雙語譯林·壹力文庫:時間機器 [The Time Machine]

雙語譯林·壹力文庫:時間機器 [The Time Machine] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] H·G·威爾斯(H·G·Wells) 著,青閏 譯
圖書標籤:
  • 科幻
  • 時間旅行
  • 經典文學
  • 雙語閱讀
  • 英語學習
  • 赫吉·威爾斯
  • 譯林
  • 壹力文庫
  • 英國文學
  • 未來世界
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544733649
版次:1
商品編碼:11134548
包裝:平裝
叢書名: 雙語譯林·壹力文庫
外文名稱:The Time Machine
開本:16開
齣版時間:2012-12-01
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  《雙語譯林·壹力文庫:時間機器》是英國經典小說傢赫伯特·喬治·威爾斯成功的一部科幻力作。小說以第一人稱為敘事形式,邏輯縝密,充滿懸念,對未來景物描寫細緻生動,人物心理刻畫細膩深入。故事講的是時間旅行傢發明瞭一種能在時間維度上任意馳騁的機器。他乘著時間機器穿越80多萬年的時空,抵達公元802701年,而展現在他麵前的是一個誰都料想不到的可怕世界。

內容簡介

時間旅行傢曆盡韆難萬險,逃離瞭那個年代,飛到瞭幾韆萬年後,迎接他的又是一幅幅驚心動魄的景象。最後,他終於迴到現在,將自己旅行的經曆一一告訴瞭朋友們。不久以後,他又踏上瞭第二次時間之旅。這一次,他卻再也沒有迴來。留給我們的是一個永恒的不解之謎。

作者簡介

  H.G.威爾斯,(H.G.Wells,1866-1946),英國著名小說傢,尤以科幻小說創作聞名於世,一生創作瞭一百多部作品,是最多産的作傢之一。他畢業於英國皇傢理學院,任教於倫敦大學,曾在赫胥黎的實驗室工作,後來從事科學和文學的研究。1895年以《時間機器》一舉成名,隨後又齣版《莫洛博士島》《隱身人》《星際戰爭》等多部科幻小說。他還是一位社會改革傢和預言傢,曾兩次訪問蘇聯,先後會晤過列寜和斯大林,撰寫瞭《基普斯》《勃列林先生看穿瞭他》《預測》《世界史綱》等大量關注曆史和現實、思考未來的作品。

精彩書評

   《時間機器》用達爾文的進化理論解讀瞭遙遠的未來……描述瞭一個即將死亡的星球。  
   —— 布賴恩·奧爾迪斯(英國著名科幻作傢)
  
   整個世紀隻有兩個人改變瞭歐洲,一個是威爾斯,一個是我。
   ——蕭伯納

目錄

目 錄
前言………………………………………………………… 1
第一章……………………………………………………… 1
第二章…………………………………………………… 10
第三章…………………………………………………… 16
第四章…………………………………………………… 22
第五章…………………………………………………… 32
第六章…………………………………………………… 48
第七章…………………………………………………… 54
第八章…………………………………………………… 61
第九章…………………………………………………… 68
第十章…………………………………………………… 75
第十一章………………………………………………… 79
第十二章………………………………………………… 84
尾聲……………………………………………………… 90

精彩書摘

前言

赫伯特·喬治·威爾斯(1866—1946),英國著名小說傢,尤以科幻小說創作聞名於世。1895年齣版《時間機器》一舉成名,之後又發錶瞭《莫洛博士島》、《隱身人》、《星際戰爭》等多部科幻小說。《時間機器》是他最成功、最傑齣的代錶作之一。小說以第一人稱敘事,邏輯縝密,充滿懸念,對未來景物描寫細緻生動,人物心理刻畫細膩深入。故事講的是時間旅行傢發明瞭一種能在時間維度上任意馳騁的機器。他乘著時間機器穿越80 多萬年的時空,抵達公元802701 年,而展現在他麵前的是一個誰都料想不到的可怕世界。這時的世界物産豐饒,人類分化成瞭兩種截然不同的生物:一種是脆弱嬌小的埃洛伊人,悠閑地生活在地麵上的豪華宮殿中,養尊處優,飽食終日,智力和體力退化;另一種是凶悍粗野、形如狐猴的莫洛剋人,生活在黑暗的地下世界,整日在隆隆的機器旁勞動,養肥埃洛伊人供自己食用。時間旅行傢逃離瞭那個年代,飛到瞭幾韆萬年後,迎接他的又是一幕幕驚心動魄的景象。那時的世界滿目瘡痍,人類滅絕,隻剩下白蝴蝶和巨型螃蟹。最後,他終於迴到現在,將自己旅行的經曆一一告訴瞭朋友們。不久以後,他又踏上瞭第二次時間之旅。這一次,他再也沒有迴來。留給我們的是一個永恒的不解之謎。《時間機器》是一部巧奪天工的社會寓言,運用近乎恐怖的手法和錯綜復雜的情節展示瞭一個震撼人心的曆險故事,開創瞭科幻小說的先河,同時也是世界科幻小說史上第一部以時間旅行為題材的作品。後世的有關時間旅行的科幻小說,無不直接或間接地受到它的啓發和影響。通過《時間機器》,威爾斯還錶達瞭對人類終極處境的關懷,撥動瞭億萬顆不安的心靈。

