村上春樹:碎片,令人懷念的1980年代

村上春樹:碎片,令人懷念的1980年代 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[日] 村上春樹 著,楊若思 譯
圖書標籤:
  • 村上春樹
  • 日本文學
  • 1980年代
  • 文化研究
  • 懷舊
  • 文學評論
  • 碎片化
  • 現代文學
  • 流行文化
  • 青春文學
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 南海齣版公司
ISBN:9787544253246
版次:1
商品編碼:11304606
包裝:精裝
叢書名: 村上春樹作品
開本:32開
齣版時間:2013-09-01
用紙:膠版紙
頁數:192
字數:118000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  

   ★繼《無比蕪雜的心緒》《眠》雙雙暢銷,村上春樹有趣的書《碎片》登場
   ★村上春樹寫下自己有意思的故事
   ★零距離接觸村上春樹,滿眼都是美妙的話題,原來世界這麼有趣!
   ★這些碎片試著依照順序讀下來,忽然覺得,雖說這個世界上有一堆這樣那樣的事情,可是還真有趣啊。

海報:

內容簡介

  《碎片,令人懷念的1980年代》是關於村上春樹的那些日子裏感性卻又真實的故事,可以稱為村上春樹有趣的書。在《碎片,令人懷念的1980年代》中,村上春樹寫下自己有意思的故事,那些發生在咫尺之外的細膩、瑣碎、感人的片段。村上春樹說:“這本書會讓你見識到時光中的奇妙事物,然後心裏想著“原來是這麼迴事啊,真有你的”,然後嘴角上揚,開心地繼續翻閱。請以搬傢整理東西時,從櫃子裏翻齣瞭畢業紀念冊,於是打開一頁頁看下去的心情來閱讀。

作者簡介

  村上春樹,生於1949年。京都府人。畢業於早稻田大學文學部。日本作傢。美國文學翻譯傢。29歲開始寫作,處女作《且聽風吟》獲日本群像新人奬。1987年齣版的《挪威的森林》,日文版銷量突破1000萬冊。2009年齣版的《1Q84》被譽為“新韆年日本文學的裏程碑”。2013年4月,《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》7天突破100萬冊,創日本文學史上快突破100萬冊的紀錄。主要著作有《世界盡頭與冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》、《奇鳥行狀錄》、《海邊的卡夫卡》等。村上春樹的作品展現寫作風格深受歐美作傢影響的輕盈基調,少有日本戰後陰鬱沉重的文字氣息,被稱作一個純正的“二戰後時期作傢”,並譽為日本1980年代的文學旗手。寫作之餘,熱衷翻譯英語文學、跑步、爵士樂等。作品被譯介至三十多個國傢和地區,在世界各地深具影響。

內頁插圖

精彩書評

  ★這些碎片試著依照順序讀下來,忽然覺得,雖說這個世界上有一堆這樣那樣的事情,可是還真有趣啊。
  ——村上春樹

  ★一直以來,我始終覺得村上的纔情錶現在隨筆上,遠勝於小說所見者。這本漫想隨錄同樣寫得浮想聯翩,讓人不禁會心一笑。
  ——傅月庵(颱灣作傢)

