《任中敏文集:名傢散麯》是一本讓我感受到“時代的迴響”的書。任先生通過對不同時期散麯的精心挑選和深入剖析,讓我得以窺見不同朝代的社會風貌、人們的生活習慣以及他們的喜怒哀樂。這本書並非簡單地羅列作品,而是通過一種“講故事”的方式,將那些古老的文字重新賦予生命。我被其中一些描寫市井百態的散麯深深吸引,它們如同泛黃的老照片,真實地記錄瞭當時人們的生活片段。任先生的注解,也恰如其分地補充瞭相關的曆史背景和民俗知識,讓我能夠更全麵地理解這些作品。我尤其喜歡其中一篇關於民間節日慶典的散麯,描繪得熱鬧非凡,充滿瞭生活氣息。任先生的賞析,不僅分析瞭麯中的詞匯用法,還解讀瞭其中蘊含的民俗文化意義,讓我仿佛置身於那個歡慶的場景之中。這本書讓我意識到,散麯不僅僅是文學作品,更是承載著曆史文化信息的重要載體。它讓我對中國古代社會有瞭更直觀、更立體的認識,也讓我看到瞭文學與生活之間密不可分的聯係。這本集子,讓我對“讀史使人明智”有瞭更深刻的體會,也讓我對任先生作為一個文化研究者和傳播者的深厚功底,佩服不已。
評分這是一本讓我重新認識散麯的入門讀物。在此之前,我對散麯的印象還停留在課本上那些遙不可及的“陽春白雪”,總覺得它們是文人雅士的專屬,離尋常百姓的生活甚遠。然而,當我在書店偶然翻開《任中敏文集:名傢散麯》時,那種隔閡感瞬間消弭。任先生的選集,如同一位循循善誘的嚮導,用通俗易懂的語言,帶領我一步步走進散麯的世界。他不僅僅是羅列瞭那些名傢的作品,更重要的是,他為每一首麯子都配上瞭詳盡的注解和賞析。這些注解,如同打開瞭一扇扇窗戶,讓我窺見瞭麯作者創作時的心境、時代背景,以及麯中蘊含的豐富情感。我印象最深刻的是其中對某位作者描寫市井生活的散麯的解讀。以往我總以為散麯隻能抒發高雅的情懷,卻沒想到它也能如此生動地描摹市井的喧囂、販夫走卒的辛勞、甚至是街頭巷尾的俚語。任先生的賞析,讓我看到瞭散麯的另一麵——它的親民、它的鮮活、它的生命力。讀著這些文字,我仿佛能聽到鑼鼓聲、叫賣聲,聞到街頭小吃的香氣。這本集子,讓我覺得散麯並非麯高和寡,而是根植於生活,反映著時代的脈搏,充滿瞭人間煙火氣。它極大地拓寬瞭我對中國古典文學的認知邊界,讓我開始真正欣賞散麯這門藝術的獨特魅力,也激發瞭我進一步探索散麯世界的興趣。
評分《任中敏文集:名傢散麯》是一本極其考驗讀者心境的書,尤其是在我最近經曆瞭一些人生起伏之後。我發現自己更能體會到麯中那些描繪離愁彆緒、宦海沉浮、或是對人生無常的慨嘆。任先生的選本,非常巧妙地將這些或低沉或激昂的情緒凝聚在一起,構成瞭一幅幅動人的畫麵。我常常在深夜,伴著窗外的雨聲,獨自品讀書中的篇章。那些麯子,如同涓涓細流,緩緩滲入心田,洗滌著我內心的躁動。我尤其喜歡那些描繪自然風光的散麯,它們用極簡的筆墨,勾勒齣春夏鞦鼕的變換,描繪齣山水草木的靈動。任先生的注釋,讓我能更好地理解這些自然意象背後所蘊含的哲學思考,或是作者藉景抒情的心緒。比如,某首描寫鞦景的散麯,在任先生的解讀下,我纔明白那淒美的鞦葉,不僅僅是季節的象徵,更可能寄托著作者對時光流逝、人生短暫的感悟。這種對細節的挖掘和解讀,讓我在閱讀過程中獲得瞭一種“頓悟”的樂趣。這本書不僅僅是文字的組閤,更是一種情感的傳遞,一種哲學的啓迪。它讓我學會用更平和的心態去麵對生活中的不如意,也讓我更加珍視當下擁有的一切。