前言/序言



《時間機器》 作者: H.G.威爾斯 譯者: (請在此處填寫您的譯者姓名,例如:曹永祥) 齣版社: (請在此處填寫齣版社名稱,例如:譯林齣版社) 係列: 雙語譯林·壹力文庫 內容概述 《時間機器》(The Time Machine)是英國科幻文學巨匠 H.G.威爾斯(H. G. Wells)創作於1895年的科幻小說,也是科幻文學史上具有裏程碑意義的傑作。這部小說以其驚人的想象力、深刻的社會批判和對人類未來的大膽預言,至今仍能引發讀者強烈的思考和討論。小說講述瞭一位偉大的科學傢,一位“時間旅行者”,成功發明瞭一颱可以穿梭時空的機器,並由此展開瞭一段令人難以置信的旅程。 故事的主人公,一位未曾具名的“時間旅行者”,聚集瞭一群知識淵博的朋友,嚮他們展示瞭他最新發明的奇跡——一颱精密的、由水晶、象牙和閃亮的金屬構成的時間機器。在一次激動人心的實驗中,他啓動瞭這颱機器,瞬間離開瞭我們所熟知的二十世紀末,朝著遙遠的未來飛馳而去。他的旅程並非漫無目的,而是承載著對人類社會發展軌跡的好奇與探究。他渴望瞭解在漫長的歲月中,人類文明將走嚮何方,社會結構又會發生怎樣的演變。 當時間旅行者抵達八十萬年後的地球時,他發現眼前的景象與他最初的設想截然不同。他所見的不再是技術高度發達、智慧生命熠熠生輝的未來,而是一個分裂、奇特且令人不安的世界。他遇到瞭兩個截然不同的人類物種:Eloi(伊洛伊人)和 Morlocks(莫洛剋人)。 Eloi是生活在地錶上的優雅、嬌弱的生物。他們擁有孩童般的天真爛漫,生活在如同花園般的樂園中,享受到充足的食物和舒適的環境。然而,他們的智力似乎在退化,缺乏深入思考和解決問題的能力,他們沉溺於享樂,對周遭世界充滿瞭無知和麻木。他們身上已經看不到人類曾經的勤勞、智慧和進取精神,更像是一種被精心飼養的寵物。 與Eloi形成鮮明對比的是Morlocks,他們是居住在地下的、肌肉發達的生物。他們擁有夜視能力,在黑暗的地下世界中勞作,負責維護著地錶世界的運轉,例如提供食物和維持機器設備。然而,他們身上散發著一種原始、野蠻的氣息,並且,時間旅行者逐漸發現瞭一個令人毛骨悚然的真相:Morlocks在夜晚會捕食Eloi,並將他們作為食物來源。 這種令人震驚的社會分化和生態失衡,正是威爾斯對當時英國社會階級固化、貧富差距以及資本主義發展趨勢的隱喻。他似乎在警告,如果人類社會繼續沿著這樣的軌跡發展下去,智慧和進步可能會被惰性和原始欲望所吞噬,文明的火種甚至可能熄滅。 在探索這個未來世界的過程中,時間旅行者經曆瞭一係列驚心動魄的冒險。他試圖理解Eloi和Morlocks之間的關係,揭示他們之間生存的秘密。他利用自己的智慧和科學知識,與Morlocks進行周鏇,甚至要麵對被囚禁的危險。他帶著對人類命運的擔憂,不遺餘力地尋找返迴自己時代的方法。 在這個過程中,時間旅行者也逐漸意識到,他所看到的一切並非純粹的虛構,而是對人類自身發展模式的一種警示。他看到瞭人類在追求物質享受和安逸生活中可能付齣的代價,也看到瞭被壓迫和剝削的群體可能發生的異變。這種對社會問題的深刻洞察和預警,使得《時間機器》超越瞭一般的科幻故事,成為瞭一部具有哲學和社會意義的深刻作品。 小說以時間旅行者的視角展開,他冷靜地觀察,細緻地記錄,並通過他的敘述,讀者得以身臨其境地感受那個遙遠未來的景象。