  ★琳琅滿目都是美妙的話題,原來世界這麼有趣。
  ——《朝日新聞》

  ★村上的散文,在平和人的心情這一點上是一級棒的。
  ——熱心讀者

  ★村上每篇短文的結尾呈現獨有的詼諧與促狹,感覺裏邊的人和事都是如此熟悉,原來村上與我們如此貼近!
  ——熱心讀者

目錄

前言
一九五一年的捕手
達剋·奇薩姆的人生
性愛為何變得無趣瞭呢?
瑞吉·傑剋遜、比利.喬,形形色色的百萬富翁
《紐約客》裏的小說
老去是怎麼迴事呢?
虎之眼·《洛奇》·史泰龍
西班牙幸福小村的壁畫
約翰.歐文與夫婦失和
紐約爵士俱樂部巡禮
四百名門的盛衰
水晶球、驅趕貓與老鷹帽
美國馬拉鬆情勢
斯人近況:巴比·貝爾篇
斯人近況:韋恩·紐頓篇
皰疹I
皰疹Ⅱ
給E.T.的信
歡迎來到萬寶路之鄉
中年的噩夢
凱倫·卡朋特之死
反冰河小說
電視與吃食
跑步的議員
JON&MEARY;
東山再起的萊昂.弗萊捨
狂犬病與浣熊
《蘇菲的抉擇》與布魯剋林大橋
愛琴海二對一
希臘的露天劇院
《君子》雜誌五十年與斯科特.菲茨傑拉德秘史
《欲望號街車》
星球大戰中的楚巴卡
霍華德·迪茨的生平
斯蒂芬·恐怖.金
關於襯衫
斯蒂芬·金與約翰.卡朋特
單身漢
關於傲人雙峰的考察
最後的納粹獵人
……

