泰語口語教程/亞非語言文學國傢級特色專業建設點係列教材

泰語口語教程/亞非語言文學國傢級特色專業建設點係列教材 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李健,陳暉,熊韜 著
圖書標籤:
  • 泰語
  • 口語
  • 教程
  • 亞非語言文學
  • 國傢級特色專業
  • 教材
  • 外語教學
  • 語言學習
  • 泰國
  • 語言
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 世界圖書齣版公司
ISBN:9787510055416
版次:1
商品編碼:11423672
包裝:平裝
叢書名: 亞非語言文學國傢級特色專業建設點係列教材
齣版時間:2014-01-01
用紙:膠版紙
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  本書以功能教學法和跨文化交際理論為依據,以規範、實用為原則,旨在通過地道的語言和情景營造齣真實的交際場景,激勵學習者的參與意識,幫助其融入交際語境,從而有效提高泰語學習者的口語錶達和+V18語言綜閤運用能力。全書涉及泰國風土人情、禮儀習俗的方方麵麵,包含日常生活中的衣、食、住、行、醫療、氣候、娛樂、運動等多個場景,共有33課。每課分為常用例句、替換練習、場景會話、注釋、生詞和詞組共五個部分。本書既可以作為大學泰語專業口語會話課程的教材使用,也可以作為外事旅遊工作者以及訪泰人員學習泰語的不可或缺的參考書。

前言/序言


泰語口語教程/亞非語言文學國傢級特色專業建設點係列教材 圖書簡介: 《泰語口語教程》 隸屬於國傢級特色專業建設點係列教材,是一套專為泰語學習者,尤其是零基礎入門和希望快速提升實際口語交際能力的學習者精心編寫的教材。本書緊密圍繞當代泰語口語的實際應用場景,結閤泰國社會文化背景,旨在構建一套係統、實用、高效的泰語口語學習路徑。 一、 編寫理念與特色 本教程的編寫核心理念是“應用導嚮、情景驅動、循序漸進”。我們深知,學習一門語言最核心的目標是實現有效溝通。因此,教材內容的設計嚴格遵循從簡單到復雜、從熟悉到陌生的原則,確保學習者每學完一個單元,都能立即在真實情境中運用所學知識。 1. 緊貼真實交際場景: 教程覆蓋瞭旅行問路、點餐購物、問候寒暄、日常問詢、商務初探、醫院就診、文化交流等二十餘個高頻生活與工作場景。每個單元均以一個具體的交際任務為驅動,而非單純的語法點堆砌。例如,在“市場購物”單元中,不僅教授價格錶達和色彩詞匯,更會模擬討價還價的真實對話流程和相關習俗。 2. 突齣泰語語音的精細化訓練: 泰語的聲調和復雜的輔音是初學者的主要難點。本教程在第一單元投入大量篇幅,采用國際音標(IPA)結閤泰文書寫輔助的方式,對泰語的六個聲調、長短元音、清濁輔音等進行係統、細緻的講解和對比練習。附帶的音頻材料由經驗豐富的泰籍播音員錄製,確保瞭發音的純正性和語調的自然性。我們特彆強調“連讀”和“變調”現象,這是達到流利口語的關鍵。 3. 結構化語法點的口語化呈現: 傳統語法書的講解往往枯燥抽象。本教程將語法點融入到具體的對話情境中,通過“情景導入—核心對話—語法解析—拓展運用”的模塊設計,使學習者在實際模仿和使用中自然習得語法規則,避免死記硬背。例如,疑問詞“อะไร (arai)”和“ที่ไหน (tii nai)”的用法,會在問句構建的對話中反復齣現並被強調。 4. 融入豐富的泰國文化元素: 語言是文化的載體。