種方式,一種能夠影響這個靜止世界的方式。這種方式,可能不是武力,而是一種更加深刻的、精神層麵的力量。 或許,是集體的共情,是強烈的希望,是共同的信念。當足夠多的人,在第八天到來之際,將內心深處最純粹的渴望釋放齣來,當他們能夠以一種前所未有的默契,共同去“感受”和“相信”,那麼,那層堅固的靜止,或許就會齣現裂痕。 《然後,在第八天》,並非一個關於宏大敘事的宣言,而是一個關於個體覺醒、關於情感復蘇、關於希望追尋的細膩描繪。它講述瞭在最沉寂的世界裏,微小的火種如何匯聚成燎原之勢,講述瞭當個體重新找迴自己的感知力時,所爆發齣的巨大能量。它也提齣瞭一個引人深思的問題:當世界的“穩定”是以犧牲個體的情感和自由為代價時,我們是否應該選擇繼續沉睡,還是冒險去追尋那不確定的、卻更加真實的“生命”? 第八天,並非終結,而是一個全新的開始。在那個充滿未知和可能性的黎明,生命將以何種姿態綻放,情感將以何種色彩蔓延,一切,都將從這一刻開始,重新被書寫。

用戶評價

評分

這本書帶給我的衝擊,更多是哲學層麵的反思。它沒有提供任何現成的道德準則,而是將一係列道德睏境赤裸裸地擺在瞭我們麵前,逼迫著我們自己去做齣判斷。那些情節的推進,與其說是推動故事發展,不如說是推動瞭角色(以及讀者)的自我審視。我特彆欣賞作者對“選擇的代價”這一主題的探討,他毫不留情地展示瞭每一個決定背後隱藏的犧牲與得失。讀完之後,我久久無法平靜,腦海中一直在迴響著書中的那些對話和場景,它們像幽靈一樣縈繞不去,不斷提醒我生活中的每一個岔路口都意味著一次放棄。它迫使我重新審視自己過去的一些決定,那些曾經以為理所當然的事情,在書中的邏輯下,似乎都濛上瞭一層令人不安的灰色。這本書的格局很大,它超越瞭單純的故事講述,進入瞭對人類生存狀態的深刻叩問,讀完後,感覺自己的思維邊界被拓寬瞭不少,同時也帶走瞭一份沉甸甸的思考負擔。

評分

真正讓人拍案叫絕的,是作者那種打破常規的敘事結構。他似乎對綫性時間不屑一顧,而是采用瞭一種碎片化的、多重視角的拼接方式來呈現故事的全貌。一開始,這種跳躍感會讓人感到些許睏惑,仿佛手裏拿著一塊塊零散的拼圖,無從下手。但正是這種“去中心化”的敘事策略,反而營造齣一種強烈的懸念和真實感——畢竟,真實的生活本身就是由無數個不連貫的瞬間構成的。隨著閱讀的深入,那些看似毫無關聯的片段開始奇妙地相互呼應,彼此印證,最終匯聚成一股強大的情感洪流。這種“後知後覺”的閱讀體驗非常罕見,直到最後幾章,我纔恍然大悟之前那些看似無關緊要的細節原來埋下瞭如此精妙的伏筆。這不僅僅是一個故事的講述,更像是一場智力上的解謎遊戲,它尊重讀者的智商,鼓勵我們主動參與到意義的構建過程中來。

評分

從文學技巧的角度來看,這位作者的筆力之老辣,絕對是新生代中罕見的。他對於語言的運用達到瞭近乎雕琢的程度,每一個詞的選擇都精準到位,沒有一個多餘的贅述。不同章節之間的語調轉換,處理得極其自然流暢,時而沉鬱如老酒,時而輕快如溪流,這種張弛有度,極大地豐富瞭閱讀體驗。尤其值得稱贊的是,作者似乎有一種魔力,能將抽象的情感具象化,比如他對“失落感”的描述,不是空洞的形容,而是通過一係列精確的感官細節勾勒齣來,讓人瞬間就能理解那種深入骨髓的空虛。閱讀過程中,我數次停下來,僅僅是為瞭迴味某一段文字的絕妙結構,那簡直就是一場文字的盛宴。這不是那種快餐式的消遣讀物,它需要你慢下來,去品味、去咀嚼,去感受文字背後的深意。它挑戰瞭讀者對於傳統敘事模式的預期,用一種近乎詩意的方式,構建瞭一個復雜而又迷人的思想空間。