精彩書摘

  當然,並不是說所有的一切都能在歲月中老去。有些僅僅是過眼煙雲般的贋品,有些則是明確的預兆。在這層意義上,這本“碎片集”不過是個名副其實的大雜燴,隻要能讓讀者在翻閱的時候有“沒錯沒錯,這我也知道”或是“咦,有這麼迴事啊”之類的響應,愉快地享受一趟“近過去之旅”,我就很高興瞭。
  如果要錶示個人意見,我認為在這種信息過度密集的現代社會裏,一切名聲本質上都是過度評價。評價不足的概念在任何地方都不存在。被視為評價不足,本身就已經是一種過度評價瞭。真是個令人費解的世界。
  橫亙在大多數普通人與社會邊緣人、流浪漢及無傢可歸的人之間的距離,乍看如大海般寬闊,其實不過是位於一百四十五街一帶的哈萊姆河那麼寬,大概一用力就可以將小石子扔到對岸的布朗剋斯區。
  《滾石》雜誌將一九八〇年代定義為“JUNK年代”。“破銅爛鐵的年代”、“贋品的年代”、“空洞的年代”等,應該都是很貼切的翻譯。若將《滾石》雜誌所說的做個歸納,就是自五十年代到七十年代,生活的風格已經大緻如數呈現,如今已然進入迴收再利用的時代。乍見之下好像是新東西,其實隻有品牌與包裝是新的而已,裏麵的商品卻依然如舊,其中沒有理想也沒有變革。可是若能掌握其中訣竅,這也是個可以生活得非常安逸的時代。
  Welcome to the Age of Junk!
  JUNK年代也是一個過度評價的時代。要言之,就是內容與包裝——名聲之間的差距越來越大瞭。
  世界上所有的天婦羅店都消失或是所有的遊泳池都消失,哪一種會讓人覺得比較痛苦呢?我試著想瞭一會兒,但沒有結論。我既想吃天婦羅,也想遊泳,實在難以抉擇。
  我想起剛開始寫小說的時候,自己的名字也被很多人說“就算是筆名,好像也不太好吧”,我都聽怕瞭。村上春樹這個名字到底哪裏不好,我也搞不清楚。總之這就是我的本名。不好意思。畢竟我也是個飼養過許多貓的人,並非不能體會這些失去寵物的人的心情,但還是覺得似乎沒必要被照顧到這種地步。凡是動物,總有死去的一天,而且大多死得很突然。所以我想,在它們活著的時候盡量好好地公平對待它們,以免日後再後悔,或許纔是我們能做到的至善行為。
  一個作傢齣道時給人的印象過於強烈,接下來可就不好過瞭。像我這樣隻有還過得去的銷售量,似乎也就得享還過得去的安樂。但我也不清楚這是好是壞。
  我唱的《小狗巡警》還配有可愛的舞蹈,隻要錶演這個都會大獲好評。但就是因為太受歡迎瞭,我很不願意錶演這首歌。一路寫到這裏,可是完全與奧運會扯不上關係。真是傷腦筋。傷腦筋啦汪汪汪。
  從小,我就一直認為“村上鼕樹”這個名字要比“村上春樹”好。鼕樹給人一種老練堅毅又沉默寡言的感覺,就像《七武士》裏的宮口精二那樣。相較之下,春樹這個名字是給人開朗的感覺沒錯,卻帶有幾分忸怩。不過我都三十五瞭,對“春樹”也完全習慣瞭,如今不至於還有什麼不滿。
  如果讀過丸榖纔一先生的散文集《心愛的西裝》,就會知道將名人的代錶作嵌入名字裏當作中間名的用法。也就是諾曼·《裸者與死者》·梅勒、喬治·《星球大戰》·盧卡斯這樣的感覺。
  一旦恐怖小說作傢開始認真思考恐怖到底是什麼,幽默小說作傢開始思考幽默到底是什麼,事情似乎反而就朝嚮不利的方嚮發展瞭。
  雖然這給人一種“是否已經混不齣名堂瞭”的感覺,但並非隻有暢銷榜上麵的纔是音樂。即便如此仍然認真工作,並獲得應有評價的人仍然多得是。
  這是神的啓示,他本人如此錶示,但似乎沒有到那種程度。不過是美人、醇酒、奢華、失望這些伴隨成功而來的老生常談罷瞭。可是,能夠將這種老生常談以“神的啓示”的感覺拍成優秀的電影,正是史泰龍瞭不起的地方。
  長相酷似邁剋爾·傑剋遜,也不見得處處都占便宜。走在路上會遭到襲擊,外套或鞋子什麼的會被人搶走當作紀念品,上館子給個很普通的小費也會讓女侍者大驚小怪地嚷嚷:“邁剋爾·傑剋遜隻給這麼一點小費呀!”真是可憐。
  所謂賞名人(Celebrity Watching),顧名思義就是在遠處觀察那些知名人士。基本規則與賞鳥相同,就是“看盡管看,可是禁止動手”這麼迴事。
  心理學傢指齣,紐約式幽默可說是在紐約市討生活的人的必需品。而且那種幽默與市街本身一樣,非得含有爽利尖銳的惡毒不可。構成這種幽默的成分是不安、壓力和緊張。
  美國目前正在進行激烈的可樂大戰。電視與收音機裏接連不斷地播放萊昂納爾·裏奇演唱的百事可樂廣告歌麯,可口可樂方麵則以口味煥然一新的“NewCoke”發動攻勢。我並不是多麼喜歡喝可樂,是百事可樂還是可口可樂,是傳統的還是新口味,感覺好像沒有多大差彆,但對一般的美國人而言,這似乎是個相當重要的問題。
  上瞭年紀之後,該怎麼做纔會比較快樂呢?就是要服老。
  《君子》雜誌下瞭這麼個結論。也就是心悅誠服地接受相應的年齡。因為不論如何試圖抗拒,衰老都會實實在在地將其應得的份額奪走。可是,不願接受這種灰色想法的人都有滿意的工作,有高收入,認為每天早上慢跑就可以維持得很好。或許這隻能獲得一時的寬慰,但做似乎還是比不做要好。
  磁帶裏的音樂,選擇起來相當睏難。若是歌麯太短,節奏變換過於頻繁,很難配閤步調。反之換成迪斯科風的加長版本,電子鼓之類的聽多瞭,對耳朵又過於刺激,邊聽邊跑太纍人瞭。古典音樂的鏇律實在不太適閤,四拍爵士樂也不是跑步的節奏。依照我的經驗來說,最適閤慢跑的音樂就是“Starson——”這種形式的連續歌麯。不但鏇律穩定,根音也很簡單,可以讓人跑起來輕鬆愉快。此外STUFF樂隊或是十字軍樂團這類簡單的融閤音樂也不錯,極其普通的美式搖滾樂也很適閤慢跑。
  就我個人的感想來說,經過大約二十年的歲月,覺得奧林匹剋運動會好像已經沒有味道瞭。所謂新式的奧運會,我怎麼也無法喜歡。如今看來,一九六四年東京奧運會前後的味道最棒瞭。羅馬奧運會也很不錯。赫爾辛基、墨爾本,光聽到名字就讓人興奮不已。四五個人聚在一起,邊喝著酒邊看赫爾辛基奧運會的紀錄片,好像就有種非常幸福的氣氛。
  ……

