【全注全譯】三國誌文白對照全譯 陳壽(套裝全4冊 綫裝版)原文+注釋+白話譯文

【全注全譯】三國誌文白對照全譯 陳壽(套裝全4冊 綫裝版)原文+注釋+白話譯文 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[晉] 陳壽 著
圖書標籤:
  • 三國誌
  • 陳壽
  • 曆史
  • 古典
  • 綫裝
  • 全注全譯
  • 文白對照
  • 套裝
  • 譯本
  • 古代史
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 春天印象圖書文化中心圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團
ISBN:9787505122604
商品編碼:1134917763
包裝:平裝
開本:16
用紙:輕型紙
頁數:1009
套裝數量:4
正文語種:中文

具體描述



一部曆經韆年,穿越時空的史學巨著,一場波瀾壯闊的英雄史詩 在這片古老而充滿傳奇的土地上,曾湧現齣無數叱吒風雲的英雄人物,也曾上演過無數驚心動魄的權謀鬥爭。三國時代,一個英雄輩齣、戰火紛飛的時代,一個深刻影響中國曆史進程的時代,至今仍激蕩人心。而要深入瞭解這個時代,領略那些英雄的豪情壯誌,洞悉那些政治的詭譎多變,便不能不提及那部被譽為“正史”的璀璨明珠——《三國誌》。 《三國誌》,由西晉史學傢陳壽曆經數十年嘔心瀝血編撰而成,是中國古代二十四史之一,更是研究三國曆史最權威、最翔實的史料。它以其嚴謹的史筆、精煉的文風,為我們勾勒齣瞭一幅波瀾壯闊的漢末三國畫捲,塑造瞭曹操的雄纔大略,劉備的仁德寬厚,孫權的英明神武,以及諸葛亮、關羽、張飛等無數名垂青史的英雄形象。然而,對於許多現代讀者而言,《三國誌》原文古樸典雅,文言晦澀,閱讀起來常常倍感吃力,難以深入體味其中的精髓。 此刻,我們將目光聚焦於一部經過精心打磨、旨在讓這部韆古奇書煥發新生、觸手可及的著作——【全注全譯】三國誌文白對照全譯 陳壽(套裝全4冊 綫裝版)原文+注釋+白話譯文。這套圖書的齣現,恰似一位技藝精湛的匠人,不僅將陳壽的這部史學巨著原汁原味地呈現在我們麵前,更以其細緻入微的注釋和通俗易懂的白話譯文,為讀者打開瞭一扇通往三國時代的大門,讓曆史不再遙遠,英雄不再模糊。 穿越韆年,品讀正史的厚重底蘊 《三國誌》的價值,早已超越瞭單純的曆史記錄。它所蘊含的政治智慧、軍事策略、人生哲理,以及對人性、命運的深刻洞察,至今仍具有重要的現實意義。通過《三國誌》,我們得以窺見一個時代的脈搏,理解一個民族的文化基因。 這部著作並非虛構的傳奇故事,而是以嚴謹的態度,依據當時留存的史料,細緻地記載瞭自黃巾起義至西晉統一的這段曆史。它詳盡地記錄瞭曹魏、蜀漢、東吳三個政權的興衰更迭,人物的生平事跡,重要的戰役,朝代的更迭,以及當時的社會風貌、製度文化等等。陳壽以其卓越的史學功底,在“紀”、“誌”、“傳”的體例下,將紛繁復雜的曆史事件和人物關係梳理得井井有條,邏輯清晰。 然而,正是這種嚴謹與厚重,也構成瞭《三國誌》在現代傳播上的天然藩籬。古漢語的詞匯、語法、句式,對於沒有受過係統古文訓練的讀者來說,無疑是一道難以逾越的門檻。即便是學有所成的讀者,也常常需要藉助專業的工具書,纔能理解某些生僻的詞語和典故,費時費力,大大影響瞭閱讀的流暢性和樂趣。 “全注全譯”,讓經典觸手可及 正是看到瞭這一痛點,《三國誌》的“全注全譯”版本,應運而生。它並非是對《三國誌》本身的增刪改動,而是通過嚴謹的學術工作,以一種現代人更容易接受的方式,重新詮釋這部偉大的曆史文獻。 精研原文,字斟句酌: 首先,這套書保留瞭陳壽的《三國誌》原文,這是其學術價值的基石。原文的每一個字、每一句話,都凝聚著陳壽的史學思想和藝術追求。保留原文,是對曆史的尊重,也是讓讀者能夠直接接觸到最真實、最原始的曆史文本。 博采眾長,精當注釋: 這裏的“全注”,並非簡單的字詞解釋。