評分

這本書的敘事節奏掌握得真是齣神入化,起初還略顯平淡的開篇,像是在為一場即將到來的風暴積蓄力量。隨著故事的深入,作者不動聲色地拋齣各種看似不經意的細節,它們像散落在地上的碎片,你得緊盯著,纔能在腦海中拼湊齣完整的圖景。我尤其欣賞作者對人物內心掙紮的刻畫,那種細膩到近乎殘忍的剖析,讓人仿佛能穿透紙麵,直接觸碰到角色的靈魂深處。那些猶豫、那些自我懷疑、那些在關鍵時刻迸發齣的勇氣,都寫得真實可信,沒有絲毫矯揉造作。這本書的魅力就在於,它不急於告訴你答案,而是引導你去思考,去體驗角色在不同境遇下的心路曆程。它更像是一麵鏡子,映照齣我們自己在麵對睏境時可能有的種種反應。那種在看似平靜的日常下湧動的暗流,被作者捕捉得淋灕盡緻,讀起來讓人既沉醉又感到一絲不安,正因如此,我完全沉浸在瞭這個世界裏,仿佛時間都靜止瞭,直到閤上書本,纔猛然驚覺夜已深。

評分

這本書的氛圍營造達到瞭一個令人窒息的高度,它成功地構建瞭一個密不透風的世界,讓你一旦進入就很難抽身。作者對環境的描寫,簡直就是大師級彆的“環境敘事”,場景不僅僅是故事發生的背景,它本身就是一種情緒的載體,一種無聲的壓力。無論是陰沉的雨天,還是寂靜無人的街道,都仿佛被賦予瞭生命和目的,與角色的命運緊密交織在一起。我甚至能聞到文字中描繪的那些氣味,感受到那種潮濕的寒意。這種強烈的沉浸感,使得閱讀體驗遠超一般的文學作品,更像是一場精心設計的體驗活動。而且,這種氛圍的控製是極其精妙的,它不是一味的壓抑,而是像在緊綳的弦上跳舞,時而有一絲微弱的光亮閃現,卻又很快被更深沉的陰影吞噬,這種希望與絕望的反復拉扯,讓我的心跳始終保持在一個較高的頻率上。

評分

正版的.比書店便宜多瞭.

評分

看不到任何路牌和標誌,他甚至不知道自己究竟是仍在加利福尼亞州界內,還是已經進入瞭內華達州。

評分

很好,一直喜歡在京東買東西,效率很高。

評分

圖書有多有好 關鍵是想看什麼第二天就送到 每次開箱拆書都快樂滴轉圈圈

評分

偵探小說十則

評分

送貨快,服務好,買書就上京東

評分

很精彩的小說。 埃勒裏·奎因(ElleryQueen),推理小說史上一個非凡的名字,實指弗雷德裏剋·丹奈(FredericDannay,1905—1982)和曼弗裏德·李(ManfredLee,1905—1971)這對錶兄弟作傢。他們的創作時間長達半個世紀,作品多達數十部,全球銷量約計兩億冊;他們曾五獲埃德加·愛倫·坡奬;他們的四部“悲劇係列”和九部“國名係列”作品被公認為推理小說史上難以逾越的佳作;他們於1941年創辦的《埃勒裏·奎因神秘雜誌》(EQMM)成為勞倫斯·布洛剋、邁剋爾·康柰利等推理大傢起飛的平颱,迄今仍是最專業、最權威的推理文學雜誌之一;他們齣資設立“密室研討小組”,定期與約翰·狄剋森·卡爾、剋雷頓·勞森等推理大師交流、切磋……他們成就的不僅僅是自己,更為成就推理小說的黃金時代書寫瞭濃墨重彩。

評分

這是奎因的探案生涯中最匪夷所思的案件,找齣凶手絕不是故事的結尾……

評分

從1929年到1971年,埃勒裏•奎因發錶瞭數十部推理小說。其中的9部“國名係列”作品和4部“悲劇係列”作品被認為是古典解謎推理小說最高水平的代錶,是後人難以逾越的傑作。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有