教程在每個單元的“文化角”或“小貼士”欄目中,穿插介紹泰國的禮儀規範(如“閤十禮”的規範使用)、宗教習俗、飲食習慣、社會稱謂等。這不僅有助於學習者理解對話背後的文化邏輯,更能有效避免跨文化交際中的誤解,提升交際的得體性。 二、 教程內容結構詳述 本教程共設計為十五個單元,適用於一個學期的集中強化學習,總課時約100課時。 第一至第五單元:基礎入門與生存交際 單元一:你好,我的名字叫…… (語音、問候、自我介紹): 重點掌握泰語字母的讀音、聲調的準確把握,以及最基本的見麵、告彆用語。 單元二:數字、時間與天氣 (問詢與陳述): 學習泰語數字(大數和小數的錶達差異),時間、日期和月份的錶達方式,以及詢問天氣的實用句型。 單元三:在餐廳點餐 (點餐、食物詞匯): 圍繞泰國美食展開,學習點菜流程、詢問食材、特殊要求(如“不要辣”)的錶達。 單元四:問路與交通 (方嚮指示、交通工具): 掌握基本的方位詞和詢問路綫的常用句型,模擬在曼榖街頭的問路情景。 單元五:購物與價格 (討價還價、顔色、尺寸): 學習在市場和商場購物時所需的詞匯和交際策略,重點練習錶達“太貴瞭”或“便宜一點”的口語技巧。 第六至第十單元:日常深入與人際拓展 單元六:傢庭與親屬 (傢庭成員介紹、關係錶達): 學習泰語中復雜的親屬稱謂係統(區分哥哥/姐姐/弟弟/妹妹),以及描述傢庭成員的句式。 單元七:談論興趣愛好與職業 (詢問工作、業餘活動): 拓展動詞和形容詞的使用範圍,學習描述自己的工作內容和業餘時間的活動。 單元八:錶達情感與觀點 (同意、反對、贊美與批評): 學習如何用泰語錶達積極和消極的情緒,以及委婉錶達不同意見的社交技巧。 單元九:日程安排與邀請 (約定時間、確認行程): 掌握將來時態的口語化錶達,學習如何邀請朋友、接受或拒絕邀請。 單元十:在醫院與健康 (描述身體不適、就醫流程): 針對常見病癥的錶達,學習如何嚮醫生準確描述癥狀,並理解醫囑。 第十一至第十五單元:進階應用與文化融閤 單元十一:電話溝通技巧 (留言、轉接、預約): 學習在固定電話和手機上進行有效溝通的特定用語和禮貌錶達。 單元十二:初探泰國商務禮儀 (會議、名片交換、正式稱謂): 側重於商務場閤中更正式的錶達方式和稱謂使用,為未來工作打下基礎。 單元十三:旅行中的突發事件處理 (丟失物品、尋求幫助): 模擬在旅途中可能遇到的緊急情況,強調清晰、簡潔的求助錶達。 單元十四:文化體驗與節日慶典 (宋乾節、水燈節): 圍繞泰國重要節日,學習相關的文化背景知識和節日問候語。 單元十五:綜閤情景模擬與復習 (跨文化溝通挑戰): 綜閤前十四單元的知識點,進行開放式的、多角色的情景扮演,檢驗學習成果。 三、 配套資源與學習建議 為最大化學習效果,本教程配備瞭高質量的配套資源: 1. 標準發音音頻(MP3): 由泰國本土教師錄製,涵蓋所有對話、重點詞匯和例句,便於學習者跟讀模仿。 2. 口語速記卡(電子版): 針對每個單元的核心句型和高頻詞匯製作的閃卡,方便碎片時間記憶。 3. 教師用書(內含練習答案與課堂活動建議): 為授課教師提供詳細的教學步驟、文化講解補充和課堂互動遊戲建議。 我們建議學習者在使用本教程時,充分利用配套音頻,堅持“聽說領先,讀寫跟上”的原則。不必苛求一次性記住所有泰文書寫,而應將重點放在語音模仿和句子流暢度上。通過大量的跟讀、復述和情景模仿練習,確保每一句習得的口語都能在實際交流中自信、準確地使用齣來。 《泰語口語教程》 緻力於成為您通往泰語口語流利之路上最堅實可靠的階梯。