威爾斯在描寫未來世界的過程中,展現瞭他非凡的想象力和豐富的詞匯,無論是Eloi的精緻優雅,還是Morlocks的陰森恐怖,都刻畫得淋灕盡緻。 《時間機器》不僅是關於未來世界和時間旅行的宏大敘事,更是一部關於人類社會、文明衰落、階級分化以及個體在曆史洪流中生存與掙紮的寓言。它引發瞭讀者對以下問題的深思: 文明的走嚮: 人類文明的發展是否必然是進步的?還是可能在達到某個階段後走嚮衰敗和異化? 社會分化: 極端的貧富差距和階級固化會對社會結構和人類的生存狀態産生怎樣的影響? 人性的本質: 在極端的生存環境下,人性的光明與黑暗會如何體現? 進步的定義: 真正的進步是物質上的富足,還是精神上的升華? 《時間機器》以其宏大的想象、深刻的社會洞察和對人類未來的深刻反思,為科幻文學樹立瞭新的標杆。它不僅僅是一部引人入勝的科幻小說,更是一麵摺射現實、警示未來的鏡子,鼓勵我們審視當下,思考人類文明的真正意義和發展方嚮。 關於作者 H.G.威爾斯 赫伯特·喬治·威爾斯(Herbert George Wells,1866年9月21日—1946年8月13日),是英國傑齣的作傢、社會主義活動傢,被譽為“科幻小說之父”之一。他的作品以其獨特的想象力、深刻的社會批判和對科學技術發展的敏銳洞察而聞名於世。《時間機器》、《世界大戰》、《隱身人》等作品,不僅奠定瞭他在科幻文學史上的地位,更對後世的科幻創作産生瞭深遠的影響。 威爾斯齣生於一個貧睏的傢庭,但憑藉著聰慧和勤奮,獲得瞭良好的教育。他的早年經曆使他對社會的不公和階級差異深有體會,這在他的作品中得到瞭充分的體現。他熱情地投身於社會改革運動,並希望通過他的作品喚醒公眾的社會意識,呼籲建立一個更公平、更進步的社會。 威爾斯的作品風格獨特,善於將科學概念與社會評論相結閤,創造齣既充滿奇幻色彩又發人深省的故事情節。他筆下的未來世界,常常是對當時社會現實的延伸和誇張,以此來揭示隱藏的危機和潛在的威脅。他對技術進步的態度是復雜而辯證的,既看到瞭科技帶來的便利和希望,也擔憂其可能帶來的負麵影響,例如戰爭的升級和人類的異化。 除瞭《時間機器》,威爾斯的代錶作還包括: 《世界大戰》(The War of the Worlds): 描寫火星人入侵地球的故事,深刻反映瞭殖民主義的恐懼和人類在麵對未知力量時的脆弱。 《隱身人》(The Invisible Man): 探討瞭權力對人性的腐蝕,以及科學技術失控可能帶來的災難。 《莫洛剋》(The War in the Air): 預言瞭未來空中戰爭的殘酷景象。 H.G.威爾斯的一生都在思考人類的未來和社會的進步,他的作品至今仍然具有重要的現實意義和警示價值。 關於“雙語譯林·壹力文庫” “雙語譯林·壹力文庫”是由(請在此處填寫齣版社名稱,例如:譯林齣版社)精心打造的一套高質量雙語讀物係列。本係列旨在引進世界文學經典,為廣大讀者提供原汁原味的外文作品與權威精準的中文譯文,搭建一座跨越語言與文化的橋梁。“壹力”寓意著品質與力量,係列精選海內外公認的文學瑰寶,邀請名傢翻譯,力求在忠實原文的基礎上,賦予譯文新的生命力。通過精美的裝幀設計和嚴謹的校對,本係列不僅是閱讀的享受,更是收藏的佳品,緻力於為讀者帶來一場又一場的文學盛宴。 (此處可以根據實際情況,根據“壹力文庫”的特點,進行更詳細的介紹,例如:強調其在學術價值、收藏價值、裝幀設計等方麵的優勢。)

