《乔伊斯文集:乔伊斯诗歌·剧作·随笔集》主要选了詹姆斯·乔伊斯的诗歌——《室内乐》(1907)、《一分钱一枚的水果》(1927)、以及残存或未完成的手稿中的诗作记忆即兴诗,剧本《流亡者》(1918)、随笔——《灵显》、《艺术家的肖像》、《伽寇摩·乔伊斯》。选集未选乔伊斯的小说,主要的考虑是,乔伊斯的小说的小说中国读者几乎都从不同层面了解过,而他的诗歌、随笔则了解得不够多。这样选的目的,是想让读者了解、认识一个全面的乔伊斯。
本版为精装收藏版,装帧精美,特制变色皮工艺,极具收藏价值
这本书的随笔部分,让我看到了乔伊斯作为思想家、评论家的一面,这与他作为小说家和诗人的形象又有所不同。在这里,他更加直接,但也同样深刻。他对于文学、艺术、语言,以及社会现实的看法,都充满了洞察力和批判性。 我尤其被他对于语言的思考所吸引。他不是简单地讨论语言的使用,而是深入到语言的本质,探讨它如何塑造我们的思想,如何限制我们的表达,以及如何成为我们理解世界的工具。他的一些论述,虽然是针对那个时代的文学思潮,但放在今天来看,依然具有极强的现实意义。他对于传统文学的质疑,对于创新和突破的呼唤,以及他对于个体自由表达的珍视,都让我产生了强烈的共鸣。 这些随笔,与其说是学术论文,不如说是乔伊斯内心的一次次“呐喊”。他敢于挑战权威,敢于质疑既定的一切,他的思想锋利而又富有启发性。读他的随笔,就像是在与一位智慧的长者对话,他会让你思考,会让你反思,也会让你重新审视自己所处的世界。这本书让我更加理解了乔伊斯创作的动机和他的思想体系,他不仅仅是一个文学巨匠,更是一个深刻的思考者。
评分对于乔伊斯,我一直抱有一种既敬畏又好奇的态度。他的作品,总是充满了挑战,但同时也散发着独特的魅力。这本书,让我得以从更广阔的视角去理解这位文学巨匠。 在诗歌部分,我被他那如同万花筒般变幻的语言所吸引。他似乎将所有的可能性都融入了诗行,那些看似随意的组合,却能激发出奇妙的联想。他不是在写“诗”,他是在用诗歌的“形式”,去探索语言本身的边界,去捕捉那些稍纵即逝的情感和思想。读他的诗,就像是在进行一场精神上的探险,时而迷失,时而豁然开朗,每一次阅读,都能获得新的感悟。 剧作部分,则颠覆了我对戏剧的传统认知。他没有遵循戏剧的“规则”,而是创造了一种全新的戏剧语言。那些看似简单的场景,却充满了张力,人物的对话,看似平淡无奇,却能触及人性的深处。他更关注的是人物的内心世界,以及语言在现实中的种种“失效”。这是一种极具实验性的戏剧,它挑战观众的惯性思维,也让我们重新思考戏剧的意义。 随笔部分,则展现了他作为一位思想家、评论家的风采。他对于文学、艺术、语言的看法,都充满了深刻的洞察力。他不是在随波逐流,而是在独立思考,他敢于质疑,敢于挑战,他的文字充满了力量,也充满了智慧。这本书让我看到了一个更全面、更多元的乔伊斯,他不仅仅是小说家,更是诗人、剧作家、思想家,他的一生,都是一场对语言和艺术的极致探索。