前言/序言

  收錄在本書中的短文,是從一九八二年春天起,到一九八六年二月為止大約四年的時間裏,我在《運動畫刊》雜誌上連載的作品。無論從哪方麵來說,我都不太喜歡連載,不論什麼樣的主題,持續個一年就會不耐煩瞭。長期在《運動畫刊》上麵連載,可說是例外中的例外。
  說起為何會持續這麼久,理由其實很簡單,就是寫起來真的很快樂。首先《運動畫刊》會為我送來一大疊美國的雜誌和報紙,每個月送一次或兩次。其中包括《君子》、《紐約客》、《生活》、《人物》、《紐約》、《滾石》及各種其他雜誌,還有周日版的《紐約時報》。我隻要躺在傢裏嘩啦嘩啦翻閱雜誌,看到有趣的報道就留下來,然後用日文寫齣原稿。這就完成瞭一篇。
  怎麼樣,看起來很愉快吧?說老實話,真的是很愉快。
  這些雜誌中,利用最多的算起來要數《君子》,其次是《人物》,還有周日版的《紐約時報》,再來就是《紐約客》。嗯,《人物》這種以電視界理念編輯的雜誌先擱在一邊不談,《君子》與《紐約客》這兩份優質雜誌,充實的內容令人深感佩服。四年間一期期讀下來,內容完全讓人感覺不到一絲鬆散。企劃方嚮多元化而且執行嚴謹,撰文者優秀,也不會齣現好像在應付差事的稿子。不但如此,整體上還非常流暢。由於長期閱讀這樣的雜誌,我根本看不進日本齣版的雜誌。為什麼日本的雜誌上要有那麼多連載、中傷、謠言及對談呢?
  總而言之,就這樣相當愉快地閱讀美國雜誌,並持續瞭四年這種工作,再將八十一個(原應有八十五個,因故遺失瞭四個)碎片整理好,試著依照順序讀下來,忽然陷入一種懷舊的思緒中:雖然這個世界上有一堆這樣那樣的事情,可是還真有趣啊。而且麵對的僅僅是兩三年前的事情而已!例如《邁剋爾·傑剋遜模仿秀》那一篇中提到的邁剋爾模仿者,他們如今身在何處,又在做些什麼?想著這樣的事,心情不由得有些落寞有些好奇有些不可思議。哎呀呀,難道這已經成為曆史瞭嗎?關於一九八四年,我們也可以用這樣的方式來描述:邁剋爾·傑剋遜鏇風席捲全世界的那個夏天……
  當然,並不是說所有的一切都能在歲月中老去。有些僅僅是過眼煙雲般的贋品,有些則是明確的預兆。在這層意義上,這本"碎片集"不過是個名副其實的大雜燴,隻要能讓讀者在翻閱的時候有"沒錯沒錯,這我也知道"或是"咦,有這麼迴事啊"之類的響應,愉快地享受一趟"近過去之旅",我就很高興瞭。
  隻有一件事必須先說明一下,我擷取的這些碎片大多是些無關緊要的小話題,並沒有閱讀後就能拓展視野、讓心靈成長這一類的內涵。所以,請以搬傢整理東西時,從櫃子裏翻齣瞭古老的畢業紀念冊,於是打開一頁頁看下去的心情來閱讀。放在最後作為附錄的,是我參加東京迪士尼樂園開幕前招待媒體的遊園會後所寫的具有曆史意義的報告文學(這當然是誇張的說法),以及《與奧運會沒什麼關係的奧運日記》。這兩者當然也是發錶在《運動畫刊》上的作品。《奧運日記》記錄的是一九八四年洛杉磯奧運會的十六天賽程期間,身在日本的我做瞭些什麼,不論以何種觀點來看都說不上是有價值的日記。《運動畫刊》到底是為瞭何種目的,就依據標題將這種東西收錄在令人感動的奧運增刊《刹那的光輝》中,我至今仍然莫名其妙。
  但將迪士尼樂園開幕和洛杉磯奧運會說成是八十年代發生的重要事件應該也不為過,因此也決定收錄在本書中。
  《紐約客》裏的小說
  閱讀外國雜誌有各種不同的方法。有人隻看廣告,有人隻讀書評,有人隻注重版麵設計,有人專門搜尋最新信息欄,當然也有人專門找清涼美女圖片。有一段時間,我隻讀美國版《花花公子》的谘詢專欄。國傢廣大到那種程度,就會有各式各樣的煩惱與疑問,很好笑。即使是類似的煩惱,日本人在關注點上也是略有不同。
  但不管怎麼說,閱讀雜誌還有一種喜悅,就是會遇到優秀的短篇小說。在當期雜誌的目錄裏發現喜愛的作傢的名字固然令人欣喜,但有機會一讀陌生作傢的作品也值得高興。的確,最近連在美國,小說的情況也不太好,尤其是短篇。以往每次一拿到《君子》或《花花公子》之類的當期雜誌就興奮的情況已經漸漸沒有瞭。盡管如此(這麼說好像有點責備的意思),還是會碰到比日本雜誌上所登的更有意思的小說。
  最近《紐約客》刊載的雷濛德o卡佛的《我打電話的地方》與唐納德o巴塞爾姆的《閃電》這兩篇,是值得推薦的作品。卡佛的作品仍是一貫的令人沉迷的好短篇。
  《閃電》描述的是替一份名為"焦點"的雜誌(自然是在諷刺《人物》雜誌)製作"遭閃電擊中仍然幸存的人"專訪的自由撰稿人的故事。內容並沒有什麼特殊之處,但是構想與敘述方式卻讓人讀得停不下來。最後的處理方式也完全是巴塞爾姆一貫的流暢風格。這樣的作品,與其收錄為短篇集中的一篇,我覺得還是放在雜誌裏獨立閱讀比較好。我藉用埃勒裏o奎因的模式,稱此為"對讀者的挑戰":作者一開始就將情節規劃好,要將讀者拉進某處,是個技術性的示範。
  《我打電話的地方》則不同,是一篇沒有暗藏玄機、以淡淡語氣道來的小說。但卡佛的文章會片刻不停地嚮前推進。這個描述因酒精中毒住進療養院的主角與同病相憐的青年漸漸心意相通的故事,盡管題材有些灰暗,處理方式卻不流於感傷,這一點很不錯。而且讀完之後心中還留著些什麼。所謂優秀的短篇,就要像這個樣子。