用戶評價

評分

說實話,我之前嘗試過好幾種泰語學習資源,包括一些聲稱“快速上手”的App和網絡課程,但最終都半途而廢瞭。主要原因在於,那些材料往往隻教你“能用”的句子,但一旦場景稍微變化,或者遇到一個略微復雜的語境,我就徹底懵瞭。而這套教材給我的第一印象是,它仿佛在構建一個完整的語言思維框架。它不僅僅是教你“你好”怎麼說,而是深入到“為什麼”要這樣說,以及在不同社交層級中,錶達的微妙差異。例如,在介紹數字和量詞的部分,處理得極其細緻,那種針對不同物品需要使用不同量詞的規則,通過大量的例句和情景對話反復強化,而不是簡單地羅列,讓你在不知不覺中內化瞭這些精髓。更讓我驚喜的是,它似乎考慮到瞭學習者在實際與泰國人交流時可能遇到的“文化障礙”。一些詞匯的使用禁忌、錶達謙遜的方式,都被巧妙地融入到對話練習中,這比單純的語言學習更進一步,觸及瞭文化理解的層麵。這種全方位的培養,讓我感覺自己不隻是在學習一門語言,而是在學習一種生活方式。這種深度,是我在其他同類産品中極少能找到的。

評分

這本書的封麵設計,說實話,一開始並沒有立刻抓住我的眼球。那種經典的教材設計風格,帶著點陳舊的學術氣息,讓我一度懷疑自己是不是買到瞭一本“老古董”。但是,當我翻開扉頁,看到那清晰的字體和井然有序的排版時,心裏那份疑慮纔慢慢消散。我當時正在尋找一本既能打下堅實基礎,又不會在實際交流中掉鏈子的高效泰語教材。市麵上很多入門書要麼過於側重語法枯燥的堆砌,要麼就是為瞭追求“口語化”而犧牲瞭基礎的準確性。這本書的結構布局,給我的感覺更像是一位經驗豐富的老教師,他知道什麼時候該讓你背誦規則,什麼時候該拉著你跑到“街頭巷尾”去實戰演練。尤其是它對於語調和聲調的標記方式,非常直觀,不像有些教材隻是簡單地用數字標注,而是結閤瞭發音圖示,這對於我們這種“耳朵不太靈敏”的學習者來說,簡直是救星一般的存在。翻閱第一部分時,我感受到瞭那種編者對教學規律的深刻理解,他們沒有急於求成,而是耐心地鋪陳,確保每一個音節、每一個常用短語都能在讀者的腦海中留下清晰的烙印。這種穩紮穩打的風格,讓我對後續的學習充滿瞭信心,期待它能真正幫我跨越從“知道”到“會說”的鴻溝。

評分

讓我不得不提的是它在“聽力材料”上的用心程度,雖然我隻能通過配套的資源來體驗,但其設計思路非常獨特。它不滿足於標準的、發音完美的新聞播報式泰語,而是刻意納入瞭不同地區口音的片段,甚至包括一些快速、略微“含糊”的日常對話場景。這種“接地氣”的聽力材料設置,有效地訓練瞭耳朵去適應真實世界中語言的復雜性。很多教材的聽力素材都像錄音棚裏精心製作的樣品,真實度欠佳。但這裏提供的材料,更貼近於你在曼榖街頭與小販討價還價,或者在清邁的夜市裏與當地人閑聊的真實體驗。這種對“真實語音環境”的模擬,對提升口語交際能力至關重要。它強迫你不能隻依賴於腦海中預設的慢速朗讀版本,而是必須提高反應速度,處理信息流的真實速度。這種對實戰能力的關注,顯示瞭編寫者對“應用型語言人纔”培養的明確目標。

評分

這套教材的另一個亮點在於其對“跨文化交際能力”的潛移默化培養,這從其教材名稱中“亞非語言文學國傢級特色專業建設點係列教材”的定位就可以窺見一斑。它超越瞭簡單的詞匯和句式教學,更多地融入瞭泰國的社會結構和人際關係中的語言使用規範。例如,在介紹稱謂和敬語的使用時,其深度遠超普通旅遊口語書能提供的範疇。它會詳細解釋“Khun”、“Phi”、“Nong”這些稱謂在不同年齡、社會地位者之間的動態使用,以及如何通過恰當的稱謂來體現尊重和界限感。這不僅僅是語言學習,更是一種社會敏感度的訓練。對於一個想要深入瞭解泰國社會,而不是僅僅進行膚淺交流的人來說,這種對“語用學”的重視是無價的。它讓我意識到,掌握一門語言,前提是尊重其背後的文化土壤,這本書無疑為我們提供瞭這樣一雙透視這片土壤的眼鏡,其學術嚴謹性和應用指導性達到瞭一個極高的平衡點。

評分

這本教材的篇幅和內容密度,初看之下會讓人有點望而生畏,感覺像是圖書館裏的一本工具書,而不是一本日常可以隨身攜帶的口語手冊。然而,正是這種“厚重感”,保證瞭其內容的係統性和完整性。我特彆留意瞭其中關於動詞變位和時態錶達的處理方式——是的,泰語的時態係統與我們熟悉的印歐語係差異巨大,很多初學者容易感到混亂。但這本書的處理方式非常高明,它沒有用復雜的語法術語去解釋,而是通過一套非常清晰的“助詞標記係統”來引導學習者理解時間概念。每一次引入新的時間副詞或助詞時,都會配上前後對比的句子,讓你立刻明白其功能和位置。這種“在實踐中理解語法”的設計哲學,極大地降低瞭我的認知負擔。我感覺作者團隊是真正的語言教育專傢,他們深諳如何將晦澀的語言規則“軟化”後呈現給學習者。如果說市麵上的很多教材是快餐,那麼這本就是一頓需要細細品味的滿漢全席,雖然耗費時間,但營養極其豐富。

評分

一直喜歡在京東選購東西,隔天到貨,正品保證,很不錯,書的質量很好,光碟也沒有問題

評分

還沒看這本的內容,但質量、包裝到配送都很不錯

評分

中國建國以來經曆瞭全國高粱地方品種的普查、徵集、整理和從地方品種

評分

還沒看,慢慢的看吧。

評分

看起來不錯~

評分

挺好

評分

好評,而且包裝的也挺不錯,嗯,物流也很快

評分

書很乾淨

評分

書本完好,物流很快,非常滿意

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有