“周作人自编集:老虎桥杂诗”——光是这个书名,就足以勾起我强烈的阅读欲望。周作人,这个名字本身就代表着一份独特的文化品味和思想深度。而“自编集”三个字,更是点睛之笔,意味着这是作者本人审视、梳理、最为珍视的一批作品,其价值不言而喻。至于“老虎桥杂诗”,则将这种价值具象化,为我们描绘出一个生动的意象。老虎桥,仿佛是一条连接过去与现在的河流,承载着历史的记忆和岁月的痕迹。而“杂诗”,则像是一幅斑斓的画卷,里面装满了作者不同时期、不同心境下的创作。我一直在思考,周作人先生的诗歌会是什么样子?他笔下的“杂”,是随意的,还是别有匠心的?是随笔式的,还是精心构思的?是抒发个人情感,还是记录时代变迁?我期待在这些诗歌中,能找到他对生活细致入微的观察,对人性深刻独到的理解,以及那份特有的、带有批判性的幽默感。或许,这些诗歌会比他的散文更加直白地展现他的内心世界,或者,它们会以更加含蓄、更加意象化的方式,来传递他独特的思想。
评分初见“周作人自编集:老虎桥杂诗”这个书名,便被其浓郁的个人色彩和地方韵味所吸引。周作人先生,以其独树一帜的散文风格,在中国现代文学史上留下了深刻的印记。他的文字,总是带着一种悠然自得的智慧,一种对生活细致入微的体察。而“自编集”这三个字,更是彰显了这本书的权威性和精选性,它凝聚了作者本人的心血和审视,是其文学创作脉络中的一段重要体现。更何况,书名中加入了“老虎桥”这个具体的地点,这让我不禁联想到,在那个年代,那个地方,周作人先生是怎样的生活状态,又是怎样的心境。而“杂诗”,则似乎预示着这本书的内容将是丰富多样的,或许包含了对自然景物的描绘,对人生哲理的探讨,对社会现象的观察,甚至是对个人情感的抒发。我期待在这本诗集中,能够看到周作人先生在散文之外的另一面,感受他用诗歌的语言如何表达他的思想和情感,如何捕捉那些转瞬即逝的美好与深刻。这不仅仅是一本诗集,更像是一次与作者跨越时空的对话,一次对他内心世界的深度探索。
评分“周作人自编集:老虎桥杂诗”——这个书名,像是一幅古朴的水墨画,又像是一曲悠扬的古琴,瞬间就将人拉入了一种宁静而深邃的氛围。周作人先生在我心目中,一直是散文大家,他笔下的文字,温润如玉,平和而有力量,总能在平凡的生活中发现不平凡的意趣。因此,当我看到“杂诗”这两个字时,内心充满了好奇与期待。我一直认为,诗歌是情感最直接的载体,那么,周作人先生的诗歌,会是如何的表达方式?是延续他散文的淡雅与闲适,还是会有更浓烈、更奔放的情感喷涌?“老虎桥”这个地名,更是为这份期待增添了一抹地方色彩。我猜想,这其中一定有关于江南水乡的风物人情,有对童年记忆的追溯,亦或是对过往岁月的淡淡怀念。而“杂”字,则让我觉得,这本诗集一定内容丰富,包罗万象,不拘泥于某种特定的主题,而是更像他随意挥洒的笔墨,记录下那些触动心灵的片段。我迫不及待想要翻开这本书,去感受周作人先生另一种形式的文学魅力,去聆听他内心深处的声音。
评分读到“老虎桥杂诗”这个书名,脑海中立刻浮现出许多关于周作人的零散印象。我知道他是“五四”时期的一位重要作家,以其温润、闲适的文风著称,尤其擅长写那些充满生活情趣的散文。但“诗”这个字,总让人觉得与他惯常的形象有些许距离。我一直认为,诗歌往往是更直接、更激烈的感情宣泄,或是更凝练、更抽象的意境描摹。而周作人先生给我的感觉,更多的是一种平和、内敛,甚至是带点慵懒的格调。因此,“老虎桥杂诗”的出现,就显得尤为引人注目。我不禁猜想,这些“杂诗”究竟是怎样的内容?是对于故乡景物的描绘?是对人生哲理的感悟?还是对时事变迁的旁观与思考?“老虎桥”本身就带有一种地域的亲切感,或许诗歌中会充满江南特有的水乡风情,或是与这个地点相关的生活片段。而“杂诗”的后缀,又暗示了其内容的驳杂与不拘一格。我非常好奇,在周作人先生看似平静的外表下,究竟隐藏着怎样一颗诗意跳动的心。他会如何用诗歌来表达那些他不常在散文中直接袒露的情感?这是一种全新的探索,充满了未知与惊喜。