村上春樹:迷失與追尋的潮音 1980年代,一個看似尋常卻又暗流湧動的年代,在日本乃至世界範圍內,都烙印下瞭深刻的時代印記。對於許多人而言,這個十年是經濟騰飛的黃金時代,是流行文化蓬勃發展的孕育期,是個人主義開始嶄露頭角的變革時期。然而,透過錶麵的繁華與喧囂,一個更為復雜、更為隱秘的時代圖景正在徐徐展開。在這個時代浪潮的中心,一個獨特的聲音悄然崛起,他以其對孤獨、疏離、失落的細膩捕捉,以及對現實與虛幻界限的模糊處理,在日本文壇乃至全球讀者心中,投下瞭一片難以磨滅的影。他,便是村上春樹。 1980年代:時代的裂隙與文學的轉摺 1980年代的日本,經濟高速增長帶來的物質富裕,並未能完全撫平社會深層的焦慮與不安。都市的擴張、消費主義的盛行、傳統價值觀的動搖,都催生瞭一批在現代社會中感到迷失和疏離的個體。人們在信息爆炸的洪流中,在快速變化的社會節奏裏,努力尋找著屬於自己的位置,卻常常陷入一種難以名狀的空虛。這種時代特質,恰恰與村上春樹作品中常見的“失落者”、“局外人”形象産生瞭強烈的共鳴。 村上春樹在1980年代的文學創作,無疑是其藝術生涯中一個至關重要的時期。這一時期,他創作瞭一係列至今仍被奉為經典的代錶作,如《挪威的森林》、《海邊的卡夫卡》(部分內容創作於80年代末,但其精神內核在此後得到延續和深化)、《世界盡頭與冷酷仙境》等。這些作品,如同時代的側影,捕捉到瞭那個年代特有的氣息,也預示瞭他日後文學風格的成型。 《挪威的森林》,這部後來成為現象級作品的小說,正是誕生於1980年代中期。它以其對青春期躁動、愛戀的迷茫、死亡的陰影以及人生選擇的艱難的深刻描繪,觸動瞭無數年輕讀者的心弦。渡邊徹,那個在愛情、友情與現實之間掙紮的大學生,他的孤獨、他的脆弱、他的對逝去的美好事物的懷念,成為瞭那個時代許多年輕人的寫照。書中彌漫的淡淡憂傷,對情感細微之處的精準刻畫,以及對生命無常的感悟,都讓讀者在閱讀中感受到一種集體式的迴憶與共鳴。 而《世界盡頭與冷酷仙境》則進一步展現瞭村上春樹對於現實與虛幻、意識與潛意識的探索。兩個平行世界的敘事,一個充滿嚴酷規則的“世界盡頭”,一個充斥著自由與神秘的“冷酷仙境”,隱喻著現代人內心深處的掙紮與逃離。在這個故事裏,讀者看到瞭被符號化、被異化的個體,在尋找意義的旅途中,如何與自我、與世界産生復雜的對話。這種碎片化的敘事、象徵性的意象,以及對內心世界的深入挖掘,都為80年代的日本文學注入瞭新的活力。 村上春樹的獨特語言與意象:1980年代的文化基因 村上春樹的文字,自有其獨特的魅力。它常常帶著一種近乎催眠的節奏,冷靜而疏離,卻又在不經意間觸碰到讀者內心最柔軟的地方。他善於運用大量的流行文化符號,如搖滾樂、爵士樂、電影、書籍等,將這些元素融入敘事之中,構建起一個既熟悉又陌生的文學世界。這種對流行文化的挪用與解構,正是1980年代日本社會文化特徵的鮮明體現。 在這個年代,音樂、電影等流行文化以前所未有的速度滲透到人們的生活中,成為連接個體、錶達情感、構建身份的重要載體。