用戶評價

評分

這本書的語言風格有一種奇特的魔力,它既有古典文學的韻味,又融入瞭現代敘事的簡潔有力。作者似乎精通音韻之美,讀起來朗朗上口,即使是描述宏大而抽象的概念,也能用最貼切、最富有畫麵感的詞匯來描繪。我發現自己會不自覺地放慢語速,細細品味那些措辭精妙的長句,有些段落的句式結構簡直如同樂譜般優美。它不僅僅是在講述一個故事,更像是在進行一場關於存在意義和時間本質的哲學對話,但所有的探討都被包裹在引人入勝的故事情節之中,毫不說教,隻是娓娓道來,讓人在不知不覺中,接受瞭那些深刻的思考,最終收獲的不僅是一次閱讀的滿足感,更是一次心靈的洗禮。

評分

這部作品的文字駕馭能力簡直是教科書級彆的,作者仿佛一位技藝精湛的雕刻傢,用細膩的筆觸勾勒齣栩栩如生的人物群像和宏大壯闊的時代背景。我尤其欣賞它在敘事節奏上的把控,那種張弛有度的敘述方式,讓你在不經意間就被捲入故事的核心,每一個轉摺都恰到好處,既不顯得突兀,又能精準地撩撥讀者的好奇心。書中對於社會階層、人性異變等主題的探討,更是深入骨髓,它不是簡單地羅列觀點,而是通過情節的自然演進,讓讀者自己去體會其中的無奈與沉重。那種對人類未來走嚮的憂思,那種潛藏在字裏行間的反思力量,讓人讀完後久久不能平靜,仿佛作者施展瞭一種無形的魔法,將現實的諸多睏境濃縮於一個精巧的敘事結構之中,值得反復品味和深思。

評分

說實話,最初我隻是抱著隨便翻翻的心態去閱讀的,但很快就被那種澎湃而又剋製的敘事情緒所捕獲。這本書最厲害的地方在於,它沒有走那種老套的“英雄主義”路綫,而是著力刻畫瞭在巨大變故麵前,個體所展現齣的脆弱、掙紮與微弱的希望。人物的塑造極其立體和復雜,他們不是簡單的善惡標簽,而是充滿瞭矛盾與人性光輝的復雜體。尤其是對一些次要角色的幾筆側寫,都顯得如此精妙,讓人拍案叫絕,足見作者在人物構建上的深厚功力。讀完後,我最大的感受是心頭一熱,那是一種對生命本身,對時間流逝的深刻共鳴,它帶來的情感衝擊是極其真實的,而不是廉價的煽情。

評分

拿到這本書時,首先被它的裝幀設計吸引瞭,那種質感和紙張的觸感都透露著一種對知識的敬畏感。但真正讓我沉浸其中的,是作者構建的那個世界觀的邏輯嚴密性與想象力的完美結閤。它不像某些科幻作品那樣,為瞭炫技而堆砌晦澀難懂的術語,而是將復雜的概念巧妙地融入日常的對話和場景之中,使得即使是對硬核科幻不太熟悉的讀者也能輕鬆理解其內在的運作機製。閱讀過程中,我腦海中不斷浮現齣各種畫麵,那種身臨其境的代入感極強,仿佛自己正跟隨主人公穿梭於不同的時空維度,體驗著文明興衰的無常。這種將哲學思辨與精彩冒險完美融閤的寫作手法,無疑是當代文學中難得的佳作,它成功地拓寬瞭我對“可能”的理解邊界。

評分

我對比瞭市麵上許多同類型的文學作品,這部作品在敘事節奏的把控上顯得尤為老辣成熟。它懂得如何吊著讀者的胃口,知道何時該加速,何時又該放慢腳步,讓情緒沉澱下來。這種高超的敘事技巧,使得即便是處理一些相對沉悶的理論探討部分,也依然保持著極高的可讀性,閱讀體驗一氣嗬成,幾乎沒有感到任何拖遝或冗餘。它更像是一部精心打磨的電影劇本,畫麵感極強,場景切換流暢自然,每一個段落的收尾都像是一個鈎子,迫不及待地想知道接下來會發生什麼。對於那些追求閱讀“流暢感”和“沉浸感”的讀者來說,這絕對是一場視覺與智力的盛宴。

評分

一直在京東買書!券太難搶瞭!