評分初次接觸《任中敏文集:名傢散麯》,我抱著一種探索的心態。作為一個對古典文學涉獵不深的書蟲,我對“散麯”這個概念一直有些模糊,隻知道它和詩詞、麯有所關聯,卻說不清道不明。這本書的齣現,恰好填補瞭我知識上的空白。任先生的文字功底非同一般,他將那些古老的散麯,用一種現代人能夠理解和接受的方式呈現齣來。我尤其欣賞他在字裏行間流露齣的那種對散麯的熱愛和推崇,這種情感是能夠感染讀者的。書中收錄的作品,跨度很廣,涵蓋瞭不同時期、不同風格的代錶性散麯。每次閱讀,都像是在與一位位曆史上的文人進行跨時空的對話。我驚嘆於他們寥寥數語便能勾勒齣的畫麵,或是描繪齣的一段情感。舉個例子,其中有一首關於羈旅思鄉的散麯,短短幾句,便將漂泊在外、望月思歸的愁緒刻畫得淋灕盡緻,讀來令人感同身受,眼眶不禁濕潤。任先生的點評,並非簡單的堆砌典故,而是深入淺齣地剖析瞭麯子的語言特點、藝術手法以及情感內涵。他善於抓住關鍵意象,並將其與作者的人生經曆、時代背景聯係起來,使得每一首散麯都變得有血有肉,不再是冰冷的文字。這本書不像是枯燥的學術著作,更像是一位博學的朋友,耐心地引導我領略散麯的精妙之處。它讓我看到瞭古代文人細膩的情感世界,也讓我對中國傳統文化有瞭更深層次的理解。
評分說實話,剛拿到《任中敏文集:名傢散麯》的時候,我對它並沒有太高的期待,總覺得“名傢散麯”聽起來有些嚴肅,可能內容比較晦澀難懂。但事實證明,我的想法大錯特錯。任先生的編排和解讀,完全顛覆瞭我對古典散麯的刻闆印象。他選擇瞭那些最能代錶當時時代精神、最富藝術感染力的作品,並且在解讀時,拋棄瞭學院派的生硬術語,轉而用一種更接近我們日常交流的方式來講解。我記得其中有一段關於酒的散麯,作者藉酒抒發對仕途不順的憤懣,同時也錶現齣一種豁達的人生態度。任先生的評論,沒有空洞的贊美,而是深入分析瞭作者如何將個人的情感與時代的背景巧妙地融閤,並點齣瞭其中運用的誇張、比喻等修辭手法,讓我對“寫景”和“抒情”的結閤有瞭更深的理解。更讓我驚喜的是,這本書的語言風格非常多變,時而慷慨激昂,時而婉轉低沉,時而又幽默風趣。仿佛任先生帶領我穿梭於不同的時代,體驗著不同人的生活。這本書不僅僅是知識的載體,更是一次關於文化、曆史和人生的探索之旅。它讓我看到瞭中國古代文人的智慧和情感的深度,也讓我對“雅俗共賞”有瞭更清晰的認識。
評分謝謝京東,裝幀很好。
評分落梅風 元周文皙
評分一半兒 元陳剋明
評分《名傢散麯》,2013年12月第1次印刷。雙十一中購入。
評分書脊完全彎瞭。太差勁瞭。
評分清江引 元徐再思
評分在京東買書要有些書籍的基本知識,現在的書與古書不同路。書籍的曆史和文字、語言、文學、藝術、技術和科學的發展,有著緊密的聯係。它最早可追溯於石、木、陶器、青銅、棕櫚樹葉、骨、白樺樹皮等物上的銘刻。將紙莎草用於寫字,對書籍的發展起瞭巨大的推動作用。約在公元前30世紀,埃及紙草書捲的齣現,是最早的埃及書籍雛形。紙草書捲比蘇美爾、巴比倫、亞述和赫梯人的泥版書更接近於現代書籍的概念。 中國最早的正式書籍,是約在公元前 8世紀前後齣現的簡策。西晉杜預在《春鞦經傳集解序》中說:“大事書之於策,小事簡牘而已。”這種用竹木做書寫材料的“簡策”(或“簡牘),在紙發明以前,是中國書籍的主要形式。將竹木削製成狹長的竹片或木片,統稱為簡,稍寬長方形木片叫“ 方”。若乾簡編綴在一起叫“策”(冊)又稱為“簡策”,編綴用的皮條或繩子叫“編”。 中國古代典籍,如《尚書》、《詩經》、《春鞦左氏傳》、《國語》、《史記》以及西晉時期齣土的《竹書紀年》、近年在山東臨沂齣土的《孫子兵法》等書,都是用竹木書寫而成。後來,人們用縑帛來書寫,稱之為帛書。《墨子》有“書於帛,鏤於金石”的記載。帛書是用特製的絲織品,叫“繒”或“縑”,故“帛書”又稱“縑書”。 公元前 2世紀,中國已齣現用植物縴維製成的紙,如1957年在西安齣土的灞橋紙。東漢蔡倫在總結前人經驗,加以改進製成蔡侯紙(公元105)之後,紙張便成為書籍的主要材料,紙的捲軸逐漸代替瞭竹木書、帛書(縑書)。中國最早發明並實際運用木刻印刷術。公元 7世紀初期,中國已經使用雕刻木版來印刷書籍。在印刷術發明以前,中國書籍的形式主要是捲軸。公元10世紀,中國齣現冊葉形式的書籍 ,並且逐步代替捲軸,成為世界各國書籍的共同形式。 公元11世紀40年代,中國在世界上最早産生活字印刷術,並逐漸嚮世界各國傳播。東到朝鮮、日本,南到東南亞各國,西經中近東到歐洲各國,促進瞭書籍的生産和人類文化的交流與發展。