评分这本书简直是打开了我对詹姆斯·乔伊斯认知的新维度!一直以来,我更多地接触的是他的小说,尤其是那部如史诗般宏伟的《尤利西斯》,总觉得乔伊斯是个极度克制、深藏不露的天才,他的文字如同精密的仪器,每一次跳跃都带着深远的意图。然而,这本《乔伊斯文集:诗歌·剧作·随笔集》却让我看到了他更为自由、更具实验性的一面。 诗歌部分,我被那些看似零散却又蕴含着惊人生命力的词语所吸引。他打破了传统诗歌的格律束缚,以一种近乎口语化的方式,却又蕴含着超乎寻常的音乐性和节奏感。读他的诗,仿佛置身于都柏林街头,空气中弥漫着雨后的清新,也夹杂着人群嘈杂的声音,以及那些被忽略的、细微的情感碎片。有些诗句,起初读来会觉得晦涩,但当你反复咀嚼,那些隐藏的意象和情感便如破茧成蝶般展现在眼前,带来一种意想不到的震撼。它们不是那种一览无余的抒情,而是需要读者主动去挖掘、去感受,像是在玩一场智力游戏,而最终的收获,却是心底最柔软的触动。我特别喜欢其中一些关于爱尔兰文化和历史的片段,乔伊斯对故土的热爱,以及那种复杂的情感,在这些诗歌中得到了淋漓尽致的展现。
评分读乔伊斯的剧作,完全是一种全新的体验,颠覆了我对戏剧的刻板印象。我原以为戏剧必然是要有清晰的情节、鲜明的人物冲突和戏剧性的高潮,但乔伊斯却用他独特的视角,将生活的日常、人物内心的纠结,以及那些看似微不足道的对话,编织成了一场场引人深思的“行动”。他似乎并不急于推动故事向前发展,而是更关注人物在特定情境下的心理活动和语言的潜能。 《室内剧》系列就是最好的例证,那些简陋的舞台布景,那些重复而又意味深长的对话,仿佛是在捕捉人性的某个侧面,那种压抑、无奈、渴望却又无法言说的状态。观众在观看时,可能会感到一丝焦虑,甚至困惑,因为他没有提供一个明确的“答案”或“解决办法”。然而,正是这种模糊和不确定,恰恰反映了现实生活的复杂性。乔伊斯他不是在讲故事,他是在呈现生活本身,用最朴素的方式,触碰最深刻的哲学命题。我尤其赞赏他对语言的运用,那些看似平淡无奇的词语,在乔伊斯手中,却能焕发出惊人的力量,揭示出人物内心最隐秘的角落。这种“无为”的戏剧,反而给予了观众更大的想象空间,也让我们反思,什么是真正的戏剧?什么是真正的生活?
评分读这本书,我有一种被乔伊斯“解构”又“重塑”的感受。一直以来,我都是带着一种“乔伊斯很难”的预设去阅读他的作品,尤其是那些被誉为“意识流”的代表作。然而,在这本《乔伊斯文集:诗歌·剧作·随笔集》中,我看到了他不同于以往的另一面,更加多元,也更加丰富。 诗歌部分,他打破了常规的叙事逻辑,将语言的音韵和节奏发挥到了极致。那些意象的跳跃,词语的组合,都让我仿佛置身于一种迷离的梦境,却又在梦境的深处,捕捉到了一些真实的情感碎片。他不是在描绘风景,而是在捕捉情感的流动,那种微妙、细腻、甚至有些难以名状的情绪,都被他用最精炼的语言捕捉了下来。 剧作部分,他同样挑战了我们对于戏剧的固有认知。没有跌宕起伏的情节,没有戏剧性的冲突,更多的是日常对话的重复和人物内心的微妙变化。然而,正是这种“平淡”,却蕴含着巨大的张力,它迫使我去关注那些被我们忽略的细节,去思考人与人之间关系的本质,以及语言在沟通中的局限性。 随笔部分,则展现了他作为思想家和评论家的一面,他的文字犀利而又深刻,对于文学、艺术、语言的见解,都让我耳目一新。他敢于挑战权威,敢于突破常规,这种精神令人钦佩。这本书让我看到了一个更加立体的乔伊斯,一个不拘泥于任何形式,不断探索和创新的乔伊斯。
评分3.她睡在那里神态安详
评分吃吧。啊。