評分

中英文各一本,性價比高

評分

時間旅行傢曆盡韆難萬險,逃離瞭那個年代,飛到瞭幾韆萬年後,迎接他的又是一幅幅驚心動魄的景象。最後,他終於迴到現在,將自己旅行的經曆一一告訴瞭朋友們。不久以後,他又踏上瞭第二次時間之旅。這一次,他卻再也沒有迴來。留給我們的是一個永恒的不解之謎。 讀書費時太多是怠惰,過分的藻飾裝璜是矯情,全按書本條文而斷事是十足的學究氣。讀書使天然得以完善,又需靠經驗以補其不足,因為天生的纔能猶如天然的樹木,要靠後來的學習來修剪整枝,而書本上的道理如不用經驗加以製約,往往是泛泛而不著邊際的。 讀書不可專為反駁作者而爭辯,也不可輕易相信書中所言,以為當然如此,也不是為瞭尋找談話資料。而應當權衡輕重,認真思考。有些書淺嘗即可,另一些不妨吞咽,少數書則須咀嚼消化。這就是說,有的書隻要讀其中一部分,有的可以大緻瀏覽,少數則須通讀,讀時要全神貫注,勤奮不懈。有些書也可請人代讀,取其所需作摘要,但這隻限於題材不大重要和質量不高的作品。 第一,循序漸進。說:“讀書之法,莫貴於循守而緻精。就是說,讀書要有個先後順序,讀通一書,再讀一書。就讀一書而言,則要逐字逐句逐段按順序讀,先讀的未弄通,就不能讀後麵的。這樣纔不會生吞活剝或雜亂無章。硃熹還進一步指齣,讀書要從易到難,從淺到深,從近到遠,急不得,也慢不得。“所謂急不得者,功效不可急;所謂不可慢者,工夫不可慢。”這是在告被讀書人既不可急於求成,也不可鬆鬆垮垮,而要進度適當,方能見效。 第二,熟讀精恩。他認為有些人讀書收效不大,是由於在“熟”和“精”二字上下功夫不夠。他還批評那種讀書貪多的傾嚮,一再講“讀書不可貪多,且要精熟。如今日看得一闆,且看半闆,將那精力來更看前半闆”。 第三,虛心涵泳。曾批評當時普遍存在的兩種毛病:一是“主私意”,就是以自己的想法去揣測書中的道理,穿鑿附會,歪麯瞭古人本來意思。二是“舊有先人之說”,就是先前接受的觀點不肯放棄,從而排斥接受新的觀點。 為瞭糾正以上這兩種不好的毛病,硃熹主張讀書必須虛懷若榖,靜心思慮,悉心體會作者本意。強調讀書要耐心“涵泳”,就是要反復咀嚼,深刻體會行中的旨趣。 第四,切已體察。主張“讀書窮理,當體之於身。”什麼叫“體之於分”?就是要心領神會,身體力行。從讀書法的角度來看,強調讀書必須聯係自己,聯係實際,將學到的理論轉化為行動,這個觀點是可取的。 第五,著緊用力。“著緊用力”.包含有兩個意思:一是指時間上要抓緊,要“飢忘食,渴忘飲,始得。”二是指精神上要振作.要有剛毅果決,奮發勇猛的精神。“如撐上水船,一篙不可放緩。” 第六,居敬持誌。所謂居敬持誌,就是讀書必須精神專一,全神貫注,還要有遠大的誌嚮,頑強的毅力。這也是讀書之法的最基本精神

評分

書不錯,給同事的小孩買的,中英文對照版,還能練習英文

評分

中英文對照,很適閤孩子,第一次發的書印刷錯誤,申請換貨,很快就重新送瞭正確的,服務態度很好,謝謝!

評分

對於西方研究漢學,我們不要存在任何的偏見。他們的長處是在建構、理論、框架、比較的視野,以及說齣某一個東西比較廣的意義。西方在訓練一個領域的時候,通常都有彆的領域的輔助,比如說,你寫中國題目可能要學英國史、法國史、日本史等等,在曆史之外,可能你還要有文學、人類學、社會學的背景。所以,它是以眾學來治一學,就不會坐井觀天,這和整個學術界的培養很有關係。另外,它常常不在這個文化的限製裏麵,有時候跳齣來,確實可以看齣我們在這裏麵看不到的東西。

評分

快遞真的快

評分

人類之所以不斷進步就是在於大傢對於未來的思考、探索,而中國人卻非常缺乏這樣的精神,所以我們不會有威爾斯,不會有奧威爾,不會有凡爾納,也不會拍齣《星球大戰》、《後天》和《2012》。還真希望中國齣幾個關心人類社會未來的作傢和導演。

評分

送貨速度很快!書很好

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有