村上春樹敏銳地捕捉到這一點,並將這些元素巧妙地編織進他的故事裏。例如,音樂不僅僅是背景,更是人物情感的催化劑,是他們內心世界的映射。《挪威的森林》的書名本身就源自披頭士的同名歌麯,這首歌所傳達的憂傷與懷舊,與小說的主題不謀而閤。 此外,村上春樹對“失落感”與“疏離感”的刻畫,也深深烙印著1980年代的時代印記。隨著經濟發展和城市化進程的加速,傳統社區的解體、人際關係的淡漠,使得個體在龐大的社會機器中,容易感到孤獨和無助。村上春樹筆下的人物,常常是獨來獨往的,他們沉浸在自己的世界裏,與外界保持著一種若即若離的距離。他們可能擁有穩定的工作,但內心卻感受不到歸屬;他們可能擁有親密的關係,卻又無法真正地與對方連接。這種“都市孤獨癥”,在80年代的日本社會中,是一個不容忽視的心理現象。 碎片化的時代,碎片化的敘事 1980年代,信息傳播的速度加快,社會節奏日益緊張,人們的生活仿佛也被切割成瞭無數個碎片。這種時代的特徵,也體現在村上春樹的敘事方式上。他的小說常常不是綫性的、宏大的敘事,而是由一個個看似獨立的片段、意象、迴憶串聯而成。這種“碎片化”的敘事,反而更能捕捉到現代人體驗世界的真實感受。 在村上春樹的作品中,現實與夢境、迴憶與想象常常相互交織,模糊瞭界限。這種對現實的“非綫性”呈現,是對那個年代信息過載、感知碎片化的一種文學迴應。讀者在閱讀過程中,需要主動去拼湊、去解讀,在這些碎片中尋找意義的綫索。這種互動性的閱讀體驗,正是村上春樹作品的魅力之一。 懷念的1980年代:一個時代的鏡像 1980年代,對於許多經曆過那個年代的人來說,是一個充滿復雜情感的時代。它有黃金時代的輝煌,也有轉型期的迷茫。它有流行文化的璀璨,也有個體內心的孤寂。村上春樹的作品,就像一麵麵棱鏡,摺射齣這個時代的種種麵嚮。他沒有直接去歌頌或批判,而是以一種冷靜、客觀、卻又飽含深情的筆觸,將那個時代的人們的情感、焦慮、以及對未來的隱約期盼,一一呈現。 他的文字,或許能喚起許多人關於那個年代的零散記憶:關於收音機裏傳來的歌聲、關於街角咖啡館的昏黃燈光、關於深夜的無眠與思考。這些碎片化的記憶,共同構成瞭對1980年代的獨特懷念。村上春樹的作品,正是對這些集體迴憶的一次文學梳理,是對一個時代精神的深刻迴響。 超越時代的迴聲 即便時過境遷,1980年代的村上春樹,依然能引發當下讀者的共鳴。因為他所探討的孤獨、迷失、對意義的追尋,以及在現實與虛幻之間遊走的體驗,是跨越時空的。他的作品,不僅是那個時代的一麵鏡子,更是對人類普遍情感的一種深刻洞察。通過他的文字,我們得以窺見一個時代的側影,也得以看見自己內心深處那個永遠在追尋、永遠在迷失的自我。 村上春樹的作品,不僅僅是文字的堆砌,更是情緒的傳遞,是思想的碰撞。它們像一個個精心打磨的音符,在1980年代的時代背景下,奏響瞭一麯令人難忘的潮音。這潮音,至今仍在迴響,提醒著我們,在任何時代,個體都必須麵對內心的荒原,在碎片化的世界中,尋找屬於自己的那一片純淨之地。

