《英诗经典名家名译:惠特曼诗选》编选的是美国诗人惠特曼的诗歌。在这位崇尚自然的诗人笔下,身体、情感、道德、智力和美学的个性坚定不移而又诗意地表现了出来,堪称美国浪漫主义文学中的上乘之作。
惠特曼(1819—1892),美国诗人。惠特曼的诗歌含蓄却有十分丰富的音乐性,“往往通篇像演说辞、意大利歌剧和汹涌的大海”。他的《草叶集》是19世纪中期美国时代精神的真实写照,标志着美国浪漫主义文学的高峰。
《英诗经典名家名译:惠特曼诗选》节选《草叶集》中的优秀篇目,以短诗为主,兼顾长诗。
惠特曼(1819-1884),美国诗人,他创造了一种新型诗体:自由体诗。他的诗歌从语言和题材上深刻地影响了二十世纪的美国诗歌。
中英对照非常实用。
评分中英双语,喜欢
评分哈哈哈很好或或或或或或或或或或或或或或或或或或
评分惠特曼的性向和他的诗作一样,常是众人议论的对象。尽管传记作家不断为其性向争辩,在爱慕与情感面,惠特曼通常被视为同性恋或双性恋者[4]。然而,传记作家间对惠特曼是否曾与男性有实际性经验仍抱持歧见[5]。惠特曼生前一直十分挂心政治。他拥护威尔莫特但书,大体而言对奴隶制度的扩张持反对立场。他的诗作展现了种族平等主义的观点,曾一度公开呼吁废除奴隶制度,但后视废奴主义运动为对民主的阻碍[6]。
评分给力给力给力给力给力给力给力给力
评分《大唐李白》计划共四部,一百万字,后续三部分别为《凤凰台》《将进酒》《捉月歌》。
评分正版质感,包装完美,期待爆发。赞。
评分当时就一个塑料袋,给我装了一堆书过来,有一本不幸破皮了,不过真的可以在包装运输的时候能稍微靠谱点,就能从成本上解决这个问题不是嘛?!
评分不过很多语言象意大利语、西班牙语、葡萄牙语等等都是拉丁语演变的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有