评分新版的乔伊斯的精装版本问及。还没有出齐希望在双十一能买全了。知道乔伊斯是通过尤利西斯。高中读了三年,断断续续,契而不舍,没读懂。大学回头读都柏林人。现在再拿起乔伊斯的10个小时,仍旧乏力。的确,在闹世的环境下,除非。要不然和追忆似水年华一样,这两部问鼎都攻不下来。就好比伍尔芙夫人。开始是自己的一些关于《尤利西斯》的读书笔记,大三时候因为一些原因要参加一个比赛,导师说必须作成论文的样子,于是零星的东西拉扯修润串成一个所谓的无懈可击的文章的样子,不过现在看过去,很多句子太冬烘气,很有些平素鄙视的学院派文风,而原文也太长,所以这里又重新打碎了,依着文意遴选几段。可以看一下。 大学时候翻过《尤利西斯》,五六十页的样子,没有耐性读完。日常生活中你留给别人的第一印象很关键,好恶常由此决定。读书,与作家相遇,也是这个道理。80年代生人大都不喜鲁迅,一定程度是学生时代逢先生作品必要背诵留下的阴影。初看《尤利西斯》,宛如天书,我甚至想自己有生之年也难把它啃完。这是乔伊斯给我的第一印象,着实不佳,我把他划入了敬而远之的作家之列。 我感觉很奇怪,之前我们老师说尤利西斯很难读,可是都柏林人却是非常具有可读性的作品,可是我自己的感觉却恰恰相反,尤利西斯虽然是混乱的意识,可是对于我而言却很有吸引力,都柏林人挺清楚的,读起来却没什么兴趣。乔伊斯在写完《芬尼根的守灵夜》后,曾举行过一个小型的朗诵会,出席的都是他的一些亲朋好友。他朗诵完一段后问一位朋友的太太印象如何,她很直率地说:“乔伊斯,我觉得这是文学以外的东西。”乔伊斯并没有当面回应,但是过了一会儿,他把他的朋友拉到一边说:“你说我朗诵的是文学以外的东西。你告诉她:现在也许在文学以外,但是它的未来是在文学以内的。”四类书不读,一类是不需要读单看介绍就知道写什么表达什么,如马哈福兹的《名与法老》;一类是与读者共谋,读开头就知道全部;一类是读完以后发现跟读简介和梗概差不多,如大多数的通俗作品;一类是费时费力再三折腾收获甚微,如乔伊斯的神作《芬尼根守灵》。再看看原著吧。两个人都差点打起来,怎么可能礼貌周全呢?翻译不是查字典,堆砌词语,要真正反映出原文的内涵和韵味。我觉得赵松说的对,小说的开篇更容易看出来谁译得好。李靖民译得是最严谨,最准确的。
评分上海译文出的书,比较经典
评分4.每一商品(某些商品除外)前10个上传图片且通过审核的评价会额外获得100个京豆;
评分马尔迪娜开着摩托车,内心深处不再感到恐惧。也许,摩托车的震颤、燃油的气味和灼热已经把她身上的每一个凹洞都填满了。马尔迪娜很喜欢骑摩托车,特别是在今天,在这种阳光灿烂、天气暖和的时候更喜欢。她喜欢驾车在汽车之间穿行。她把脑袋微微歪向一边,以免把风吸进肚子里。加速!滴滴运气真好,她的那辆摩托
评分本版为精装收藏版,装帧精美,特制变色皮工艺,极具收藏价值
评分虽然是网络流言蜚语的组合,但是却发人深省,给我很多看事件的角度!
评分詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882-1941),爱尔兰小说家,生于都柏林。父亲是税吏。乔伊斯从小受天主教教育,曾在都柏林大学学习哲学和语言,也曾在巴黎学医。他除短暂时间住在爱尔兰外,大部分时间在瑞士、意大利和法国度过。1920年定居巴黎,专门从事小说创作。詹姆斯·乔伊斯是二十世纪最伟大的作家之一,他的作品及“意识流”思想对全世界产生了巨大的影响。除《青年艺术家的画像》《尤利西斯》和《芬尼根守夜人》三部长篇外,还有短篇小说集《都柏林人》及大量诗作、随笔和剧本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有