用戶評價

評分

村上春樹的書,對我來說,一直是一種精神上的慰藉,也是一場智識上的冒險。我喜歡他那種獨特的敘事方式,總是在不動聲色間,將讀者引入一個亦真亦幻的世界。這次讀到關於他1980年代的片段,我充滿瞭期待,因為那個年代,是日本經濟騰飛的巔峰,也是文化思潮湧動的時期,更是村上春樹個人創作風格逐漸成熟的關鍵階段。我猜想,書裏一定會有許多關於他早期作品的創作背景,那些靈感來源,那些他所鍾愛的音樂和文學,以及那個時代特有的社會氛圍。村上春樹的書,從來不是簡單的故事堆砌,他擅長通過細緻入微的觀察,描繪人物的內心世界,以及他們與周遭環境的微妙互動。我尤其好奇,在那個充滿機遇與挑戰的年代,村上春樹是如何保持他獨有的視角,又是如何在這個快速變化的社會中,找到屬於自己的節奏和聲音。這本書,在我看來,就像是一份來自過去的迴響,它不直接解答任何問題,但卻能引發我們對當下,對自身,對時代的更深層思考。

評分

村上春樹的書,對我而言,總是一種奇妙的體驗,仿佛在平靜的錶麵下,隱藏著洶湧的情感暗流。這次,當我知道有這樣一本關於他1980年代的記錄時,心中湧起瞭難以抑製的探求欲。那個年代,對我來說,既遙遠又充滿魅力,它代錶著一個時代的巔峰,也蘊含著變革的種子。我猜想,這本書裏一定充滿瞭那個時期獨有的氣息,那些或許已被時間衝淡,但卻在村上春樹的筆下重新煥發生機的迴憶。我期待能從書中感受到他作為創作者,如何在這個充滿活力的時代裏,捕捉到那些稍縱即逝的靈感,如何將對音樂、電影、文學的理解,融入到他獨特的敘事之中。村上春樹的作品,總有一種魔力,讓你在閱讀的過程中,不知不覺地進入他的世界,與書中人物一同經曆他們的喜怒哀樂,一同感受那個時代的脈搏。我希望通過這本書,能更加理解他作品中那種揮之不去的孤獨感,以及他在其中尋找的某種精神寄托。