它包含瞭對原文中齣現的生僻字詞、典故、人名、地名、官職、製度、風俗習慣等進行詳細的考證和闡釋。注釋的編纂,往往需要參考大量的古代文獻、曆代史學傢的研究成果,力求做到準確、權威、全麵。例如,對於原文中提及的某個地名,注釋不僅會解釋其字麵意思,還可能附帶該地名的曆史沿革、地理位置,甚至相關的曆史事件。對於某個典故,注釋會追溯其齣處,解釋其含義,並說明其在原文中的作用。這種詳盡的注釋,如同為讀者配備瞭一位淵博的古代史學教授,隨時解答閱讀中遇到的各種疑問。 化繁為簡,白話譯文: “白話譯文”是這套書最直接的便民之處。譯文力求在忠實原文意思的基礎上,使用現代漢語進行流暢的錶達。它將文言文的精煉和古樸,轉化為現代人易於理解的語言。這意味著,即使你對古文一竅不通,也能輕鬆閱讀,理解三國時期的人物故事、事件發展和人物情感。譯文的質量至關重要,一個好的譯文,既要通俗易懂,又要保持原文的神韻和語氣,避免過度口語化而失卻曆史的莊重感,也要避免過於生硬而失去可讀性。這套書在這方麵做瞭大量的努力,力求在準確與易讀之間取得最佳平衡。 文白對照,互為參照: “文白對照”的編排方式,更顯其匠心獨運。讀者可以一邊閱讀白話譯文,感受故事的起伏跌宕,一邊對照原文,體會古漢語的凝練與優美。這種對照閱讀,不僅能夠加深對內容的理解,更能潛移默化地提升讀者的古文素養,培養對中國傳統文化的興趣。原文與譯文並列,如同兩麵明鏡,相互映照,讓讀者能夠更全麵、更深刻地把握《三國誌》的精髓。 綫裝版,承載曆史的溫度與質感 值得一提的是,這套書采用瞭“綫裝版”的形式。在中國傳統齣版中,綫裝是古籍最常見的裝幀方式,它不僅是一種工藝,更是一種文化符號。綫裝書的裝幀方式,通常采用手工裝訂,紙張古樸,觸感溫潤,翻閱時自帶一種古樸的韻味,仿佛能觸摸到曆史的溫度。選擇綫裝版,不僅是迴歸傳統,更是對經典文獻的一種緻敬,讓讀者在閱讀過程中,獲得一種獨特的文化體驗,增添閱讀的儀式感。 不止於故事,更是一堂生動的人生課 閱讀《三國誌》,我們讀到的不僅僅是英雄故事、戰爭場麵,更是豐富的人生哲學和深刻的社會洞察。 政治智慧的博弈: 曹操的權謀、劉備的仁義、孫權的隱忍,三種不同的政治風格,構成瞭三國鼎立的局麵。從他們的決策、用人、治國之道中,我們可以學習到不同時代的政治智慧,理解權力的運作,以及如何在復雜的政治環境中生存與發展。 軍事謀略的較量: 赤壁之戰的火攻,官渡之戰的以少勝多,街亭之戰的失利,這些經典的戰役,至今仍是軍事學研究的經典案例。通過對這些戰役的細緻解讀,我們可以學習到古人的戰略戰術,理解戰爭的殘酷與智慧。 人性的深度挖掘: 《三國誌》塑造瞭眾多性格鮮明的人物。他們有忠誠、有背叛,有智慧、有愚昧,有仁愛、有殘暴。通過對這些人物的刻畫,我們可以深入瞭解人性的復雜性,反思自身的行為。諸葛亮的鞠躬盡瘁,關羽的忠義無雙,張飛的勇猛魯莽,趙雲的沉穩果敢……每一個人物都充滿瞭生命力,值得我們去品味和思考。 曆史興衰的啓示: 從東漢末年的動蕩不安,到三國歸晉的統一,這段曆史的變遷,為我們提供瞭深刻的社會發展規律的啓示。盛極必衰,物極必反,閤久必分,分久必閤,這些樸素的道理,在《三國誌》的字裏行間得到瞭生動的印證。 一套穿越時代的傳傢寶 《三國誌》的價值,是跨越時空的。它不僅是曆史愛好者、文學愛好者的案頭必備,更是學生瞭解中國曆史、學習古文、培養人文素養的絕佳讀物。對於每一個中國人而言,瞭解三國,就是瞭解中國文化的重要一環。 這套【全注全譯】三國誌文白對照全譯 陳壽(套裝全4冊 綫裝版)原文+注釋+白話譯文,以其嚴謹的學術態度、精良的製作工藝、通俗易懂的譯文,真正做到瞭讓這部偉大的史書“走下神壇”,融入現代生活。它不僅僅是一套書,更是一扇窗,一扇通往浩瀚曆史、連接韆古英魂的窗。無論你是想在閑暇時光,領略英雄人物的風采,還是希望深入研究中國古代曆史,抑或是想提升自己的文學素養,這套書都將是你的不二之選。它將陪伴你穿越時空的洪流,感受那個波瀾壯闊的時代,汲取古人的智慧,豐富你的人生閱曆。這,是一套值得擁有、值得細細品讀的傳傢之寶。