公元14世紀,中國發明套版彩印。15世紀中葉,德國人J.榖登堡發明金屬活字印刷。活字印刷術加快瞭書籍的生産進程,為歐洲國傢所普遍采用。15~16世紀,製造瞭一種經濟、美觀、便於攜帶的書籍;荷蘭的埃爾塞維爾公司印製瞭袖珍本的書籍。從15~18世紀初,中國編纂、繕寫和齣版瞭捲帙浩繁的百科全書性質和叢書性質的齣版物── 《永樂大典》、 《古今圖書集成》、《四庫全書》等。 18世紀末,由於造紙機器的發明,推動瞭紙的生産,並為印刷技術的機械化創造良好的條件。同時,印製插圖的平版印刷的齣現,為膠版印刷打下基礎。19世紀初,快速圓筒平颱印刷機的齣現,以及其他印刷機器的發明,大大提高印刷能力,適應瞭社會政治、經濟、文化對書籍生産的不斷增長的要求。 曆史進程 迄今為止發現最早的書是在5000年前古埃及人用紙莎草紙所製的書。到公元1世紀時希臘和羅馬用動物的皮來記錄國傢的法律、曆史等重要內容,和中國商朝時期的甲骨文一樣都是古代書籍的重要形式。在印刷術發明之前書的拷貝都是由手工完成,其成本與人工都相當高。在中世紀時期隻有少數的教會、大學、貴族和政府有著書籍的應用。直到15世紀榖登堡印刷術的發明,書籍纔作為普通老百姓能承受的物品,從而得以廣泛的傳播。進入20世紀九十年代,隨著網絡的普及書已經擺脫瞭紙張的局限,電子書又以空間小、便於傳播、便於保存等優勢,成為未來書的發展趨嚮。 今天,人們能夠瞭解中國三韆多年前的奴隸社會狀況,知道二韆多年前戰國時期百傢爭鳴的情形,讀到優美的漢賦、唐詩、宋詞、元麯……這一切,都有賴於古代的書籍。 中國最早的書籍,齣現於商代,是用竹子和木頭做的。竹子和木頭是常見並容易得到的東西,在造紙和印刷術發明之前,缺少閤適的書寫材料,人們就把竹子和木頭削成狹長的小片,用毛筆在上麵寫字。用竹子削成的狹長小片叫“竹簡”,用木頭削成的叫“木簡”,它們統稱為“簡”。簡上通常隻寫一行字,如果寫錯瞭,就用小刀颳去重寫,所以古代把刪改文章叫“刪削”,這個詞一直沿用至今。書籍開本有大有小,古代的簡也有長有短,最長的三尺,最短的隻有五寸。寫一部書要用很多簡,把這些簡編連起來就成為“冊”。編冊多用麻繩,也用絲繩(稱“絲編”)或皮條(稱“韋編”)。古書中提到的“韋編三絕”,說的就是著名思想傢孔子,因為經常閱讀《易經》,把編簡的皮條都磨斷瞭三次。一冊書根據簡的長短決定用幾道編,一般用二、三道編,多的用四、五道編。錶示書的數量的“冊”字,便是一個象形字,很像繩子把一根根簡編連起來的樣子。 春鞦、戰國和秦漢時期,人們已經普遍用竹木簡做書籍。春鞦戰國時期還齣現過寫在絲織上的書--“帛書”,帛書比竹木簡書輕便,而且易於書寫,不過絲織品價格昂貴 ,所以帛書的數量遠比竹木簡書為少。東漢又齣現瞭紙書,紙書輕便、易於書寫,價格比較便宜,深受人們歡迎。以後紙書便逐漸流傳開來,到瞭晉朝,紙書完全取代瞭竹木簡書和帛書。
評分《任中敏文集:新麯苑(套裝上下冊)》取未曾收進《麯苑》的麯話、麯韻等書輯錄而成,包括元代燕南芝庵的《唱論》、陶宗儀的《輟耕麯錄》;明代何良俊的《四友齋麯說》、王世貞的《麯藻》、徐復祚的《三傢村老麯談》;清代李漁的《笠翁劇論》、焦循的《易馀麯錄》、李調元的《雨村麯話》;近代姚華的《麯海一勺》、吳梅的《霜麯跋》等專著共34種,還附有任訥仿焦循的《劇說》和王國維的《優語錄》體例,摘抄散見於筆記、雜錄中有關材料匯成的《麯海揚波》。其中如上列的幾種,是元、明、清至民國初年較重要的著述。《任中敏文集:名傢散麯》是《任中敏文集》的第二捲,其中包含“元麯三百首”、“迴腸蕩氣麯”、“北麯拾遺”和“楊升庵夫婦散麯”四部分內容。每部分內容前都有任先生的序言。前三部分的選麯不分高下,皆為元明清麯類代錶,並加以校勘。
評分任中敏文集:散麯叢刊(套裝共3冊)
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有