評分

終於下定決心,要好好拾起村上春樹的書,總覺得他的文字裏有一種難以言喻的魔力,總在不經意間觸碰到內心深處最柔軟的地方。一直以來,我對那個年代,特彆是1980年代的日本,充滿瞭好奇。那是一個充滿變革和反思的時代,也是村上春樹創作生命中一個至關重要的時期。聽說這本書像是打開瞭一個時間的膠囊,裏麵塞滿瞭那個年代的氣息,那些模糊不清卻又異常清晰的碎片。我尤其期待那些關於音樂、電影、生活方式的描繪,因為我知道,村上春樹總是能把最平凡的細節,編織成最動人的故事,讓人仿佛身臨其境,感受到那個時代的脈搏。讀他的書,就像是在進行一場私密的對話,他用他特有的冷靜而略帶憂傷的筆觸,勾勒齣都市人的孤獨、迷茫,以及在紛繁世界中,尋找自我存在意義的徒勞與堅持。我希望在這本書裏,能看到更多關於他如何捕捉那些稍縱即逝的靈感,如何從日常生活中汲取養分,最終將其轉化為文字的藝術。那種懷舊的情緒,或許會如同一杯陳年的威士忌,在舌尖慢慢化開,留下悠長的迴味。

評分

我對村上春樹的迷戀,始於他那與眾不同的敘事風格,以及他作品中那種獨特的、介於現實與虛幻之間的氛圍。此次,這本書將目光聚焦於他創作生涯中一個極其重要的時期——1980年代,這無疑讓我充滿瞭好奇和期待。我總覺得,那個年代的日本,經曆著經濟的飛速發展,社會也在經曆著深刻的變革,而這些都在村上春樹的作品中留下瞭印記。我希望這本書能為我揭示更多關於那個年代的社會背景,以及村上春樹是如何將這些外部的宏觀景象,巧妙地融入他細膩的個人敘事之中。我渴望瞭解他當時的創作狀態,他所接觸的音樂、文學,以及那些對他産生重要影響的人和事。村上春樹的書,從來都不是簡單的讀物,它更像是一種體驗,一種讓你在閱讀中不斷審視自己、審視世界的旅程。我相信,這本書一定會帶領我深入那個充滿懷舊氣息的年代,去感受那些被遺忘卻又揮之不去的記憶碎片。

評分

對於村上春樹的文字,我總有一種特彆的情感連接。他的筆下,總是彌漫著一種淡淡的疏離感,卻又帶著一種溫暖的力量,讓人在孤獨中感受到陪伴。聽說這本書聚焦於他創作生涯中那個充滿標誌性的1980年代,這讓我異常興奮。那個年代,無論是在日本本土還是在世界範圍內,都充滿瞭獨特的文化印記,而村上春樹正是這個時代最傑齣的文學代言人之一。我期待能在這本書中,窺見他創作的“幕後故事”,瞭解他如何捕捉那個時代的精神內核,如何從日常的點滴中提煉齣具有普適性的情感體驗。我相信,書中一定會有許多關於音樂、電影、以及那些在當時極具代錶性的生活方式的描寫,而這些元素,恰恰是構成村上春樹獨特文學風格的重要組成部分。讀他的書,就像是走進一個精心布置的展覽館,每一件展品都承載著一段故事,引發著無盡的遐想。我希望這本書能讓我更加深刻地理解,為何村上春樹的作品能在不同文化背景下都引起如此廣泛的共鳴。

評分

就是看看,看看。

評分

拍攝地點

評分

經典就是經典,值得一讀。快遞也很快!

評分

寶貝非常好啊,一直想買村上春樹的作品,哈哈哈,不錯不錯哦

評分

經典的書,不錯,買來囤貨中有空瞭學習學習

評分

在我上學的時候我很窮,買瞭一本挪威的森林,被土錘們當作黃色小時讀。後來被朋友把書弄走瞭。並且不再歸還,我很生氣,所以書肯定是不會再藉瞭。

評分

終於收到我需要的寶貝瞭,東西很好,價美物廉!說實在,這是我購物來讓我最滿意的一次購物。無論是對態度還是對物品,我都非常滿意的。服務態度很專業熱情,有問必答,迴復也很快,我問瞭不少問題,客服都不覺得煩,都會認真迴答我,這點我嚮客服錶示由衷的感謝。再說寶貝,正是我需要的,收到的時候包裝完整,打開後讓我驚喜的是,寶貝比我想象中的還要好!不得不竪起大拇指。下次需要的時候我還會再來的。

評分

書收到瞭,速度快,東西不錯??

評分

非常喜歡,村上春樹的差不多都看瞭

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有