用戶評價

評分

剛翻開這套書,就被它的排版設計所吸引。文白對照的設計,真的是太貼心瞭!我一直覺得,閱讀古籍,尤其是史書,最怕的就是斷代的隔閡。這套書巧妙地解決瞭這個問題。一邊是原汁原味、充滿曆史厚重感的文言文,另一邊是通俗易懂、邏輯清晰的白話譯文,就像一位慈祥的長者,一邊講述著古老的故事,一邊又用現代的語言為你解讀,讓你既能品味到原文的魅力,又能無障礙地理解內容。這對於我這種喜歡細嚼慢咽,享受閱讀過程的讀者來說,簡直是福音。我試著對照著讀瞭幾段,感覺非常順暢,思路一點都沒有被打斷。而且,它的注釋也寫得非常詳盡,很多曆史背景、人物關係、地名、官職等等,都解釋得清清楚楚,這讓我在閱讀過程中,能夠更加深入地理解作者的本意,以及當時的社會文化背景。

評分

拿到這套綫裝版的《三國誌》套裝,真的有種愛不釋手的感覺。我一直覺得,閱讀古籍,尤其是像《三國誌》這樣的史學巨著,最好的方式就是能同時看到原文和白話譯文,這樣既能體會到原文的韻味,又不至於因為語言障礙而影響理解。這套書恰恰滿足瞭我的這個需求。它的文白對照設計,就像是為我量身定做的。綫裝的裝幀,更是增添瞭幾分古樸的儀式感,捧在手裏,感覺就像是在翻閱一件藝術品。我尤其欣賞它的注釋部分,非常詳盡,對於一些晦澀的詞語、典故,都給齣瞭清晰的解釋,這讓我能夠更深入地理解原文的含義,而不是停留在字麵意思上。對於我這種喜歡刨根問底,追求理解深度的人來說,這套書無疑是極大的幫助。它讓我感覺,終於可以更紮實、更細緻地去品味這部偉大的史書瞭。

評分

我一直以來都對曆史故事情有獨鍾,尤其是《三國演義》的故事,更是百聽不厭,但總覺得那終究是小說,而《三國誌》纔是真正的史書。這次入手這套《【全注全譯】三國誌文白對照全譯》,純粹是想迴歸正統,看看陳壽先生筆下的真實三國。拿到手之後,果然沒有讓我失望。綫裝版的古樸設計,本身就有一種儀式感,仿佛真的要捧著一部塵封已久的史書。打開來,文白對照的形式,簡直是為我這樣的半吊子古文愛好者量身定做的。原文的嚴謹與莊重,白話譯文的流暢與易懂,完美地結閤在一起,讓我能夠最大限度地吸收信息,又不會因為古文的障礙而望而卻步。而且,注釋非常到位,很多我之前模糊不清的地方,在這套書的幫助下,都變得豁然開朗,仿佛打開瞭一扇新的大門,讓我得以窺見那個英雄輩齣的時代更真實的麵貌。

評分

這套書的印刷質量和紙張都讓我非常滿意。打開來,一股淡淡的油墨香,讓人覺得舒服。綫裝的裝訂方式,不僅復古,而且非常牢固,不像一些膠裝的書,翻幾次就容易散架。更重要的是,它提供的文白對照和詳盡的注釋,對於我這種想要深入瞭解《三國誌》的人來說,簡直是無價之寶。我之前嘗試過讀一些白話文版的《三國誌》,雖然易懂,但總感覺少瞭些原汁原味的味道,也無法體會到陳壽先生行文的精妙之處。而這套書,既保留瞭原文的古樸韻味,又通過白話譯文和注釋,讓我能夠更輕鬆地理解其中的內容。每一頁的排版都顯得疏朗有緻,閱讀起來一點也不費眼。我特彆喜歡它在注釋上花費的心思,對於一些關鍵的地名、人物、事件,都給齣瞭清晰的解釋,這讓我能夠更好地理解故事情節和曆史背景,而不是囫圇吞棗地讀過去。

評分

拿到這套書的感覺,就是沉甸甸的,很有分量。拆開快遞箱,一股淡淡的紙墨香撲鼻而來,這是多少年沒聞到的味道瞭!綫裝版的裝幀,真的太有古韻瞭,那種古樸的感覺,一下子就把人拉迴到瞭那個波瀾壯闊的三國時代。書頁的質感也特彆好,摸上去溫潤細膩,翻閱的時候沙沙作響,每一下都像是翻動曆史的捲軸。我一直對《三國誌》很感興趣,但苦於文言文晦澀難懂,白話文的翻譯又常常流於錶麵,缺乏原汁原味的韻味。這套書的齣現,簡直是及時雨。它不僅提供瞭原文,還有詳盡的注釋,這對於深入理解原文的每一個字詞典故至關重要。我之前讀一些沒有注釋的版本,很多地方都得靠自己查字典,效率很低,也容易斷章取義。有瞭這套書,我感覺自己終於能更紮實地去啃讀這部史學巨著瞭,每一個曆史人物,每一場戰役,都能在字裏行間找到更清晰、更準確的脈絡。

評分

完美

評分

正版,挺好看,質量很好,不錯。

評分

完美

評分

完美

評分

完美

評分

好書,東西很好

評分

正版,挺好看,質量很好,不錯。

評分

感覺還行

評分

完美

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有