评分这本书名,初见时便觉有种说不出的亲切与好奇。“周作人自编集”这几个字,如同打开了一扇尘封已久的门,引导人走向那个熟悉又陌生的文化角落。而“老虎桥杂诗”,则更添了几分烟火气和生活气息。老虎桥,一个地名,很容易让人联想到旧时江南水乡的悠闲与宁静,或许还有一丝不易察觉的沧桑。杂诗,则意味着风格的多样,情感的起伏,以及思想的跳跃。我并非研究周作人的专家,也未曾深入研读他的所有作品,但他的名字本身就承载着一份特殊的文化印记。想象中,这本自编集,定然是他从自己浩如烟海的诗歌创作中,精挑细选、反复打磨的精华。不像是为某个特定主题而作,更像是随心而发,记录下那些触动心弦的瞬间,那些闪烁着智慧与情趣的思绪。我期待从中读到他笔下那份淡雅、从容,以及在平淡生活中的深刻洞察。毕竟,周作人以其独特的散文风格闻名于世,他的诗歌,会是怎样一番景象?是延续散文的韵味,还是展现出更纯粹、更直接的情感表达?这都让我充满了未知的期待。
评分布衾米饭粗温饱,木屋安眠亦快然。多谢公家费钱谷,铁窗风味似当年。(怀四十年前南京学堂生活)
评分《周作人自编集:老虎桥杂诗》是周作人自编集中仅有的一本旧体诗合集,大部分写于南京老虎桥狱中,故名。集中《苦茶庵打油诗》及补遗写在一九四五年之前,前者曾收入《立春以前》;《炮局杂诗》《忠舍杂诗》《往昔三十首》《丙戌岁暮杂诗》《丁亥暑中杂诗》均作于狱中,内容涉及往昔读书心得、咏史、忆往怀乡等,“情动于中而形于言”, 反思生平,表白心境,至为深切;《题画绝句》为咏物之作;《儿童杂事诗》则以诗的形式讲儿童生活、故事,表达儿童观,清新别致,在香港及内地曾以各种形式多次出版,广受欢迎。周作人(1885-1967),现代作家、翻译家,原名櫆寿,字星杓,后改名奎绶,自号起孟、启明(又作岂明)、知堂等,笔名仲密、药堂等。浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。五四时期任教北京大学,在《新青年》《语丝》《新潮》等多种刊物上发表文章,论文《人的文学》《平民的文学》,诗《小河》等均为新文学运动振聋发聩之作。首倡美文,《喝茶》《北京的茶食》等创立了中国美文的典范。在外国文学艺术的翻译介绍方面,尤其钟情希腊日本文学,贡献巨大。著有自编集《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》等三十多种,译有《日本狂言选》《伊索寓言》等。
评分1937年卢沟桥事变后,北京大学迁为西南联大,校长蒋梦麟委托他:“你不要走,你跟日本人关系比较深,不走,可以保存这个学校的一些图书和设备。”抗战后,因曾出任汪精卫政权华北政务委员会委员,和日本人在文化上合作,被押解南京并被高等法院判为汉奸。蒋梦麟为之求情。1949年1月26日被放。
评分周作人(1885-1967)浙江绍兴人。1903年入江南水师学堂学习海军管理,毕业后考取官费留学日本。1906年到达日本后先补习日语,后攻读海军技术,最后攻学外国语。辛亥革命后回国,曾任浙江省视学、省立第4中学教员。1917年到北京大学任教,历任北京大学、燕京大学、中法大学、孔德学院教授。1924年任北京大学东方文学系主任。抗战期间,北京大学南迁,他受时北大校长委托留在北平,不久为了保全北大财产而降日本。1939年任北大文学院院长。1941年出任伪华北政务会教育督办。抗战胜利后被国民党政府逮捕,被判处有期徒刑10年。1949年出狱,定居北京,1967年病故。在日本留学期间学习世界语。本世纪初即通过世界语翻译东欧文学作品向国人介绍。20年代曾任北平世界语学会理事长。一生著作颇丰,共有集子50余种,如《知堂文集》、《周作人书信》、《知堂回忆录》、《药堂杂文》等。文学专著有:《新文学的源流》、《欧洲文学史》等。译作有:《现代日本小说集》、《乌克兰民间故事集》、《陀螺》、《黄蔷薇》、《现代小说译丛》等。建国后的著作有:《鲁迅的故事》、《鲁迅的青少年时代》、《鲁迅小说里的人物》等。周作人(1885年1月16日~1967年5月6日),浙江绍兴人。原名櫆寿(后改为奎绶),字星杓,又名启明、启孟、起孟,笔名遐寿、仲密、岂明,号知堂、药堂、独应等。历任国立北京大学教授、东方文学系主任,燕京大学新文学系主任、客座教授。新文化运动中是《新青年》的重要同人作者,并曾任“新潮社”主任编辑。“五四运动”之后,与郑振铎、沈雁冰、叶绍钧、许地山等人发起成立“文学研究会”;并与鲁迅、林语堂、孙伏园等创办《语丝》周刊,任主编和主要撰稿人。曾经担任北平世界语学会会长。
评分《瓜豆集》创元社,1940年
评分中华人民共和国成立后,周作人搬回北京,以稿费维持生计。1966年被红卫兵抄家,1967年病逝。
评分《鲁迅的青年时代》
评分内容简介
评分《风雨谈》
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有